`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз

Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз

1 ... 4 5 6 7 8 ... 10 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

стене, радио на полке – вот, в общем-то, и все.

Старина Сэм вошел последним. Он закрыл дверь и привалился к ней спиной.

Мисс Блэндиш подбежала к Джонни и схватила его за руку.

– Пожалуйста, помогите! – выдохнула она. Тут же ей стало дурно от исходившего от него запаха перегара и застарелого пота. – Они меня похитили. Мой отец…

Райли оттащил ее.

– Заткнись! Еще одно слово – и будет больно.

Джонни неловко покосился на Райли.

– Я не собираюсь участвовать в похищении, – негромко произнес он.

– Прошу, позвоните моему отцу… – начала мисс Блэндиш, но Райли ударил ее по лицу. Она вскрикнула и пошатнулась.

– Говорю же, заткнись!

Она приложила ладонь к лицу, глаза ее сверкали.

– Тварь! Не смей меня трогать!

– Я тебя еще не так потрогаю, если не заткнешься! – рявкнул Райли. – Сядь и закрой рот, не то еще раз ударю!

Подошел Старина Сэм. Он выглядел обеспокоенным. Он поднял один из ящиков и поставил его к ногам мисс Блэндиш.

– Успокойтесь, мисс. Не злите этого парня.

Мисс Блэндиш опустилась на ящик и спрятала лицо в ладонях.

– Кто это? – спросил Джонни.

– Дочка Блэндиша, – сказал Райли. – Она стоит миллион баксов, Джонни. Поделим на всех. Мы пробудем тут не больше четырех дней.

Джонни прищурился:

– Блэндиш – он же богач, верно?

– Миллионер. Ну как, Джонни?

– Ну… – Джонни поскреб ногтями грязный затылок. – Ладно, но не дольше четырех дней.

– Куда ее? – спросил Райли. – Найдется комната?

Джонни показал на дверь за балконом:

– Наверху.

Райли повернулся к мисс Блэндиш:

– Поднимайся!

– Делайте, что велено, мисс, – сказал Старина Сэм. – Не ищите себе неприятностей.

Девушка встала и пошла вверх по лестнице, Райли – за ней. На балконе она оглянулась на троих мужчин, уставившихся на нее.

Джонни подошел к оружейной стойке у входной двери. Там было два ружья.

Райли открыл ногой дверь комнаты, на которую ему указал Джонни.

– Входи!

Она вошла в темную комнатушку, Райли последовал за ней. Зажег свисающую с потолка масляную лампу и осмотрелся.

Кровать с грязным матрасом, без постельного белья. На полу – кувшин с водой, покрывшейся тонкой пленкой пыли. На тумбочке стоял жестяной таз. Окно затянуто толстой мешковиной. В комнате пахло сыростью.

– Немножко разнообразия, – осклабился Райли, – собьет с тебя спесь. Сиди тут тихо-тихо, а то приду и успокою.

Мисс Блэндиш наблюдала, как по стене ползет большой толстый паук. Глаза ее расширились от ужаса.

– Страшно? – Райли протянул руку и снял со стены паука. Тот шевелил короткими волосатыми лапками. – Хочешь, посажу на твое миленькое платьице?

Мисс Блэндиш вздрогнула и попятилась.

– Веди себя хорошо, и ничего не случится. – Райли ухмыльнулся. – Будешь выделываться – пожалеешь. – Он сжал паука большим и указательным пальцем. – Обойдусь с тобой так же. А теперь – цыц!

Он вышел и захлопнул за собой дверь.

Бэйли и Старина Сэм сидели на ящиках и курили. Райли спустился по лестнице.

– Как насчет перекусить, Джонни? – спросил он и оцепенел.

Джонни держал в руках ружье и вполне мог пристрелить любого из них. Рука Райли потянулась к пистолету, но он взглянул в мутные глаза Джонни и передумал.

– Тише, Райли, – сказал Джонни. – А не то разнесу тебя из пушки.

– Что такое? – спросил Райли, почти не разжимая губ.

– Мне это не нравится, – сказал Джонни. – Сядь. Надо поговорить.

Райли расположился рядом с Бэйли.

