Чудо-вищная история - Сандра Грей
«Ну же, давай, загони себя в ловушку. Скажи, что не видел ее больше» — не моргая, глядя ему прямо в глаза, подумал Гейл.
«Считаешь меня полным идиотом? Думаешь, я не знаю, зачем ты задал этот вопрос?» — с вызовом, посмотрел на него Крис.
«Отвечай или пауза будет играть против тебя».
«Можно еще потянуть немного, прежде чем вы облажаетесь. Я даю вам шанс, детектив, спаси себя и свою карьеру».
— Мистер Хант, я могу расценивать молчание как ответ? — решил поторопить его Фаррелл.
— Ответ нет. Хотите узнать правду? Хорошо, я все скажу, только не надо так устрашающе смотреть.
— Постойте, мистер Хант, вы можете ничего не говорить. Молчите, они вырвут слова из контекста и переиграют так, что вы станете главным подозреваемым! — испуганно вскрикнул адвокат, который должен был всеми силами уберечь его от всех негативных последствий своих же действий. Но Кристофера было уже не остановить. Он слишком долго терпел, чтобы сейчас заткнуться.
— Мне нечего скрывать. А вот детектив, ведет себя так, будто бы поиски мисс Блейк предлог для того, чтобы обвинить меня в чем-то еще более страшном. Как козел отпущения, будто бы и так недостаточно того, как вы унизили меня сегодня. Приехали для того, чтобы задержать аж работу, надели наручники, вывели через главный холл больницы, чтобы все видели, что я виновен, не так ли? Вы уже изначально привезли меня сюда, чтобы обвинить. Вот только в чем? Жизнь мисс Блейк так важна?
— Мистер Хант, вы уходите от ответа. Вы видели мисс Блейк, после 8 сентября?
— Может быть еще, хотите повесить на меня убийство той девушки, которую нашли в реке? Почему именно я? Почему вы докопались до меня? Потому что я белый, гетеросексуальный мужчина, имеющий высокую должность и социальное положение, так? Если бы я был гомосексуальным ниггером, никто бы даже и подумать не мог! Это несправедливо!
Он вспылил, это было то, что нужно в данной ситуации. Теперь дело оставалось за малым, успеть задать главный вопрос, пока парень находился во власти своих эмоций. Теперь Крис мог проговориться по ошибке, что и станет впоследствии хорошей доказательной базой. Адвокат понимал это и тут же стал пытаться успокоить своего клиента, разоряясь в словах о том, чтобы тот молчал и ничего не говорил. Но достучаться до Кристофера было сложно.
— Что вы хотите услышать? Вам проще обвинить меня, чем заняться настоящим расследованием. Вы хотите стать героем, который задержит опасного маньяка? Думаете, что я имею отношение к пропаже мисс Блейк на основании совершенно нелепых улик.
— Отвечайте на вопрос, — процедил сквозь зубы Гейл, испытывая свое терпение на прочность.
— Мой клиент имеет право не свидетельствовать против себя.
— Хотите сказать, что если он ответит, то поставит себя под подозрения?
— Детектив Фаррелл, вы давите, — гаркнул адвокат.
— А вы увиливаете от ответа. Ну же, что такого в том, чтобы ответить? Всего лишь да или нет. Видели ли вы мисс Блейк после того как она пропала? Скажите же? Может быть, вы видели ее случайно? Например, возле вашего дома в момент ее исчезновения? Или вдруг она пробралась внутрь и увидела то, что ей не следовало? Стала свидетелем компрометирующей вас картины? Вы видели ее?
— Да, бл*ть, видел я ее в ту ночь, я видел ее после, и видел еще тысячу раз, да так лучше бы и не видел вовсе! Вы, это хотели услышать?! Что я ее грохнул? — Крис соскочил со своего места и на выдохе выкрикнул признание.
В этот момент детектив испытал довольствование собой за то, что ему удалось выбить это признание. Тот факт, что Кристофер подтвердил, что виделся с Эвелин, сразу ставило его на место подозреваемого и позволяло им осуществить обыск в его доме. Теперь получить ордер было простым делом. Адвокат застонал за спиной Криса, понимая, какую глупую ошибку совершил этот молодой человек. Однако уже все остальное ему придется решать в суде.
— Кристофер Хант, вы можете обсудить с адвокатом свои дальнейшие действия, — холодно ответил Гейл и вышел из допросной.
Он тут же поспешил к своим коллегам, которые наблюдали за происходящим в комнате рядом. Начальник полиции, его сослуживцы и Ронда, смотрели на детектива с нескрываемым восхищением. Еще давно повелось, что Фаррелл брался за сложные дела и всегда доводил их до ума. Это позволило построить блестящую карьеру, даже не смотря на его устаревшие методы работы.
— Вы слышали, надо запросить ордер на обыск. Уверен, мы найдем улики, доказывающие, что мисс Блейк находилась в его доме. После этого ему предъявят обвинение по статье похищение человека. Но сейчас самое главное — найти девчонку живой или мертвой. Возможно, он удерживает ее в подвале или каком-нибудь тайном помещении. Такой вариант не стоит исключать. Нужно позвонить судье, — тут же заговорил Чед, раздавая указания.
— Так же я предлагаю изучить машину. Надо попытаться найти зацепки не только по этому делу, но и проверить версию о том, что может быть серийным убийцей причастным к другим преступлениям, — добавил Гейл.
Он хотел вернуться для того, чтобы продолжить допрос, надеясь выбить еще какие-либо признания. Мужчина уже подошел к двери, его рука легла на металлическую ручку. Вдруг раздался какой-то шум в коридоре. Возникло предчувствие, что все это не к добру. Странное тянущее чувство, как будто бы сейчас должно было произойти что-то ужасное. На мгновение ему показалось, что уж слишком быстро признался этот гаденыш, словно играл какую-то свою игру. Он бы мог молчать или уводить детектива от подозрений, но вдруг поддался эмоциям и выдал все как на духу? Отступив назад, пришлось пойти на звук и нос к носу столкнуться со стажеркой. На ее лице отражалась крайняя степень недоумения.
— Вам… Лучше самому увидеть, — ответила она, увидев его вопросительный взгляд.
На всех парах Гейл выскочил в приемную и замер. Теперь стало понятно, откуда возникло такое выражение лица у Ронды.
— Добрый вечер…. Простите, мне сказали, что Кристофер здесь. Что произошло? — спросила Эвелин.
Глава 16
Ковалентная полярная связь.
Его руки дрожали, Эвелин задыхалась, когда он схватил ее за шею и начал душить. Она не сопротивлялась, позволяя Кристоферу довести дело до конца, ведь ради этого и пришла к нему. Но в самый последний миг, он почему-то разжал пальцы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудо-вищная история - Сандра Грей, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


