`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Три твои клятвы - Питер Свонсон

Три твои клятвы - Питер Свонсон

1 ... 51 52 53 54 55 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
людям.

– Ты права, – сказала Джилл.

– Если есть возможность сбежать, со мной или без меня, воспользуйся ею. Попробуй убежать и спрятаться где-нибудь на острове. Прячься как можно дольше, и, возможно, ты сможешь выжить.

– Но только если они действительно попытаются убить нас, верно?

– Верно, – сказала Эбигейл. – Мы ведь не знаем, что произойдет.

Она на мгновение прислушалась к дыханию Джилл. Надрывные, влажные всхлипы.

– Расскажи мне свою историю, – сказала Джилл. – Почему они преследуют и тебя?

Эбигейл без особого желания начала рассказывать, потому что знала: будет лучше, если они продолжат разговор. Слыша голоса друг друга, им было не так страшно. Она рассказала Джилл, как переспала в Калифорнии с незнакомым мужчиной и что это оказалось подставой.

Эбигейл все еще говорила, когда услышала снаружи в коридоре глухой стук шагов. Затем дверь открылась, и тьму разогнал свет.

Глава 26

Через секунду, когда ее глаза привыкли к внезапному свету, Эбигейл увидела в дверном проеме Чипа. На нем была светло-коричневая рубашка с воротником и поверх нее зеленый жилет; его рыжие волосы как будто светились. Джилл закричала. Эбигейл повернулась к ней и машинально протянула руку, но наручники дернули ее назад. Теперь Эбигейл могла ее видеть. На Джилл все еще была окровавленная ночная рубашка, в которой Эбигейл видела ее в последний раз. Ее волосы были грязными и спутанными, в них было много сосновых иголок. Чип ничего не сказал, лишь подошел к Джилл, и Эбигейл услышала удар, похожий на пощечину. Джилл умолкла и как будто окаменела.

Затем в комнату вошел другой мужчина – пилот с длинными светлыми волосами, – державший в руке что-то похожее на электробритву. Когда он шагнул к ней, Эбигейл вскрикнула и попыталась оттолкнуть его свободной рукой, но он легко увернулся. Его губы были влажными. Он ударил ее в грудь. Раздался громкий треск, и ее тело сковало от боли. Все ее мышцы свело судорогой, в глазах заплясали странные огни. Она подумала, что умерла, и в этот краткий миг ее поразила нелепость смерти.

Затем ей на голову накинули матерчатый капюшон, и все вокруг вновь погрузилось во мрак.

– Ты почувствуешь легкий укол, – прозвучал далекий насмешливый голос. В ее плечевой мышце на миг возникло болезненное ощущение, как будто ее ущипнули. Мир вновь потемнел, но на этот раз облегчение за тьмой не последовало.

Вокруг нее кружился холодный воздух, принося с собой голоса. Эбигейл подняла голову и увидела подобие света, желтые вспышки, прорезавшие черноту. Лицо зудело, кожа была горячей, и она машинально тряхнула головой. Затем почувствовала рывок, и с ее головы сдернули капюшон. Зажмурив глаза, она поймала себя на том, что хватает ртом воздух.

Когда Эбигейл наконец открыла глаза, мир перед ней опасно накренился, и она снова зажмурилась. Желудок скрутило узлом, и Эбигейл испугалась, что ее вот-вот вырвет, поэтому наклонилась вперед и прижала голову к коленям. Казалось, что она сидит на деревянном стуле, и было похоже, что ее руки и ноги свободны.

– Просыпайся, просыпайся! – раздался голос.

Она выпрямила спину, снова открыла глаза и постаралась их не закрывать. Все перед ней выглядело как размытое пятно. Эбигейл поняла, что сейчас ночь. Она была в лесу, и холодный ветер раскачивал ветви деревьев. Правая сторона ее тела была теплее левой. Повернув голову, Эбигейл увидела разведенный в яме костер. Его пламя было почти таким же высоким, как и стоявшие вокруг него мужчины. Она прищурилась, чтобы сфокусировать взгляд, и один из них рассмеялся. Звук его голоса был ей знаком. Это был Брюс, в водолазке и джинсах. Его лицо казалось желтым в свете костра. Странно, но он держал в руке стакан, что-то похожее на виски, как будто он пришел на вечеринку.

– Да, она проснулась, – сказал Брюс.

Эбигейл хотела что-то сказать, но, когда пошевелила губами, те едва ее слушались. Она провела языком по зубам и губам. Зубы казались большими и как будто чужими, губы были словно резиновые.

«Вы накачали меня наркотиками», – сказала Эбигейл мужчинам, но слова прозвучали только в ее голове. Она снова закрыла глаза.

* * *

Спустя какое-то время Эбигейл очнулась – ее разбудил чей-то смех – и подняла тяжелую голову.

Перед ней танцевал мужчина, его колени были согнуты почти под прямым углом, и он перепрыгивал с ноги на ногу. Эбигейл не могла сказать, кто он, потому что на нем была маска, скрывающая верхнюю половину лица. Из-под маски веером торчали зеленые листья. За ним была видна группа мужчин, которые раскачивались взад и вперед; несколько человек при этом посмеивались. Возможно, причиной был ветер или наркотики в ее организме, но их смех, казалось, доносился откуда-то из другого места, с верхушек деревьев.

Мир накренился. Эбигейл зажмурилась, и ее накрыла чернота.

* * *

Спустя секунды – или часы? – она вздрогнула и, очнувшись, открыла глаза. Пару мгновений наблюдала за мужчинами, которые не знали, что она наблюдает за ними. Никто не танцевал, ни на ком не было маски; они просто стояли вокруг костра, и их голоса все так же разносились ветром. Они смотрели не на нее, а на другую фигуру по ту сторону костра, тоже сидевшую на стуле. Картина обрела четкость, и Эбигейл поняла, где они находятся. Это была поляна в лесу за бассейном, место, где она была раньше, – Сильванов лес. Сколько же тут мужчин? Эбигейл попыталась сосчитать и досчитала до пяти, но затем фигуры снова расплылись. Один из них наклонился к женщине на стуле – это была Джилл, – и Эбигейл увидела, как мужчина стягивает с нее капюшон. Джилл вся обмякла, и Эбигейл в ужасе подумала, что она мертва, но женщина попыталась встать, и мужчина со смехом толкнул ее обратно. Мужчиной оказался Алек, ее муж, в дутой лыжной куртке; в зубах он сжимал нечто вроде сигары.

Все мужчины смотрели на Джилл, и Эбигейл вновь оглядела их. Кроме Алека и Брюса, там были Чип с бутылкой пива в руке, Эрик Ньюман, тоже с пивом и сигаретой, и Портер, одетый только в рубашку поло и джинсы; его темная кожа блестела в свете костра. Она также узнала белокурого пилота, который сделал ей укол, и еще одного мужчину с большими седыми усами, кончики которых были напомажены. Бармен по имени Карл.

Эбигейл пошевелила ногами, чтобы проверить, привязаны ли они к стулу. Нет, она не думала, что сможет бежать, тем более находясь под каким-то веществом, которым ее накачали. От него тело казалось свинцовым, а голова была как в тумане. Но Эбигейл все равно хотела узнать. Она подвинула ноги примерно на шесть

1 ... 51 52 53 54 55 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три твои клятвы - Питер Свонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)