`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Охота на зверя - Алиса Валдес-Родригес

Охота на зверя - Алиса Валдес-Родригес

1 ... 56 57 58 59 60 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">– Лайл просил извиниться, что не смог прийти, – добавила она. – Но его долго не было на ранчо, вот и разгребает теперь накопившиеся дела.

– Время – семь утра, – поскорее сменила тему Джоди, – кто ест торты в такую рань?

– Это ее идея, – сказала Каталина, подталкивая Бекки локтем.

– Я сама испекла, – заявила та.

– Ничего подобного, – возразила ее подруга.

Все по очереди обняли Джоди, и она обняла каждого в ответ, а потом друзья вместе пили кофе с тортом. Тут инспектор заметила на письменном столе букет своих любимых белых тюльпанов и спросила:

– Кто из вас их принес?

Никто не признался, поэтому Джоди повертела букет в руках и в конце концов нашла открытку. Пока она читала текст, все смотрели на нее: каждому было интересно узнать, кто прислал цветы.

– Вы не знаете отправителя. – С этими словами Джоди сунула открытку в один из карманов. Букет заказал не кто‑нибудь, а Курт Чинана. Он написал, что, к сожалению, не может прийти на праздник в честь ее возвращения в строй, и добавил, что по гроб жизни будет благодарен ей за спасение жизни дочери. А еще сообщил номер своего мобильного и попросил позвонить.

Потом Джоди заметила, что у Хенли какой‑то смущенный вид, и постаралась улыбнуться ему с максимальным дружелюбием.

– Извини, Джоди, – сказал он, – можешь быстренько со мной поговорить?

– Конечно; что стряслось?

– Наедине, – уточнил Хенли.

Они прошли в комнату для совещаний в конце коридора, и Джоди закрыла дверь.

– Он просто друг, – с порога сообщила она, чем, похоже, сильно удивила молодого ветеринара.

– Кто, прости? – с озадаченным видом спросил тот.

Джоди поняла свою ошибку.

– Ой, извини, – пробормотала она, – ты разве не про букет?

– Ты имеешь в виду те белые тюльпаны? Нет. Вовсе нет.

– Ну я и дурища!

– Но раз уж ты заговорила, можно предположить, что они от Лайла?

– Можно.

– Круто. В смысле, я не понимаю. Ну, я думал, когда мы были у волчьего логова… просто… не знаю.

– Хочешь сказать, что между нами искра проскочила? – спросила Джоди.

– Типа того. Поэтому я удивился, когда увидел, что он тебя целует, ведь ты говорила… Ну, сама знаешь.

– Что ни с кем не встречаюсь.

– Да.

– Так я и не встречалась. Тогда. Мы потом начали.

– Прямо в тот день.

– Так уж получилось.

– Ладно, значит, я должен сказать, что рад за вас, потому что так принято.

– Но не потому, что ты действительно рад?

– Если честно, я пока не понял, что думаю по этому поводу. Но поговорить хотел не об этом.

– А о чем? – Джоди села, лишь чуть-чуть поморщившись от боли в боку.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – встревожился Хенли.

– Нормально. Там всего‑то несколько швов. Так что говори.

Ветеринар тоже сел.

– Я ходил к логову вчера и позавчера. И видел только Вирджинию. Боюсь, с Амадеем что‑то случилось.

Джоди словно попала в капкан. Ей очень хотелось рассказать коллеге всю правду. Ему или кому‑нибудь еще, кому угодно. Но при этом очень не хотелось, чтобы Хенли оказался на мушке очень влиятельных и совершенно бессовестных людей, которые, похоже, заправляли сейчас в штате.

– Может, он еще вернется? – предположила она беспомощно.

– Вряд ли. И тут вот какое дело. Мне кажется, Вирджиния… я знаю, прозвучит несколько безумно, но не отмахивайся от меня сразу… короче, она могла знать, кто это сделал, и типа отомстить.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, я нашел у логова что‑то вроде окровавленных клочков одежды.

Джоди посмотрела ему в глаза, и ей показалось, что Хенли вполне мог сложить два и два, получив правильный результат. Не относительно судьбы Амадея, а насчет того, что Эверетт был оставлен на съедение волкам и они таки его съели.

– Я съезжу туда и посмотрю, что к чему, – пообещала она.

– Будет время, заскакивай ко мне. Я подобрал все, что нашел. Лохмотья, похоже камуфляжные. И гильзы.

Джоди встретилась с ним взглядом, но только на миг. У нее возникло ощущение, будто Хенли читает ее мысли. Но даже если ему все известно, он на ее стороне и не станет болтать.

– Заскочу. Когда тебе удобно?

– Я прямо сейчас поеду домой и буду там весь день. И весь вечер.

– Ясно. Спасибо за информацию.

– Будь осторожна. – Это прозвучало несколько зловеще.

– Конечно. Я всегда осторожна, – отозвалась инспектор.

К счастью, продолжение дня оказалось спокойным и совершенно рутинным. Джоди проверяла лицензии рыбаков, получила пару звонков насчет енотов, которые роются в мусорных баках, жалобу на лося, пробравшегося за забор частных владений и жировавшего в саду. Вернуться к работе было здорово, но не отпускал страх, что Аттикус, возможно, все еще прячется где‑то неподалеку.

Именно этот страх погнал Джоди в конце дня к горячим источникам. Вместе с полностью оправившейся Хуаной инспектор, превозмогая боль, медленно дошла до того места, где оставила сторонника превосходства белой расы. Его там не оказалось. Хуана обнюхала территорию; собака явно чуяла, что тут происходило нечто из ряда вон выходящее, но человеку ничего особенного в глаза не бросалось.

Вместо того чтобы ехать прямо домой, Джоди инстинктивно сделала крюк, собираясь посетить Эспаньолу. Теперь, куда бы она ни направилась в этом городе, все чествовали ее, словно настоящую героиню. В новостях раструбили, что разбившая в лесу лагерь террористическая группировка, которую под руководством шерифа обезвредили органы правопорядка, намеревалась в ближайшие несколько дней взорвать в Эспаньоле несколько зданий. Гуэрел упивался незаслуженной славой, но Эшли заверила Джоди, что очень скоро выступит с заявлением и расскажет, как все было на самом деле, а потом заявит о намерении выставить на выборах шерифа свою кандидатуру.

Джоди нашла адрес семьи Гэблдон, который прислал ей Оскар, и ввела данные в навигатор. Уже закончив дежурство, но все еще в форме и на служебной машине, она припарковалась возле глинобитного домика. На подъездной дорожке стоял пикап, и сердце у Джоди забилось быстрее при мысли, что дома, скорее всего, кто‑то есть.

И действительно, когда она позвонила и несколько раз постучала в дверь, ей с немного смущенным видом открыл старичок, которому, похоже, было за восемьдесят.

– Здравствуйте, – сказал он, щурясь от света, – вы из полиции?

– Да, здравствуйте. Я инспектор Джоди Луна, служу в Департаменте охраны природы Нью-Мексико. Я ищу мистера или миссис Гэблдон. Они тут живут?

– Мистер Гэблдон – это я, но моя жена, упокой Господи ее душу, больше не с нами.

– Примите мои соболезнования, – пробормотала Джоди.

– Чем я могу вам помочь? Проходите, пожалуйста.

Инспектор приняла приглашение и оказалась в опрятной гостиной. Она села на стул, а хозяин дома прошаркал к стоявшему напротив

1 ... 56 57 58 59 60 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота на зверя - Алиса Валдес-Родригес, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)