Шарль Эксбрайя - Свести с ума Мартину
Недолго продолжавшуюся тишину нарушили всхлипывания Софии. Тетя Олимпия закурила сигарету и ответила за всех:
– Чтобы завладеть наследством!
– Не очень-то ты о нас высокого мнения.
– Вы все хотите моих денег! Вы, тетушка, потому, что у вас их никогда не было, а то, что было, вы давно спустили в карты. Ты, Марк, промотав все женино приданое, окажешься вскоре на мели, а вы, дядя Марсьяль, не знаете, как расплатиться с долгами, в которых уже по уши завязли.
Доктор пожал плечами.
– И ничего лучшего, кроме как убить племянницу не придумал?
Марк ограничился замечанием:
– Это просто подло с твоей стороны, Мартина, тем более в присутствии Софи.
Мадемуазель Пьюбран выбежала за дверь.
– Ну что, довольны, господин комиссар?
– А мне нечего быть довольным или недовольным, я при исполнении служебных обязанностей.
– О чем вы говорите! Каких обязанностей
– Мадемуазель Пьюбран попросила начать расследование против господина X, и я решил поставить вас в известность, прежде чем идти к прокурору.
– Вы отдаете себе отчет в том, что моя племянница больна?
– Она выдвинула очень здравые обвинения.
Марк повернулся к полицейскому:
– Извините, господин комиссар, но в это время я обычно кормлю собак, и знаете, для меня это важнее, чем бредни моей кузины. Она, похоже, в тропиках на солнце перегрелась.
Он вышел, не пожав Невику руку. Софи смущенно пробормотала, что ее муж действительно в это время всегда кормит животных. Тьерри растерялся.
– Привычки господина Кссси – это, конечно же, очень интересно, но лучше бы вы мне объяснили другое.
Он выложил на столик, стоящий между креслами, пробитую пулей шляпу; Софи ахнула, тетя Олимпия встала.
– Прошу извинить, господин комиссар, не думаю, что могу быть вам чем-нибудь полезной. Хочу только уверить вас, что не имею обыкновения стрелять в своих близких. Пойду распоряжусь насчет ужина, на который вас не приглашаю. Вы и сами понимаете, что атмосфера там будет не из приятных.
И она тихонько закрыла за собой дверь гостиной. Тьерри иронически обратился к Пьюбрану:
– Но ведь вы-то останетесь со мной, доктор?
– Не думаю. Мне как раз нужно позвонить в клинику. С вашего разрешения, реальность прежде фантазии.
– Что же, увидимся позже.
– Особого желания не испытываю. Надеюсь, моя откровенность вас не обидит, господин комиссар?
– Полицейские не обижаются, доктор. Они, знаете ли, как бульдоги: пока не получат, чего им нужно, не отпускают. Так что – до скорого, до очень скорого, доктор.
Не прощаясь, Марсьяль Пьюбран вышел. Тьерри улыбнулся Софи.
– Ну вот, мы остались одни.
– Вряд ли я смогу вам помочь.
– И все-таки, попробуем. Скажите, почему они так ко мне недоброжелательны?
– Мне кажется, они боятся, что история получит огласку и пострадает их репутация.
Тьерри задумался.
– Вы должны знать Мартину лучше других. Как, по-вашему, могли ли на нее действительно покушаться?
София засмеялась.
– Не думаю… нет, это невозможно.
– Тем не менее…
Невик не успел закончить – из парка донесся ужасный крик. Комиссар узнал голос Мартины. Он выскочил на крыльцо, Софи – за ним. Направляемые криками, они мчались на помощь. Софи не могла поспеть за комиссаром, и он первым выбежал на поляну, где неподвижно лежала девушка: лицо повернуто кверху, пальцы вцепились в веревку, которая, как серая змея, обвивала шею и исчезала в траве. Судя по оставшимся на земле следам, ее протащили пять или шесть метров. Она успела схватить накинутый на ее плечи аркан до того, как его стянули, и этим спасла себе жизнь – нажим был ослаблен.
Склонившись над девушкой, комиссар чувствовал себя очень странно: полицейский, он много раз видел жертвы преступлений и несчастных случаев, но никогда не бывал так потрясен. Запыхавшаяся Софи догнала его.
– Боже мой, она жива?
– Да, к счастью.
Прибежал Марк, потом слуга и, наконец, мадемуазель Пьезат. Началась суматоха. Появление Марсьяля Пьюбрана разом оборвало все разговоры. В воцарившейся тишине доктор стал осматривать раненую. Когда он поднял голову, на его лице было написано крайнее облегчение.
– Опасности нет. Через несколько часов она придет в себя. Дня четыре у нее будет болеть горло. Господин комиссар, признаюсь, я перестал что-либо понимать.
– Или не хотите понять.
