Первая жертва - Рио Симамото
– Госпожа Хидзирияма, – доброжелательно произнесла я. – Позвольте задать вам один вопрос.
– Нет, оставьте меня в покое!
Мой взгляд скользнул по ее левой руке, и она сразу одернула наспех закатанный рукав. Рука этой женщины выглядела еще хуже, чем у ее дочери. Все предплечье от запястья до локтя было покрыто порезами и едва заметными пятнами, похожими на следы от ожогов. Вряд ли их появление можно списать на какое-то происшествие или, например, случайный ушиб. Я в изумлении уставилась на нее. Мать Канны пронзила меня взглядом, на ее красивых глазах выступили слезы. Где-то в глубине ее зрачков таилась настолько кромешная тьма, что мне было страшно в нее заглядывать.
– До свидания, – сердито бросила женщина и уже собиралась уйти, но я остановила ее.
– Подождите, пожалуйста! Это вы сами?.. Или кто-то?..
Я вспомнила случаи из своей практики, когда матери закрывали глаза на то, что их дочери регулярно становились объектом сексуальных домогательств.
– Это уже в прошлом. Сейчас со мной все нормально.
Часто матери жертв домогательств сами в детстве сталкивались с ним или даже подвергались сексуальному насилию. И во взрослом возрасте они вновь проживали знакомый сценарий, когда с тем же самым сталкивались их дети. Я медленно закрыла глаза, затем снова открыла их и сказала:
– Если вас что-то тревожит и вы хотите об этом поговорить, поищите хорошего специалиста… Такого, которому вы сможете довериться…
– Я же сказала, со мной все нормально! Мне нечего обсуждать с чужим человеком! – резко ответила она.
Я слабо покачала головой.
– Вы уверены?
Она развернулась и быстрым шагом вышла из туалета. Я включила воду и еще какое-то время стояла, вцепившись в край раковины. Возможно, именно мать Канны больше всех боялась, что во время слушания ее дочь не выдержит и сломается. Для нее увидеть это значило бы вновь полностью пережить сценарий из собственного темного прошлого. Именно поэтому на суде она старалась не смотреть на дочь.
На заседании Канна вспомнила, что говорила о шрамах ее мать: «Отвратительно». Я тихо повторила это слово. Нет! В них нет ничего отвратительного. Эти шрамы – лишь доказательство того, что Канна смогла пережить все ужасы, которые с ней происходили. К сожалению, рядом с ней не оказалось ни одного человека, который бы ей это объяснил. Этого не сделала даже ее родная мать. Даже сейчас.
Услышать приговор пришло гораздо больше людей, чем на сами слушания. В зале суда было не протолкнуться. Передний ряд мест, предназначенных для слушателей, по большей части заняли журналисты. Наконец внутрь зашли члены судебной коллегии, и в последний раз прозвучали слова:
– Всем встать!
Затем председатель коллегии перешел к оглашению вердикта:
– Обвиняемая приговаривается к восьми годам лишения свободы.
Ее признали виновной. Она купила кухонный нож, пришла в художественный колледж к отцу, попросила прийти в пустой женский туалет и, после того как его грудь пронзил нож, сбежала, никому ничего не сообщив. Поэтому…
– Суд считает, что подсудимая имела преступный умысел. Однако условия, в которых она росла, не могли способствовать ее правильному физическому и психологическому развитию, что должны были осознавать как потерпевший, так и другие лица, взаимодействовавшие с потерпевшей. Несмотря на это, нездоровая обстановка в семье подсудимой сохранялась на протяжении установленного судом периода, что отрицательно сказалось на ее ментальном здоровье и привело к ухудшению отношений с потерпевшим. Кроме того, суд принял во внимание возраст подсудимой и выражает надежду, что после окончания срока заключения она сможет вернуться к полноценной жизни и найти свое место в обществе, – на этом оглашение приговора закончилось.
Журналисты как один вскочили со своих мест и покинули зал суда. На лицах Касё и Китано читалось недоумение. Пробиваясь к выходу, я разглядела в толпе профиль Канны. Она выглядела удивительно спокойной. Впрочем, я сидела далеко и не успела как следует разглядеть ее лицо. Пристав вновь обвязал красный шнурок вокруг ее талии и вывел из зала суда.
Мне нужно было поскорее проанализировать все, что случилось на слушаниях, поэтому я решила взять отгул на несколько дней в клинике, чтобы провести их дома за написанием книги. Был будний день, я обедала рисовыми колобками онигири, которые приготовила до этого. С аппетитом жуя рис, я вела неравный бой с горой материалов, заметок и новостных статей, которые собрала для книги. Тут раздался телефонный звонок.
В первую секунду я подумала: «Может, не брать?» Но потом вспомнила, что точно так же сделала мать Канны, когда ее дочери требовалась помощь, и все-таки подошла к телефону.
– Алло, Юки! Я подумала, что лучше не буду приходить к тебе без предупреждения, вдруг тебе сейчас неудобно принимать гостей. Вот, решила вместо этого позвонить. Как ты?
Похоже, к просьбе Гамона она все-таки решила прислушаться.
– Работаю, – коротко ответила я.
– Я так и думала. Я быстро. Мы с твоим отцом хотим переехать в Малайзию…
Я не поверила своим ушам и тут же воскликнула:
– Что, почему?! – впервые за долгое время я разговаривала с матерью без обычной холодности.
– Мы уже не молоды, а в Токио ужасная экология. Мы подумали, может, нам будет комфортнее там, в теплом климате. К тому же твой отец много раз ездил в командировки за границу, он привык жить за пределами Японии. И с языком у него нет проблем. Еще он сказал, что кто-то из его коллег уже переехал.
От слов «командировки за границу» меня всю скрутило. Я так и не смогла понять, как мать может так буднично говорить о них.
– Почему ты спокойно к этому относишься? – тихо спросила я и вся напряглась, ожидая ответа.
– Ты про что, про переезд?
– Да нет. Ты же сама рассказала мне, что раньше отец… покупал за границей маленьких девочек. Я не понимаю. Почему ты не ушла от него, почему теперь собираешься куда-то с ним переехать?
Я не могла понять мать, потому что никогда не решалась задать ей этот вопрос. Я боялась. Боялась, что мне будет больно услышать ее ответ, что мы с ней не сможем друг друга понять, что она не захочет меня слушать. Мать долго молчала в нерешительности, но наконец ответила:
– Это сейчас все спокойно относятся к разводам, а раньше решиться на такое было очень нелегко. И ведь согласись, ребенку лучше жить в полной семье. Одна я бы не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Первая жертва - Рио Симамото, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


