`

Обмен - Джон Гришэм

1 ... 52 53 54 55 56 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проверить, не подслушивает ли кто. Дверь была плотно закрыта и заперта. Митч подозревал, что здесь повсюду «жучки». – Если кто спросит, мы не встречались!

Уже не в первый раз Митч испытывал сомнения. Что он делает в этой комнате, если речь идет о взятке или незаконном платеже? Лука намекнул, что найдет достаточно лазеек в законе и получит деньги на выкуп, но Митч считал, что это забота исключительно Луки и его итальянских приятелей. «Скалли» не должна участвовать в преступном сговоре и пытаться обойти законы чужой страны. Он содрогнулся при мысли о том, какой шум поднимут из-за этого федеральные прокуроры с Манхэттена.

По словам Луки, цель встречи – заключить сделку с Антонелли, который должен стать посредником между Карлотти и премьер-министром. Из одного из своих внебюджетных фондов Министерство иностранных дел предоставит заем в размере пятьдесят миллионов долларов безликой корпорации, зарегистрированной в Люксембурге и управляемой одним из сыновей Карлотти. Соглашение о возврате займа подпишут, но это чистая формальность. Затем деньги попереводят туда-сюда и наконец поместят на счет, где они будут лежать наготове.

Антонелли, похоже, был не в восторге от сделки и общался лишь с Роберто, причем на итальянском. Митча это вполне устраивало. Он все понимал, однако предпочел бы ничего не слышать.

– По-вашему, советник, эта схема соответствует законам и не вызовет беспокойства в Министерстве юстиции? – спросил Антонелли.

– Не вижу никаких проблем, – уверенно заявил Роберто, хотя все трое знали, что неприятности подстерегают их на каждом шагу.

– Адвокаты премьер-министра рассмотрят ее сегодня вечером. Подозреваю, у них может быть другое мнение.

– Тогда сообщите об этом Луке.

Встреча продлилась меньше десяти минут, и обе стороны поспешно вышли за дверь. Митч попрощался с Роберто на улице и на первом же такси отправился в аэропорт. Его секретарша опять подгадала с рейсами, и он летел сначала до Франкфурта, затем до аэропорта Кеннеди. На заднем сиденье такси Митч закрыл глаза и с ужасом подумал о следующих десяти часах.

А как насчет следующих пяти дней? Кубышка с выкупом не только по-прежнему пуста, но и дала изрядную течь. Завтрашний «залог» в размере десяти миллионов долларов – простой шаг, хотя Митча раздражало, что два члена комитета проголосовали против. Отказав им в поддержке, страховая компания не только поступила недобросовестно – с этим позднее разберемся; она перечеркнула все возможные сценарии объединения средств. Сделка с Карлотти в лучшем случае сомнительна, в худшем – незаконна и, вероятно, не состоится. Митч доложит о ней Джеку Руху, который, несомненно, позвонит Луке и начнет орать. Все ему сочувствуют и отчаянно пытаются спасти Джованну, однако «Скалли» не собирается нарушать законы. В британском правительстве подвижек нет, несмотря на то что министра иностранных дел донимают многочисленные сотрудники «Скалли». Во второй половине дня Райли Кейси встретился с Джерри Робом из фирмы «Ридмор», чтобы выяснить, насколько тот заинтересован в быстром урегулировании иска «Ланнак». Разумеется, встреча была короткой, напряженной и совершенно бесполезной.

Глава 34

Митч много лет назад усвоил, что привыкнуть к смене часовых поясов лучше всего помогает долгая пробежка по Центральному парку.

Он не мог просто взять и хорошенько выспаться, особенно учитывая, что время истекает, мальчики сидят в укрытии, а жена места себе не находит от тревоги. Эбби присоединилась к нему на рассвете, они вошли в парк с Семьдесят второй улицы и пристроились к толпе ранних бегунов. Во время пробежки они редко разговаривали, предпочитая впитывать первые лучи солнца и наслаждаться весенней прохладой Нью-Йорка. По мере того как мальчики росли и жизнь шла своим чередом, долгие пробежки, которыми они так дорожили, становились все реже.

В те времена, когда Макдиры жили в Кортоне, то есть до рождения детей, карьеры и тому подобного, они бегали каждое утро мимо ферм, виноградников и деревушек. Они часто останавливались поболтать с каким-нибудь фермером, пытаясь понять его итальянский говор, или заходили в кафе, чтобы выпить стакан воды или чашечку эспрессо. Особенно им полюбился владелец небольшой винодельни, который их часто останавливал и изумлялся странной американской привычке добровольно бежать по дороге без особой цели, потея вовсю. Он радушно зазывал Эбби с Митчем в свой маленький дворик, где его жена угощала их холодным розе и кусочками буччеллато – сладкого пирога с изюмом и анисом. Подобные паузы в середине тренировки обычно переходили в более длительную дегустацию вин, и бегуны начисто забывали о необходимости покрыть нужное количество миль. После нескольких таких эпизодов Эбби настояла на том, чтобы сменить маршрут.

Они пробежали вокруг водохранилища и направились домой. С возвращением утреннего транспорта улицы постепенно оживали. Еще один напряженный день в городе. Эбби с Митчем не планировали оставаться в нем на ночь.

В одиннадцать утра они взяли такси до отделения «Ситибанка» на Лексингтон-авеню, рядом с Сорок четвертой, и поднялись на двадцать шесть этажей в кабинет мисс Филиппы Мелендес, вице-президента по чему-то-там и эксперта по денежным переводам. Она провела Макдиров в переговорную, где пили кофе Кори с Дарианом. Через несколько минут прибыло руководство фирмы в лице Джека. Филиппа подтвердила, что десять миллионов долларов уже на руках, – к подписанию все было готово. Оставалось дождаться Нуры.

Она позвонила в одиннадцать тридцать и спросила, взяла ли Эбби свой ноутбук, как ей велели. Тут же пришло письмо с инструкциями. Команда хакеров Кори отследила адрес отправителя до интернет-кафе в Ньюарке, но того и след простыл. Джек Рух подписал разрешение от имени фирмы – все десять миллионов долларов переводились на банковский счет в Панаме.

– Готовы? – спросила Филиппа у Джека.

Он мрачно кивнул, и «Скалли» попрощалась с деньгами.

– Отследить невозможно? – спросила Эбби, когда они уставились на экран ее ноутбука.

Филиппа пожала плечами.

– Не то чтобы невозможно, скорее нецелесообразно. Перевод получила компания-однодневка в Панаме, а их тысячи. Деньги пропали.

Они прождали восемь минут, и наконец «Джекл» снова зазвонил.

– Деньги прибыли, – сообщила Нура.

Операция прошла быстро, эффективно, почти безболезненно. Все глубоко вздохнули и попытались смириться с тем, что куча денег испарилась, а взамен они пока не получили ровным счетом ничего. Они тихо попрощались и вышли.

На улице Эбби и Кори сели в черный внедорожник и поехали в центр города, в квартиру Макдиров. Митч и Дариан взяли другой автомобиль и направились на юг, в финансовый район.

Сумку с вещами для ночевки Эбби собрала заранее. Сидя за кухонным столом, она отправила сообщение с «Джекл», известив Нуру о том, что ее не будет на телефоне до полудня воскресенья. Она спрятала аппарат в шкафу вместе

1 ... 52 53 54 55 56 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обмен - Джон Гришэм, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)