`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Красное озеро - Кеннет Дун

Красное озеро - Кеннет Дун

1 ... 49 50 51 52 53 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сестре даже не пришло в голову это проверить перед свадьбой. Она утверждала, что Пьетро ее попросту обманул. Я ей предложил плюнуть на все и уехать со мной. Сказал, что позабочусь о ней и ребенке. Но Бернадетт уперлась насмерть. Такой она была – когда на нее что-то находило, то становилась упрямой, как ослица, и непробиваемо глупой. Она была уверена, что каким-то мистическим образом заставит вашу жену «одуматься» и переписать дом на нее. Как будто в голливудской мелодраме.

Естественно, она требовала, чтобы я ей помогал и науськал фонд ЛеВиана и всех прочих обитателей поселка на вашу жену, «Хиллсайд девелопмент» и всех прочих, кто требовал, чтобы она съехала. Мне пришлось публично доказывать, что эта жуткая хибара с голыми бабами на крыльце – произведение искусства и местная достопримечательность. Впрочем, многих, к моему удивлению, и не надо было убеждать. Например, Миранда всецело была на стороне Берни, Анита Роупер, Агата Тремонт. Может, просто потому что они женщины…

– Что произошло в ночь смерти вашей сестры?

– А, что… не знаю.

– Вы не заходили к ней после того, как все разошлись?

– Нет. Зачем? Я был уверен, что Берни давно уже спит. Хотя мне не нравилось, что она живет одна в этом доме у берега, где ближайший сосед – святоша Роулендс.

– Почему? Чего вы опасались, Хэггарти?

– Ничего… просто было какое-то нехорошее предчувствие. Накануне нашли в лесу этого бедолагу Чиппинга. А ведь в воскресенье он был в поселке.

– Откуда вы об этом знаете? Ведь вас же не было в Джаспер-Лейк в день его смерти. Во всяком случае, вы заявили, что ездили в Нью-Йорк.

– Я и был в Нью-Йорке! У меня есть свидетели. Никакие убийства вы мне не пришьете. А про Чиппинга сестра мне рассказала. Она ходила в Донкастер к воскресной службе. В последнее время на почве всех несчастий она слегка поехала на почве религии. Может, сказалось соседство с Роулендсом. В общем она стала много молиться, чтобы боженька лично вернул ей фамильный дом. В то воскресенье в церковь ее отвез Роулендс, а обратно подвез Чиппинг. Довез прямо до дома, так она сказала, а потом начал маневрировать на этих их узких дорожках. Больше она его не видела.

– И все? Бернадетт не упоминала, о чем они разговаривали по пути?

– Она была сильно зла. Думаю, она сама напросилась к Чиппингу в машину, чтобы по дороге ныть и просить его как-то повлиять на вашу жену. Сами видели, из-за своей беременности она стала несколько неадекватной. Но Чиппинг отшил ее. Точнее в ее интерпретации это звучало так. Он посоветовал Берни как можно скорее съехать из хижины. Сказал, что это для ее же безопасности. Ее и будущего ребенка. Сестре стоило прислушаться.

Глава двадцать шестая. Пропущенный ужин

– Быстро вы его раскололи, – одобрительно сказал шериф Линч. – Если поторопимся обратно, я еще успею домой к ужину, и сестре не придется разогревать мясной рулет.

– К ужину! – я хлопнул себя по лбу. – Который час? О, черт, я же обещал Эми, что, когда она проснется, мы вместе спустимся и поедим стряпню миссис О’Шонесси. Я даже не сказал ей, что уехал… Черт, черт, черт. Да еще на ее машине.

– За чем же дело стало? Позвоните ей прямо сейчас в гостиницу. Скажите, что задержитесь. От часового опоздания еще ни одна женщина не умерла.

Я бросился к телефонному автомату, стоящему в холле полицейского управления. Линч любезно подсказал мне номер «Шэмрок Инн».

Трубку подняла сама хозяйка гостиницы.

– Миссис Бартоломью очень удивилась, не застав вас. Мне кажется, вид у бедняжки был расстроенный. Она сказала, что поест позже, когда вы вернетесь, потом взяла пса и ушла с ним на прогулку, – голос миссис О’Шонесси был так же холоден, как ее знаменитое баранье рагу по рецепту покойной матушки, которое слишком долго дожидалось своих ценителей.

– Прошу прощения. Пожалуйста, передайте моей жене, что мне пришлось срочно уехать… по делам. Я сейчас с шерифом Линчем в Конкорде, и мы немедленно выезжаем назад. Буду в течение часа.

– Вот как, – в голосе миссис О’Шонесси зазвучало легкое рычание, словно у собаки, почуявшей дичь. Затем ее тон встал осторожным и вкрадчивым. – С вами все в порядке? Кого-то задержали?

– Кладите трубку! – рявкнул шериф. – Иначе к нашему возвращению об аресте Хэггарти будет судачить весь Донкастер. В этом городе ничего не утаишь.

Мне показалось, что напротив, жители Донкастера, хоть и любили молоть языком, но при этом мастерски хранили свои секреты.

***

Первую половину пути мы проделали в молчании. Я мысленно ругал себя за импульсивность, попеременно представляя то Эми, мрачно бродящую с Чейни вдоль речки Нокс, то Миранду, которую я бросил одну в управлении шерифа. В какой-то момент мне привиделось, как обе женщины встречаются на Главной улице и затевают разговор по душам с неприятными для меня последствиями.

– Не беспокойтесь, мисс Дарнелл один из моих помощников отвез обратно в Джаспер-Лейк, – проницательно заметил Каллум Линч. – Я распорядился, чтобы леди доставили домой в целости и сохранности. Тяжело, когда обе жены находятся в одном городе, особенно таком маленьком как Донкастер, а, Бартоломью?

– Ужасно, Каллум. У нас с Эми возникло… недопонимание. Кажется, она решила, что я собираюсь сбежать от нее с Мирандой. Представляете теперь, почему я так тороплюсь.

– А ваша первая супруга, кажется, была бы вовсе и не против такого исхода? – подмигнул он. – И чего эти красотки в вас нашли? Ни кожи, ни рожи. Вон, даже нос переломан. Играли в хоккей в молодости?

– Корова лягнула. В школе меня не было времени ни на что, кроме учебы и помощи родителям на ферме. Ну а вы сами не женаты, Каллум? Вы вроде упомянули, что живете с сестрой.

– Да, как-то не сложилось, – шериф пару раз дернул себя за ус. – Я уже рассказывал, что в молодости приударял за Филли Тремонт, пока ее не увел Оскар. Потом меня взяли запасным в «Брэйвз»28, и тут уже от девчонок отбоя не было. Просидел почти весь сезон на скамейке, наконец вышел на поле, и всего через пару игр сломал ключицу, потом порвал мениск. Больница, реабилитация, потом снова скамейка. В итоге клуб закрылся, а в новую команду меня особо никто не звал. Всех поклонниц как ветром сдуло. Какая ту женитьба, когда у меня ни профессии, ни денег, одни долги. Вернулся в Донкастер… Меня даже в армию не взяли из-за старых травм. Одно время я думал, что у нас срастется с

1 ... 49 50 51 52 53 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Красное озеро - Кеннет Дун, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)