Холодный ветер - Пейдж Шелтон
Мэри нахмурилась и посмотрела на Греттль. Пожала плечами, затем покачала головой.
– В чем дело? – спросила Греттль.
Мэри повторила те же движения, засунула куклу под мышку и что-то показала жестами.
– Что? – Греттль поднялась и обошла девочку. Мэри пошла за ней, и я последовала за ними.
В одну секунду мы взбежали по лестнице и оказались в большой детской.
– Энни? – позвала Греттль. В комнате было особо негде прятаться, но она все равно проверила под кроватью и за занавеской шкафа.
– Энни!
Мэри тоже встревожилась и заплакала.
– Где же она? – спросила Греттль, взяв девочку за руки. – Где она?
Мэри очень испугалась и никак не реагировала. Я схватила лист бумаги и карандаш и протянула ей.
– Можешь нарисовать?
Мэри моргнула и взяла карандаш с бумагой. Торопясь, набросала простой рисунок, но понять его не составило труда.
Она нарисовала медведя, и я не сомневалась – у него было лицо человека.
Глава тридцать шестая
Ни разу в жизни я не чувствовала такого облегчения, как сейчас, когда позвонила в участок и Доннер поднял трубку.
– Одна из девочек пропала, – выпалила я, не дав ему поздороваться.
Трубка ненадолго замолчала, потом послышалось:
– Бет?
– Да, да, это я. Доннер, я в Брайне. Пропала Энни, дочка Текса. Как я поняла, они с Мэри играли на улице, за ними пришла бабушка и позвала домой. Потом она вернулась в гостиную ответить на звонок – это Текс хотел сказать, что добрался до Бенедикта. Она слышала, как открылась задняя дверь, слышала шаги на лестнице, поднимавшиеся в детскую, и решила, что обе девочки дома. Но Энни не вернулась. Мэри пообщалась с бабушкой жестами, и мы так поняли, что Энни забрал кто-то в медвежьей шкуре или что-то в этом роде. Энни вполне могла уйти по своей воле. Мэри не особо волновалась, пока не увидела, что заволновались мы, так что, мне кажется, никакого насилия не было. Я не понимаю ее жестовый язык, но так или иначе, Энни исчезла. Мы здесь все обыскали, звонили представителям племени, но пока никто не приехал. Вам с Грилом и Тексом надо возвращаться. Мы в доме Текса.
– Уже едем, – ответил Доннер без малейшей запинки и лишних вопросов.
Мэри впала в истерику; мы с Греттль напрасно показали ей, что паникуем. Но выхода не было – мы совсем потеряли голову и никак не могли этого скрыть. Мэри с бабушкой общались жестами и так волновались, что я не понимала, испуганы они, злятся или сбиты с толку.
Я хотела, чтобы Греттль перевела мне объяснения Мэри: что случилось, почему девочка решила, что Энни было нормально уйти с «медведем». Греттль только сказала, что Мэри считает медведя «милым».
И ведь девочки уже не были малышками. Даже восьмилеткам известно – если их научили взрослые, – что с незнакомыми людьми никуда идти нельзя. Точно я не знала, но предполагала, что Текс им это объяснял. Может, конечно, в аляскинской глуши такой навык не очень важен.
Мы долго всех ждали – Текса, Грила, Доннера, кого-нибудь от племени, – и за это время я уверилась, что девочкам знаком человек в медвежьем пальто. Будем надеяться, Текс лучше сможет понять жесты Мэри.
Он ворвался в дом как ураган. Его переполняли страх и ярость, но он держал себя в руках – лучше, чем это удавалось нам с Греттль. Выдавали его лишь горящие глаза. Затем вошли Грил, Доннер, Виола и незнакомый мужчина, видимо представитель племени.
– Что случилось, мам? – Текс схватил Мэри и крепко обнял.
Греттль пересказала последние события, так сильно волнуясь, что я подумала, не стоит ли позвонить и доктору Паудеру.
– Мам, не переживай, – сказал Текс, хотя сам переживал еще как. – Мы найдем ее. Тебе нужно успокоиться. – Он поставил Мэри на пол и присел на корточки перед ней. Взял ее за руки, посмотрел в глаза. – Милая, расскажи мне все-все. Ни о чем не беспокойся, мы все исправим. Мне только надо точно знать, что произошло.
Они стали общаться жестами, и Текс переводил нам вслух.
Пришел «медведь» и позвал Энни. Девочки общались с ним уже неделю. После оползня именно медведь провожал их до Бенедикта. Медведь был их приятелем, он им нравился. Играл с ними, приносил разные вкусняшки.
Текс застыдился того, что девочки так легко ушли с незнакомцем. Потом овладел собой и сказал:
– Мэри, это ведь ненастоящий медведь? В этом нет ничего страшного. Это человек в медвежьей шкуре, верно?
Мэри заколебалась, наверное, посчитав, что сказочный медведь будет убедительнее человека. Но затем кивнула.
– Отлично, просто отлично. Ты знаешь, кто был там в этом пальто?
Мэри сразу же покачала головой. Не знает.
– Мужчина или женщина?
Она опять заколебалась, но было видно, что ответит.
Затаив дыхание, мы ждали. До меня дошло, что, пока Текс и Мэри общались, я почти перестала дышать.
Мэри начала отвечать жестами, и Текс заговорил.
– Женщина. Мамочка. – Он оглянулся на нас через плечо. – Пошли искать.
Греттль, Виола и человек из племени остались с Мэри.
Текс велел маме проследить, чтобы Мэри не волновалась. Доверив Греттль эту задачу, он помог ей прийти в себя. Виоле нужно было заботиться о них всех. И все будет в порядке. Я очень надеялась, ради них самих, что мы найдем Энни живой и невредимой. А если нет… ничем хорошим не кончится, если терзаться всякими «если».
Грил, Доннер, Текс и я отправились тем же путем, которым только недавно Текс шел по следам девочек. Его взгляд, по-прежнему бешеный, обшаривал все кругом. Ясно было, что он видит то, что мне недоступно – хотя многое я сама видела не так, как большинство людей. Когда я узнала, что он прошел по следу девочек до Бенедикта, это представилось мне непостижимой тайной, сродни волшебству. И даже сейчас происходящее казалось нереальным. Текс шел по выпавшему снегу, ни секунды не задумываясь, абсолютно уверенный в том, что направление выбрано правильно.
Чтобы не отставать от Текса, Грила и Доннера, мне пришлось постараться. Получалось неплохо, если только не разговаривать. Вопросов у меня было полно, но полицейские молчали, чтобы не сбивать концентрацию Текса, и я поступила так же.
Когда мы перешли реку и подошли ближе к дому Лейна, я взглянула на часы. Поход занял двадцать минут, на машине у меня в прошлый раз ушло десять, а если объезжать по основной дороге – не меньше тридцати. Здесь и правда можно было срезать.
– Погодите, – сказала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холодный ветер - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


