`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Снежное забвение - Энн Кливз

Снежное забвение - Энн Кливз

1 ... 52 53 54 55 56 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эти слова прозвучали почти как предостережение.

Потом они услышали шум у входной двери. Кажется, социальный работник все-таки приехал за Эмили пораньше. Девушка прибежала на кухню с сумкой, чтобы попрощаться, и Джейн вышла к машине проводить ее.

– Надеюсь, у нее все будет хорошо, – сказала Холли, когда Джейн вернулась.

– Ну, я загадывать не буду. В прошлый раз мать выдержала с ней только одну ночь и уже на следующее утро стояла у дверей социальной службы. У нее свои заботы. Новый мужчина с деньгами, но без свободного времени, которое можно потратить на Эмили. В этом году социальная служба закрывается на Рождество, так что, боюсь, мне самой придется все разгребать. – Джейн, видимо, почувствовала, что выразилась резковато. – Извините. Эмоциональное выгорание. Я просто устала.

Холли почувствовала, что тоже устала – хотя провела здесь всего один день.

Глава 29

Профессор Краггс жил в приземистом каменном коттедже в деревне неподалеку от Хексема и вала Адриана. Всю дорогу Джо Эшворт думал, что это пустая трата времени. Вполне хватило бы и телефонного звонка. Но Вера была ярым поборником личных встреч. «Врать по телефону гораздо проще, – сказала она перед его отъездом. – И Краггс знает всех действующих лиц очень давно. Узнай его мнение по поводу обстановки на Харбор-стрит и постарайся нарыть какую-нибудь дополнительную информацию о Керре и Эндерби. Я знаю, что Холли уже с ним говорила, но она слишком нетерпеливая – она не всегда дает людям возможность выложить все, что у них на душе».

Но в итоге он получил удовольствие от поездки. Чарли заснул, как только они выехали из Киммерстона, так что Джо решил, что имеет полное право поставить свою музыку. У него был диск с записями хора Джесси, и под него они благополучно добрались до дома Краггса. Он выбрал военную дорогу, построенную еще римлянами. Она была идеально прямой и вела прямо к валу Адриана, так что движение на ней было не особо плотное. Ангельские детские голоса идеально соответствовали пустынному, ровному ландшафту, и атмосферу лишь слегка портил храпевший рядом Чарли. Джо потряс Чарли за плечо, когда они по узкой дорожке подъехали к небольшому домику Краггса, которому не помешал бы свежий слой известки. Профессор был в саду – собирал граблями опавшие листья с неухоженного газона. Он услышал скрип ворот и развернулся, опершись на грабли с несколько воинственным видом. Джо понял, что мужчина принял их за торгашей или свидетелей Иеговы, так что решил войти первым.

– Сержант Эшворт. Полиция Нортумберленда. А это мой коллега, Чарльз Лайдлер.

Краггс был человеком крупного и угловатого телосложения, с коротко подстриженными седыми волосами. Сегодня он явно не брился, а на штанах и свитере виднелись дырки. Серый макинтош был повязан на талии бечевкой. Окажись он на Нортумберленд-стрит в центре города в компании лохматой собаки, его можно было бы принять за упитанного бомжа. Джо придавал большое значение одежде, и не нарядился бы так даже в сад. А вот профессор и Вера были два сапога пара. Наверное, ей самой стоило приехать сюда на этот разговор.

– Чем могу помочь, сержант? – опустил грабли профессор.

– Мы по поводу убийств Ди Робсон и Маргарет Краковски.

– Я видел по телевизору, что было еще одно преступление. Жуткое дело. Вы лучше проходите внутрь. Я все равно скоро планировал заканчивать. Мэри собиралась делать кофе. Только я не уверен, что смогу поделиться какой-то важной информацией.

Профессор оставил свои сапоги под шатающимся крыльцом, притулившимся с задней стороны дома. На подоконнике стояли ящики с рассадой, тут же валялись две рыбацкие сети и детское ведерко с лопаткой. Джо прошел за ним в узкую, длинную кухню, а затем в гостиную. Рядом с французским окном стоял стол с цветастой клеенкой и стопкой газет. Свет из окна падал на женщину, сидевшую под ним, но остальная комната оставалась в тени. Первым, что заметил Джо, была бумага – казалось, книги, документы и тетради лежали повсюду: на полках, на стульях, на полу. А второй – пыль. Женщина подняла глаза и улыбнулась.

– Моя жена, Мэри, – представил ее Краггс. Простая формальность, но Джо сразу понял, как он ее обожает. Это была маленькая женщина с зачесанными гребнем волосами.

– Дорогая, эти молодые люди – детективы, и они хотят обсудить те ужасные убийства в Мардле.

– Я сделаю кофе. – Она поднялась, и Джо увидел на ней выцветшие синие джинсы с сандалиями и индийскую яркую хлопковую рубашку. Видимо, она одевалась так же, как и в студенческие годы.

Под столом стояла коробка с яблоками. Каждое было завернуто в газету. Ими пахло на всю комнату.

– Вам повезло меня застать, сержант. Нас довольно часто вызывают приглядеть за детьми во время школьных каникул. – Это был завуалированный упрек – мягкое напоминание, что они пришли без предупреждения.

– Мы хотели поговорить с вами о Джордже Эндерби. – Окна гостиной располагались в боковой части дома. Из них был виден небольшой участок, а за ним – высокую стену красного кирпича, увитую плющом.

– О, бедный Джордж. Боюсь, сейчас он немного в раздрае. Когда я рассказал Мэри, она заметила, что он сам виноват и что в последние годы он, видимо, отвратительно обращался с женой. Но я все равно не могу ему не посочувствовать.

– Вы давно его знаете? – Джо услышал звуки кипящего чайника и стукающих о блюдца чашек. Чарли сел в углу и стал записывать.

– Этот дом на Харбор-стрит стал вторым домом для нас обоих. Было что-то приятное в собравшейся там компании. Кейт с детьми. Маргарет Краковски – всегда такая милая и любезная. Регулярные постояльцы. Теперь, конечно, все будет иначе, но я всегда понимал, что изменения рано или поздно наступят. У Кейт теперь новое увлечение – Стюарт, с которым она, кажется, очень счастлива, а также в ней возродилась тяга к музыке. Со своей стороны, я очень рад, что все решили двигаться дальше. Так мне проще дастся решение выйти на пенсию – я не буду особо скучать.

– А Маргарет тоже решила двигаться дальше? – «Она умирала, – подумал Джо. – Но это, как-никак, тоже изменение».

– Вы знаете, мне показалось, что она тоже изменилась, – сказал профессор. – Во время моего последнего визита она вела себя как-то рассеянно. Отстраненно.

– Вы можете вспомнить ваши передвижения в день убийства Маргарет Краковски? – Джо никак не мог представить этого мужчину убийцей, но Вера углядела несостыковки в его показаниях и убьет Джо, если он не проверит. – Вы выходили в море с Малкольмом Керром?

– Да, верно. Обычные полевые исследования на острове Коке.

– Во сколько вы вернулись в Мардл?

– Я уже говорил женщине, которая приходила со мной беседовать в лабораторию. – Недовольства в его тоне не было, скорее нотки смирения. – Около трех часов.

– И что вы

1 ... 52 53 54 55 56 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Снежное забвение - Энн Кливз, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)