Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Глубокие тайны Клиф-Хауса - Хельга Мидлтон

Глубокие тайны Клиф-Хауса - Хельга Мидлтон

Читать книгу Глубокие тайны Клиф-Хауса - Хельга Мидлтон, Хельга Мидлтон . Жанр: Детектив.
Глубокие тайны Клиф-Хауса - Хельга Мидлтон
Название: Глубокие тайны Клиф-Хауса
Дата добавления: 26 март 2025
Количество просмотров: 161
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Глубокие тайны Клиф-Хауса читать книгу онлайн

Глубокие тайны Клиф-Хауса - читать онлайн , автор Хельга Мидлтон

Эйлин, молодой адвокат, недавно блестяще закончившая юридический факультет Оксофорда. Ее первое расследование было завершено с триумфом, а сейчас новые криминальные загадки подкинул собственный отчий дом. Во время ремонта строители наткнулись в стенах Клиф-Хауса на два старых скелета – останки младенца в каминной трубе и кости, принадлежащие взрослому мужчине, в винном погребе. Эйлин понимает, что все эти находки напрямую связаны с обитателями дома в 90-х годах прошлого столетия. Имеют ли все эти смерти криминальный характер или произошел несчастный случай, и как все это связано с членами семьи Эйлин? Молодой адвокат собирается докопаться до правды, какой бы шокирующей она ни была…

1 ... 54 55 56 57 58 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
него давно была идея определить мать в дом престарелых, но не знал, с чего начать и как найти хороший пансионат. А когда увидел в новостях про находку у тебя в доме и узнал, что твоя бабушка находится в одном из таких, он решил, что Генри Колд свою маму в плохой не определит. Он поехал к тебе – расспросить об этом, посоветоваться, но ты так быстро уехала, что он просто поехал за тобой.

– Неплохая легенда. И ты в это поверила?

– А чему тут не верить? – удивилась Оливия.

– Вот уж воистину: любовь не только слепит, но и отупляет. Ладно, проехали. – Оливия было собралась обидеться на последние слова подруги, но та быстро сменила тему разговора: – Я слышала, есть новости по обгоревшему трупу в фургоне «Хэппи Бургер».

– Да? – воодушевилась Оливия. – Откуда ты знаешь?

– Ну, я же не качаюсь в гондоле на волнах венецианских каналов, а живу здесь, в Торки, и плотно общаюсь с полицией. – Эйлин не дала Оливии ответить на колкость. – Так вот: экспертиза установила, что группы крови Харви Лукаса и жертвы пожара разные. Впрочем, и отчет дантиста указывает на то, что это не Харви.

– Ты думаешь, он инсценировал свою гибель, чтобы исчезнуть?

– Я думаю, что Харви и так жилось хорошо. А вот тот, на кого он работал, зачем-то решил свернуть точку сбыта здесь, в Торки. Возможно, перевел ее в другое место.

– Интересненько получается. У тебя есть идеи, кто и куда?

Эйлин снова рассмеялась.

– Оли, ты шутишь? У меня своих привидений полон дом, а ты хочешь, чтобы я за твоими гонялась. Ты же у нас большой специалист по работе с «Гуглом». Поищи, кто из высоких чинов полиции, мэрии или других представителей власти недавно пошел на повышение или был переведен в другое графство. Возможно, он или она – да-да, я не исключаю вариант, что наш соперник – женщина, – прихватил с собой часть персонала: каких-то секретарей, помощников и прочих. Возможно, и побочные бизнесы перевез в новое место. Так сказать, поближе к пригляду. Опять же, и для собственных нужд – далеко бегать не надо и деньги не возить через всю страну. Вряд ли Харви проценты от продаж клал ему или ей на счет банковским переводом.

– Хорошая мысль. – Глаза Оливии сузились, она всматривалась в морскую даль, как в экран компьютера. Казалось, что у нее перед глазами уже бежали не волны, а строчки текста.

Девушки допили вино и молча сидели рядом, каждая погруженная в свои мысли.

У Эйлин звякнул телефон. Она пролистнула страницу электронных сообщений.

– Ого! – воскликнула девушка.

