Когда никто не видел - Хизер Гуденкауф
– Что? – У Томаса вырывается недоверчивый смешок, больше похожий на лай. Взгляд Джордин мечется между взрослыми. Она не понимает, что происходит.
– У нас есть свидетель, который утверждает, что Джордин толкнула Кору на станции. Ну и еще кое-какие улики, – говорит Уилсон.
Томас смотрит на внучку, которая, как ни странно, не возражает.
– Нет, это наверняка какая-то ошибка, – хмурится он.
– Боюсь, ошибки нет. У меня ордер на обыск вашего дома. – И Уилсон протягивает Томасу лист бумаги.
Томас думает о внучкином ранце, засунутом в камин. Полицейские не могут об этом знать, говорит он себе.
– Джордин, иди внутрь, – Томас указывает на дом. – Немедленно.
– Оставайся со мной, Джордин, – стальным голосом говорит Уилсон.
Девочка переводит взгляд с Уилсон на деда, не зная, кого слушать.
– Кто этот свидетель? – спрашивает Томас. – Джордин уже рассказала все, что знает. Она никому не причиняла вреда.
– У нас есть еще кое-какие улики, с которыми предстоит разбираться, а пока Джордин должна пойти со мной, – говорит капрал, доставая из кармана телефон.
– Подмогу вызываешь? – спрашивает Томас, делая шаг вперед. – Серьезно?
– Успокойтесь, мистер Петит. Я не стану вызывать подмогу, если вы пообещаете не глупить. А сейчас просто хочу показать кое-что. – Она касается экрана пальцем и поворачивает телефон к Томасу.
– Господи Иисусе, – бормочет тот, проводя рукой по лицу. – Господи Иисусе, Джордин.
– Что? – тихо спрашивает она, и Уилсон наклоняет телефон к Джордин.
Там фотография трех девочек перед товарным вагоном, исписанным граффити. На улице темно, и троица улыбается для селфи, которое делает Вайолет Кроу.
Мало того что Джордин стоит позади двух подружек в той самой светло-голубой флисовой куртке с пятном крови на рукаве, но и держит в руках предмет, который пугает Томаса до дрожи.
В одной руке у нее ремень от ранца, а в другой, занесенной над головой Коры, – садовый нож. На лице злорадная ухмылка.
– Джордин? – Голос у Томаса срывается. – Ты же сказала, что не пошла со всеми на станцию, что вернулась.
– Нет, – говорит Джордин, качая головой. – Я не виновата. Я ничего не делала, клянусь. Кора сама толкнула меня первой. Я только толкнула ее в ответ. Честное слово, я не резала ее ножом.
– Я тебе верю, – говорит Томас, но уверенности у него в голосе нет. – Не волнуйся, мы все уладим.
Подъезжает еще одна машина, оттуда выходит полицейский, но держится на расстоянии.
– Джордин Петит, – объявляет капрал Уилсон, – ты арестована за покушение на убийство Коры Элизабет Лэндри.
У Томаса от страха сжимается в груди.
– Что же вы делаете? – беспомощно вопрошает он.
– Ты имеешь право хранить молчание. Все, что ты скажешь, может быть и будет использовано в суде, – продолжает Уилсон.
– Эй, – говорит Томас, пытаясь встать между Джордин и капралом, но Бри останавливает его ледяным взглядом.
– Дедушка! – кричит Джордин, когда Уилсон под локоть ведет ее к полицейской машине. – Дедушка, я не хочу идти.
– Ты имеешь право на адвоката. Если не можешь позволить себе адвоката, тебе его предоставят. Ты понимаешь права, которые я тебе только что зачитала?
– Нет! – хнычет Джордин. – Дедушка, не позволяй ей забрать меня. Пожалуйста.
– Мистер Петит, – строго предупреждает Уилсон.
– Джордин, иди с капралом Уилсон, а там я тебя встречу. – Томас старается говорить ровно. – Но не отвечай ни на какие вопросы, слышишь? Я позвоню адвокату, и он обо всем позаботится. – Он поворачивается к Бри: – Куда ты ее везешь?
– В здешний полицейский участок. Вниз по дороге.
– Я не хочу, – мямлит Джордин дрожащим от паники голосом и судорожно цепляется за деда. – Пожалуйста, дедушка, не заставляй меня. – Она уже плачет в голос, привлекая любопытные взгляды проезжающих мимо.
– Я буду там, Джорди, обещаю, – говорит Томас, стараясь удержать уверенность и в голосе, и в мыслях. – И сразу вытащу тебя. – Он наклоняется поцеловать внучку в лоб. – Не говори ни слова. Помни, тебя там не было, – шепчет он ей на ухо. – Тебя там не было.
Но фотография свидетельствует о другом. Джордин явно была на станции с подругами и держала в руках тот самый нож, которым едва не убили Кору. Что же произошло между моментом, когда был сделан снимок, и самим нападением?
– Дедушка, пожалуйста, – захлебывается Джордин, когда Томас пытается расцепить ее руки.
– Выше голову, девочка, – твердо говорит он. – Мы все уладим.
– Помощник шерифа Портер и помощник шерифа Блейк из округа Джонсон проведут обыск, мистер Петит.
– И что будете искать? – Томас с замиранием сердца думает о ранце, засунутом в камин.
– Одежду, в которой она была прошлой ночью, туфли, ранец, – перечисляет Уилсон. – А также домашний компьютер и мобильный телефон Джордин, если они у нее есть. Вы бы очень нам помогли, если бы сказали, где все это находится.
– Нет, – отказывается Томас. – Мы уже отпомогались. Джордин ведь ответила на все ваши вопросы. – И он смотрит, как двое полицейских подходят к дому.
– Дверь заперта? – спрашивает один.
Томас беспомощно наблюдает, как Уилсон ведет Джордин к полицейской машине. Ждет, пока машина отъедет от тротуара и исчезнет вдали, затем передает ключи помощникам шерифа, а сам смиренно отступает в сторону. Те отпирают дверь, входят внутрь и плотно закрывают дверь перед носом у хозяина.
Томас какое-то время неловко топчется у крыльца, затем поворачивается и идет к бару. Войдя, он взглядом запрещает задавать какие-либо вопросы. Идет за барную стойку, наливает себе виски и несет стакан в тесный кабинетик в глубине.
Сначала он звонит адвокатессе, которая помогала им с Тесс обновлять завещания. Та говорит, что уголовным правом не занимается, и рекомендует своего коллегу Роберта Пила, много лет работающего как раз с несовершеннолетними правонарушителями. Она обещает, что попросит Роберта в течение часа подъехать в полицейский участок.
Томас садится за загроможденный стол, разбирает бумаги, прихлебывает виски и пытается решить, как достать ранец из дымохода, прежде чем его найдет полиция.
Скорее всего, они и не подумают заглянуть в камин, но, если все-таки посмотрят, Томасу придется признать, что именно он спрятал там улику. В любом случае Джордин это только навредит. И что станут делать полицейские, когда не смогут найти одежду, в которой девочка была прошлой ночью?
Интересно, а его тоже арестуют? Их всех закроют, пока все это не закончится. Может, следовало пойти с ними и дать им одежду, похожую на ту, что была тогда на Джордин. Ведь все ее джинсы выглядят одинаково, а обувь, насколько ему известно, никто не фотографировал.
Спросят ли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда никто не видел - Хизер Гуденкауф, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


