`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Уцелевшая - Лесли Вульф

Уцелевшая - Лесли Вульф

1 ... 57 58 59 60 61 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
который обнаружили на месте убийства Уотсонов? Волос, который изначально был исключен из улик?

— Да, неопознанный и не относящийся к делу черный волос, принадлежавший мужчине.

— Утром из лаборатории пришел результат анализа ДНК волоса с места убийства Тауншендов. Этот тот же тип.

— Погоди, ты хочешь сказать, что один и тот же мужчина оставил свои волосы у Уотсонов и у Тауншендов? — Тесс хотелось прыгать от счастья.

— Именно, — подтвердил Фраделла.

— Если это волос Брэдли Уэлша, то объяснить свое появление в доме Тауншендов ему будет сложновато! — добавила специальный агент.

— Да не вписывается Брэдли Уэлш в это дело! — встрял в разговор Мичовски. — Если мы получим ордер, я гарантирую, что ДНК не совпадет. И мы останемся ни с чем. Ну, получим подтверждение того, что оба дела связаны между собой, но это теперь и так известно.

Тесс помолчала, обдумывая ситуацию, потом поинтересовалась:

— Гэри, насколько ты уверен в алиби Уэлша? Еще раз повтори.

— Да, Тесс, какого дьявола! — проворчал Мичовски. — Я знаю, как проверяются чертовы алиби.

— Ну сделай милость, пожалуйста, повтори для особо тупой федералки!

— Гм, он пригласил на ужин весь персонал компании. С женами и любовницами. Кажется, их фирма превысила показатели по продажам за год, что и отмечалось на этом мероприятии. Всего присутствовало порядка ста тридцати человек. Жена Уэлша тоже там была. Они сняли на вечер целый ресторан. Открытый бар, открытое меню. Он приехал туда с женой в полпятого и оставался там до полуночи.

— Со сколькими людьми ты разговаривал? Он действительно находился все время в зале?

— Да, я опросил людей, черт возьми! — рявкнул старший детектив.

— Как насчет камер наблюдения? В ресторане.

— Это было пятнадцать лет назад. В те времена не все писалось на камеры. Видео не было.

— А далеко от дома Уотсонов расположен ресторан?

— Я бы сказал, минутах в десяти.

— А что, если он соскочил оттуда? Исчез незаметно на полчаса, сделал свое дело и вернулся?

— Это притянуто за уши, Уиннет, — ответил Мичовски. — Опять двадцать пять! Я еще раз повторяю: он знал о существовании Лоры, а девочка прекрасно знала его. Он просто обязан был ее убить! Иначе ему грозило опознание. Он не стал бы ей приемным отцом. Здесь тупик, признай это. У нас по-прежнему ничего нет.

— Может, ты и прав, — неохотно согласилась Тесс. — Я отстану, если ты признаешь, что он мог ускользнуть с вечеринки незамеченным. На полчаса. На больших мероприятиях с открытым баром люди не проверяют каждую минуту, кто на месте, а кого нет. Уэлш был организатором праздника, его хозяином. И, конечно, все скажут, что он не отлучался ни на минуту, но это не значит, что так и было.

— И все же я скажу, что это игра твоего воображения, Уиннет! Хотя да, все могло произойти именно так, как ты говоришь. Но только в теории, — подчеркнул старший детектив, отстаивая свою позицию. — Я в это не верю! Совсем.

— А я все равно хочу получить ордер на взятие ДНК у Уэлша.

— С удовольствием, чтобы мы уже положили конец этой бессмысленной дискуссии.

Тесс задумалась: какая-то деталь не давала ей покоя. А, вот оно!

— Гэри, — мягко спросила она, — а почему Уотсонов не было на вечеринке?

Мичовски издал неопределенный звук и умолк. Трубку заполнили слабые звуки из соседних с конференц-залом помещений — полицейские прибывали на работу в офис окружного шерифа.

— Понятия не имею, — в конце концов ответил старший детектив.

— Гм, а доктор Рицца там рядом?

— Доброе утро, Тесс, — поздоровался Рицца, присоединяясь к разговору.

— А, доброе утро, док. Послушайте, вы можете проверить, не осталось ли еще каких-нибудь исключенных улик или еще какого-нибудь волоса в тех делах, о которых мы говорим? Кроме Мейеров есть еще девять дел, отображенных у нас на доске.

— Уже проверил, ничего не осталось. Никаких следов ДНК ни в одном из случаев.

— Спасибо, ребята! Хорошая работа, кстати, — добавила Тесс и повесила трубку.

Она не успела въехать на парковку здания ФБР, как ее телефон принял сообщение, и тут же раздался звонок. Снова Фраделла:

— Вы это видели?

— Еще нет, в чем дело?

— Сообщение о пропавшей без вести. Девушка, подходящая под тип Хамелеона. Моника Дельгадо. Вчера вечером исчезла из Форт-Лодердейла. Пошла в магазин и не вернулась.

— Кто ведет расследование?

— Округ Бровард.

— Скажите им, что мы забираем дело. Почему нам так поздно сообщили?

— Ну вы же знаете процедуру: пропавшим человека объявляют только через двадцать четыре часа. Из-за нашей тревоги ориентировку ввели в систему даже раньше положенного.

— Пришли мне детали.

Тесс заглушила двигатель и открыла почту. К объявлению о пропаже было приложено фото. Когда Тесс его открыла, кровь остановилась в ее жилах: Моника Дельгадо была как две капли воды похожа на Лору Уотсон.

44. СМИ

В восемь утра Тесс со стаканом кофе в руке поднималась в отдел: ей предстоял долгий неприятный разговор с шефом. Она рассчитывала на краткую отсрочку, чтобы успеть просмотреть в ИВСБД подробности исчезновения Моники Дельгадо, но ССА Пирсон уже ждал ее в своем кабинете.

Она дважды постучала в открытую дверь. Шеф кивком пригласил ее войти. Он был чем-то недоволен, о чем свидетельствовало мрачное выражение лица и две глубокие складки в углах напряженных губ.

— Уиннет, присядь, — произнес он.

Она молча повиновалась.

— Догадайся, кто мне позвонил? Брэдли Уэлш! И к нему присоединились самые дорогие адвокаты, которых только можно нанять в Майами.

— Ого! — отреагировала она, не отводя взгляд. — В такую рань?

— Да. Диспетчер соединил меня с ними через мой сотовый — они сказали, что дело срочное.

Тесс не стала спрашивать, как все прошло: было видно, что не очень. Кроме того, Пирсон и сам собирался поделиться с ней подробностями.

— Избавлю тебя от перечисления бесконечных юридических угроз. В итоге, если девушка откажется от охраны, мы ничего не сможем сделать. Они будут оспаривать ордер и победят, даже если нам удастся убедить какого-то судью подписать этот ордер.

— Но Лора погибнет! — воскликнула Тесс, вскакивая со стула. — Он уже попытался и почти преуспел. У нее отменная реакция — она быстро сообразила, что руль заклинило и начала тормозить, поэтому удар об ограждение был не слишком сильным и место падения машины оказалось не самым опасным… А вообще-то Лоре просто повезло. Убийца опять придет за ней, и на сей раз будет действовать наверняка.

Пирсон махнул рукой, потом резким сердитым жестом ослабил галстук, будто тот мешал ему дышать.

— Ты ничего не можешь поделать, Уиннет. Она не под присягой, она не член преступной группировки. Я не

1 ... 57 58 59 60 61 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уцелевшая - Лесли Вульф, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)