Оливия с удивлением отвернулась от пейзажа и в упор уставилась на подругу.

– Ты не поверишь! Сообщение от моего босса из «Митчелл и Митчелл». Полиция передала нам запрос на составление дела по поиску и поимке злостного хакера, некоего Стивена Ричарда Паркера, 1993 года рождения, жителя Торки. В результате его трейдерства на бирже ценных бумаг Гонконга несколько тамошних брокерских компаний потеряли около семидесяти пяти миллионов долларов.

– Вау! Я всегда говорила, что у Стива хороший вкус. Сначала он выбрал тебя – лучшее, что было на рынке невест, а потом и приданое прихватил ничего так себе. Нехилое. Что ты будешь делать?

– Как что? Откажусь. Я не могу быть вовлечена в расследование ни как адвокат, ни как свидетель. Я – лицо заинтересованное. Пошли, – она встала со скамейки и махнула в сторону дома, – там, кажется, еще немного вина осталось.

Глава 39

Габби

Она лежала с открытыми глазами и внимательно изучала цветочки на обоях, будто видела их впервые. В коридоре слышался рокот колесиков раздаточного столика. Вот он все ближе, ближе. Сейчас послышатся два удара костяшками пальцев в дверь, и дежурная санитарка заглянет в комнату с обязательной фразой: «И как нам сегодня спалось?»

Никто и не ожидает ответа на этот идиотский вопрос. Просто проверка, типа: «Ты еще жива, старая карга?»

Сейчас убедится, что жива, поставит чашку с чаем на столик возле кровати и покатит свою «заправочную» станцию дальше по коридору.

Габби поднялась в подушках, села поудобнее и отхлебнула чуть теплый чай.

Я стала замечать за собой странную особенность. Кажется, это началось прошлым летом, когда Генри привез эту несносную девицу Анну, а сам как дурак отправился на войну. Нет, я все понимаю: каждый настоящий мужчина должен проверить себя в бою. Это инстинкт мужского начала. Так было заведено веками и даже тысячелетиями. Мужчина должен быть охотником, бойцом, стражем и защитником. Он должен быть сильным и смелым, а где еще, как не на войне, проявляются эти качества. Но Генри ведь не солдатом там, в далеком Кувейте, рискует своею жизнью. Он фиксирует на пленку смерти других людей. Хорошо ли это? Не знаю. И вообще… У меня в последнее время возникло много вопросов к нашей жизни, и я стараюсь не углубляться в философию.

Раньше я была намного активнее. То ли возраст берет свое, то ли мудрость начинает через седые волосы, как через тоненькие проволочки, пробираться в голову, но я стала спокойнее смотреть на вещи. То, где я не могу повлиять на ситуацию, меня не трогает.

Артур, например, обожает разговоры о политике. Они с моим братом могут полночи обсуждать последние дебаты в парламенте, и что толку? Кто там, в парламенте, их слышит? Я ухожу от таких разговоров. Какой смысл тратить эмоции и слова на сотрясание воздуха?

Вообще, Артур сильно изменился. Иногда я просто не узнаю своего мужа. Тоже, наверное, стареет. Он становится все более и более несдержанным. Может сорваться на ровном месте, вскочить из-за стола, выбежать, хлопнув дверью.

Когда это случилось в первый раз, я побежала за ним, попыталась успокоить, вернуть. Потом поняла, что ни ему, ни мне это не приносит покоя. Наоборот, слова утешения вызывают волну контраргументов, и все эти разговоры заканчиваются еще большей ссорой.

Я начала побаиваться мужа. Пытаюсь приучить себя не реагировать. Поначалу мне это не очень удавалось, но теперь уже лучше.

На помощь пришел мой старый и добрый друг – отец Патрик. Как-то раз я пожаловалась ему на Артура, а он погладил меня, как девочку, по голове. Я до сих пор чувствую прикосновение его ладони к моим волосам. Клянусь, оно было другим. Совсем не таким, как во время причастия, когда он кладет руку на голову прихожанина: «Божие благословение да пребудет с тобою». Нет. В тот вечер это было не Божие благословение, а прикосновение

1 ... 54 55 56 57 58 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)