– Я не знаю.
– В отличие от вас, доктор, я знаю, что мне делать. Я немедленно отправлюсь к прокурору с просьбой возбудить уголовное дело против господина X за неоднократное покушение на убийство.
ГЛАВА II
1
Прокурор не успел открыть рта, а Тьерри уже стало ясно, что доводы его оказались неубедительными. В Каоре господин Комбе был известен как образцовый чиновник: честный и незаметный. Теперь, находясь на закате своей безупречной и бесславной карьеры, он больше всего не хотел «историй» и мечтал лишь об одном: спокойно уйти на пенсию.
– Господин комиссар, позвольте мне выразить свое удивление. Мы знакомы уже не первый год. Вы уважаемый человек, добросовестный подчиненный. В моих глазах вы являетесь примером для молодежи.
– Благодарю вас, господин прокурор.
– …и поэтому ваше отношение мне кажется по меньшей мере странным.
– Но…
– Послушайте, господин комиссар, это при вашем-то опыте!
– Я уверяю вас…
– Я могу понять, что нелегко сохранить хладнокровие, когда красивая молодая особа выбирает вас в свои доверенные, но тем не менее, господин комиссар, я был убежден, что у вас достаточно здравого смысла, чтобы оградить себя от подобного рода слабостей.
Кровь ударила в голову Тьерри.
– Я думаю, господин прокурор, вы неправильно истолковали…
– Послушайте, мой дорогой, не говорите только, что вы не знаете, кто такие Пьюбраны.
– Я знаю то же, что и все в Каоре.
– И вы серьезно желаете возбудить против них дело?
– Господин прокурор, мне казалось, что…
– Ой! Только не заводите песню о том, что перед законом все равны. Конечно же, закон один для всех, но разница в подходе. И вы не можете вмешиваться в их дела, словно это какие-то клошары или бездомные рабочие!
– Почему?
– Господин комиссар, не стройте из себя невинную овечку. Если я пойду против Пьюбранов, во-первых, разразится грандиозный скандал, а во-вторых, в случае провала, я не ручаюсь за наши с вами головы.
– Я повторяю вам, господин прокурор, что я был почти свидетелем покушения на убийство Мартины Пьюбран.
– Вот именно, что почти, господин комиссар, и вы должны понимать разницу.
– Судя по всему, я не должен ничего предпринимать.
– Во всяком случае, как можно меньше. Мы, конечно, не можем запретить мадемуазель Пьюбран подать жалобу на господина X. Начните расследование, но только осторожно, и, главным образом, против господина X. А в помощь вам, в ваше распоряжение поступает господин Шенебур.
– Если вам удастся его разбудить.
Мэтр Комбе улыбнулся.
– Правда, что наш уважаемый коллега любит вздремнуть, но это даже хорошо. Таким образом, он не будет вам мешать.
– И не потребует результатов.
– Приятно, что мы друг друга понимаем.
– При этом каждый остается при своем мнении.
Прокурор развязно усмехнулся.
– Вы слишком многого хотите, комиссар!
– А если вдруг…
– Ну что еще?
– Мадемуазель Пьюбран станет жертвой нового нападения, и ее убьют.
– У вас богатая фантазия, господин комиссар. Успокойтесь, есть возможность установить истину.
– Не замедлю ею воспользоваться.
– Убедите вашу подзащитную обследоваться у психиатра, и, если врач признает ее абсолютно здоровой, будем действовать.
– Не думаю, чтобы она согласилась.
– Тогда решайте сами, господин комиссар.
Алиса смотрела на мужа. Задумчивый, он ходил по комнате, и она не решилась рассказать ему, что утром ей было плохо, так плохо, что сиделка хотела бежать в комиссариат. Алиса знала, что в результате одного из этих, все чаще теперь повторяющихся приступов, она умрет. И может так случиться, что она умрет в его отсутствие.
Невик помог жене подняться с постели и осторожно проводил в гостиную, где ежедневно они вместе обедали. Ритуал, которым Алиса очень дорожила. Сегодня она особенно плохо выглядела, но Тьерри, погруженный в свои мысли, не заметил этого.
– Эскорбьяки на выходные собираются в деревню, в Круа-де-Фе, проверить виноградники. Они нас тоже звали.
– Знаешь, милый, мне последние дни что-то нездоровится. Но это не повод для того, чтобы и ты сидел дома.
Он возразил, но она настояла: ему необходимо отдохнуть, подышать свежим воздухом. Тьерри благодарно взял ее за руку, но тут же отпустил. Безжизненная холодность пальцев испугала. Она, поймав взгляд мужа на своей болезненно-прозрачной ладони, умело отвлекла его внимание, поспешно спросив:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарль Эксбрайя - Свести с ума Мартину, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