– По радио передавали за полчаса до вашего приезда. Кто убил парня?

– Он, – сказал Райли, ткнув большим пальцем в Бэйли. – Идиот совсем голову потерял.

– Ну да! – огрызнулся Бэйли. – Мне пришлось его убить. Они бросили меня разбираться с ним в одиночку…

– Да заткнись ты! – с яростью вступил Райли. – О чем тут говорить? Парень мертв, нам светит обвинение в убийстве, но у нас девица. Если добудем денег у ее папаши, беспокоиться не о чем.

Джонни покачал головой. Поколебавшись, он опустил ружье.

– Ребята, я вас с детства знаю. Не думал, что вы станете убийцами. Мне это не нравится. Убийство и похищение. Вами займутся федералы. Будет жарко. Попадете в особо опасные. Слишком широко замахнулись.

– Тебе достанется четверть миллиона, – тихо сказал Райли. – Это большие деньги, Джонни.

– Только подумай, сколько на это можно купить выпивки, – добавил Бэйли. – Ты будешь купаться в виски.

Джонни заморгал:

– В мире не так уж много денег.

– Двести пятьдесят кусков, Джонни, и все твои.

Медленно Джонни вернул ружье на стойку. Трое расслабились. Они смотрели, как он собирает жестяные кружки и берет большой глиняный кувшин.

– Хотите выпить, ребята?

– Что это? – с подозрением спросил Райли. – Самогон? Гнилые потроха?

– Хорошая штука, лучше не бывает.

Джонни разлил яблочную водку в кружки и раздал их.

Пили осторожно. Бэйли поперхнулся, Райли и Старина Сэм исхитрились проглотить обжигающее пойло.

– А пожрать, Джонни? – спросил Старина Сэм, вытирая рот рукавом. – Умираю с голода.

– Угощайся. Вон на плите горшок.

Старина Сэм подошел к плите.

Бэйли сказал Райли:

– Зря ты прихватил девицу. Надо было ее убить. Эдди скажет Ма Гриссон, а она пошлет за нами Слима.

– Заткнись! – яростно заорал Райли.

Джонни напрягся:

– Что за дела? Слим? Он тут при чем?

– Да этот не думает, что говорит.

– Да? – отозвался Бэйли и посмотрел на Джонни. – По дороге мы наткнулись на Эдди Шульца. Он видел девицу и точно все расскажет Ма Гриссон.

– Если в деле замешан Слим, я пас, – сказал Джонни и снова подался к стойке.

Райли вытащил свой тридцать восьмой.

– Не трогай оружие! Я не боюсь Слима Гриссона. Он нас не тронет.

– Слим гадкий, – с тревогой сказал Джонни. – Я знаю всех вас, ребята. И вижу, если в вас есть что-то хорошее. Так вот, в Слиме Гриссоне ничего хорошего нет. Насквозь гнилой.

Райли сплюнул на плиту.

– У него дырка в башке. Все равно что идиот.

– Может, и идиот, но убийца. Людей перерезал… Мне не нравятся парни, которые орудуют ножом.

– Да хватит уже, – сказал Райли. – Давайте поедим.

Старина Сэм раскладывал рагу на жестяные тарелки.

– Кошкой воняет, – проворчал он, выливая варево на тарелку. – Отнесу девушке, ей надо поесть.

– Ей не понравится, – усмехнулся Райли.

– Ну, это все же лучше, чем ничего.

Он поднялся с тарелкой по лестнице и вошел в слабо освещенную комнату. Мисс Блэндиш сидела на краю кровати и плакала. Она подняла глаза, когда вошел Старина Сэм.

– Вот, подкрепитесь маленько, – неловко сказал он. – Полегчает.

Мисс Блэндиш едва не стошнило от запаха еды.

– Нет… Спасибо. Я… я не могу…

– Ну да, воняет чуток, – виновато признал Старина Сэм, – но вам надо поесть. – Он поставил тарелку, посмотрел на грязный матрас и покачал головой. – Конечно, вы к другому привыкли. Посмотрю, нет ли

1 ... 4 5 6 7 8 ... 10 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Хэдли Чейз, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)