Против нее - Мелинда Ли
Волна боли накрыла Тодда, и он очнулся. Поверхность под ним сдвинулась, тошнота прокатилась по телу, как бульдозер. Он сглатывал, вдыхал и выдыхал, пока она не отступила. Когда его желудок немного успокоился, Тодд приоткрыл глаз, но ничего не различил, кроме темноты. Свежий воздух окутал его лицо, и он понял, что находится на улице, но там темно. Видеть мешало что-то засохшее и липкое, по всей видимости, кровь. Он сдался и закрыл глаза.
Пол под ним качнулся. Он действительно двигался или это движение было в его голове? Он вспомнил, как его ударили по голове ботинком.
Пол снова сместился. На этот раз Тодд был относительно уверен, что это было не его воображение, а реальное движение.
Он попытался разобраться, что к чему. Он лежал на боку, его руки были связаны за спиной, лодыжки стянуты вместе. Он чуть пошевелил руками и ногами, чтобы разогнать кровь. От адской боли всё тело ломило, но каким-то чудом все пальцы на руках и ногах остались целы.
Твёрдость поверхности говорила, что он находится в замкнутом пространстве. В его плечо врезалась металлическая сетка. Он вздрогнул, и что-то скрипнуло. Колесо? Он был в какой-то тележке?
Если он был в тележке, значит, кто-то тянул её или толкал. Куда его везли?
Тележка накренилась и начала ритмично подпрыгивать. Тодд услышал стук, стук, скрип.
Он не хотел выдавать, что пришёл в сознание, но рискнул приоткрыть глаза, ровно настолько, чтобы посмотреть из-под ресниц. Собственно, он смог открыть лишь один глаз, другой распух. Засохшая кровь на его веке потрескалась, и он смог разглядеть чёрное небо, усеянное звёздами, полумесяц, отбрасывающий серебристый свет, и два силуэта перед тележкой. Мужчина потянул за ручку.
Дилан?
Неудивительно, что голос нападавшего показался ему знакомым.
Второй человек был почти не виден в тени Дилана. К его удивлению, первый голос, который Тодд услышал, был женским.
— Поверить не могу, что ты похитил копа, — тон женщины сочился скепсисом.
— Он наша страховка, — ответил Дилан.
Она вышла из-за спины Дилана. В свете луны её черты были нечеткими.
— Он наш геморрой, полудурок.
Тодд вынужден был согласиться. Похищение копа — глупый ход, привлекающий больше внимания, чем приносящий пользы.
— Не смей так со мной говорить, — отрезал Дилан.
— Стой где стоишь! — её тон стал холодным и угрожающим. — Если ты ещё хоть раз поднимешь на меня руку, я отрежу тебе член, пока ты спишь.
Ясно, что она не собиралась терпеть от Дилана никакого дерьма. Тодд бы одобрил, но тихий голосок в его ноющей голове подсказывал, что из этих двоих опаснее женщина.
Дилан ничего не ответил. Возможно, это было мудрое решение с его стороны.
— Его будет искать вся полиция штата, — сказала она. — От него надо избавиться.
— Я думал, что от него могут быть проблемы, — неохотно согласился Дилан. — Я просто хотел, чтобы он перестал задавать вопросы о «Пехотинцах».
— Господи, ну почему для тебя это так важно? — женщине явно было наплевать на «Пехотинцев».
— Ты не понимаешь. «Пехотинцы» занимаются важными делами. Им не нужно, чтобы копы к ним лезли.
— Похитив только одного, ты привлекаешь интерес всех остальных. Ты подумал, что делать с ним дальше?
Повисла тишина, красноречиво указывавшая на то, что Дилан об этом не подумал.
Но у неё явно были идеи. Каким бы ужасным ни был Дилан, он не стал убивать Тодда.
Пока.
А вот женщина понимала, что к чему.
— Нельзя так тупить. Нужно сначала всё спланировать.
— И что теперь? — спросил Дилан. Его тон говорил о том, что теперь он осознал свою ошибку.
— Мы его выбросим.
— И что?
— И вернёмся к нашему изначальному плану. Моему изначальному плану, — пояснила она. — И он не связан с похищением, преследованием и другими внеклассными мероприятиями. Мы должны затаиться. Мы не хотим привлекать лишнее внимание. Мы позволяем шерифу взять на себя ответственность за убийства, а сами спокойно идём дальше.
Мы его выбросим.
Тодд услышал плеск воды. Его кровь похолодела, когда он понял, где находится, и определил глухой звук и причину, по которой тележка подпрыгивала. Он катился по доку, колеса задевали неровные доски.
Они везли его к лодке.
Они собирались выбросить его за борт.
Тележка перестала двигаться. Ткань хлопала. Что-то металлическое звякнуло. Лодка?
Страх застыл в животе Тодда. Он напрягся, усилием воли заставил тело расслабиться. Если Дилан поймёт, что он очнулся, подумал Тодд, он вновь отправит его в нокаут или что похуже. Связанный, Тодд был беспомощен, но мысль о том, что он будет без сознания — что они будут творить с ним что хотят, без его ведома — вызывала тошноту.
Тодд боролся с ней. Он сосредоточился на контроле своего дыхания и частоты сердечных сокращений. Ровно и медленно. Его мышцы должны были быть вялыми.
Грубые руки вцепились ему в плечи, и Дилан попытался вытащить Тодда из тележки. Тодд боролся с желанием пнуть его или как-то ответить. Его лицо царапала металлическая сетка внизу. Дилан был не таким сильным, как Тодд, но примерно тех же габаритов, однако расслабленное тело поднять было нелегко. Дилан тяжело вздохнул.
— Подержи его за ноги.
Женщина схватила Тодда за лодыжки, и они подбросили его в воздух. Он приземлился на ровную поверхность, ощутил лицом нечто напоминавшее стекловолокно. Боль пронзила всё его тело, когда он соскользнул во что-то твердое. У него будут синяки поверх синяков, подумал Тодд.
Если ему повезёт.
Глава тридцать первая
Мэтт открыл заднюю дверцу внедорожника шерифа и приготовился спустить Броди на землю перед домом Стефани Крайтон. У пса были другие планы, и он выпрыгнул из машины. Броди задрал кверху нос, шерсть на его спине встала дыбом. Он что-то почувствовал. Волосы на затылке Мэтта тоже топорщились.
Бри и помощники встали на обочине дороги, лицом к дому.
Построенный из кедра и стекла дом на берегу озера был вполне в духе успешного адвоката. Ландшафтные огни освещали деревья и декоративные кустарники. Мэтт указал на куст с розовыми цветами.
— То, о чём я думаю?
— Куст бабочек, — сказала Бри. В доме было темно.
— У нас нет ордера на обыск.
— Нет, но я не буду ждать ни секунды, — Бри достала пистолет. — У нас чрезвычайные обстоятельства.
Вопросы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Против нее - Мелинда Ли, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

