Выжившие - Люси Кларк
С вершины хребта – самой высокой точки острова – открывался панорамный вид на океан. На валуне, где обычно сидел пилот, никого не было. Глядя себе под ноги, Дэниел пошел на север и вдруг остановился.
На земле, сложив руки на груди, лежал Майк: нога за ногу, лицо спрятано от солнца под начавшей выцветать фуражкой.
Дэниел подошел ближе – его тень заслонила Майка, подставил ногу под козырек и отшвырнул фуражку мыском куда-то в камни.
Майк быстро приподнялся на руке и встал на колени, прикрывая лицо руками. Он недоуменно смотрел то на Дэниела, то на Лори, не понимая, что происходит.
– Неусыпно бдишь на посту, как я посмотрю, – выплюнул Дэниел.
Майк смутился: не выполнил своих обязанностей – подвел остальных.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Майк, вставая и ощупывая голову будто в поисках фуражки. За последние недели он как-то постарел: оброс седой щетиной, под глазами пролегли глубокие мешки.
– Пропал водолазный нож, – сказал Дэниел.
– У меня его нет.
– Быстро же ты ответил, – удивился Дэниел.
– Мы просто хотели спросить, не видел ли ты его, – вмешалась в разговор Лори. – Может, брал сегодня утром?
– У меня его нет, – твердо ответил Майк.
– Не хочешь порыться и в его сумке? – съязвил Дэниел.
– Он же сказал, что нож не у него, значит, так и есть, – Лори доверяла слову Майка.
– А если я скажу, что у меня его тоже нет, то что? – не унимался Дэниел.
Лори отошла подальше от обоих, на безопасное расстояние от обрыва. Она широко расставила ноги, обняла одной рукой Сонни и глянула вниз. Далеко в океане простирался коралловый риф, волны переливались всеми оттенками синего. На уступе, где заканчивалось мелководье, в темной синеве глубокого канала она разглядела силуэт Феликса.
Прихрамывая, с висящим на шее биноклем подошел Дэниел. Ветерок доносил кислый запах его пота. Он осмотрел залив в бинокль и заметил:
– Что-то он совсем не рвется на охоту. Болтается в воде, как деревяшка.
Лори промолчала.
– Мог бы для разнообразия начать грести и что-нибудь поймать.
– За рыбой не плавают, – сказала Лори. – Нужно выбрать укромное место и ждать.
– А ты у нас знаток подводной охоты?
Она не удосужилась ответить, и Дэниел обратился к Майку:
– А чем целыми днями заняты вы, капитан?
– Сам знаешь чем: наблюдаю за окрестностями.
– Что-то я не заметил, когда мы пришли.
– Сделал перерыв, – спокойно ответил Майк.
По-прежнему не опуская бинокля, Дэниел спросил:
– Не видел проплывающих мимо лодок?
– Нет.
– Как насчет самолетов?
– Не было.
– Вертолеты?
– Ни одного.
Мужчина опустил бинокль и повернулся к Майку.
– Странно как-то. Сколько мы тут, месяц? И ни одной лодки на горизонте?
– Остров посреди океана. Может, он последний на краю архипелага. Не удивлюсь, если здесь нет судоходных путей…
– Или лодки проплывают мимо, а ты нам не говоришь. Сигнальные ракеты держишь у себя в рюкзаке: у нас же никаких шансов отсюда убраться. Похоже, мало тебе, что угрохал только половину пассажиров.
В наступившей тишине из густой кроны выпорхнула птица, сверкнув крыльями в солнечном свете. Пролетев над ними, она снова опустилась куда-то на дерево. Воспользовавшись промедлением, Майк сгреб ремешок бинокля в кулак и крепко, как удавкой, сжал им шею Дэниела, заставляя отступить противника на шаг по направлению к стоящей у края Лори.
Та вскрикнула, потрясенная решимостью, с которой пилот подтащил Дэниела к самому обрыву. Тот, вращая глазами, схватился за горло, пытаясь высвободиться от удавки, но хватка была слишком крепка.
Едва шевеля губами, Майк проговорил:
– Из-за моих решений и действий четыре человека мертвы. Эти четверо заслуживали того, чтобы выжить, больше, чем ты, Дэниел. Однако выжил ты, а не они. И я. Мы пока что живы.
Дэниел безуспешно потянулся к шее кончиками пальцев.
– Почему ты должен жить? Скажи, Дэниел!
Лори всей душой хотела оказаться подальше от края хребта и сцепившихся мужчин, но не смела пошевелиться, словно боялась малейшим движением нарушить хрупкое равновесие.
– Отвечай же! – В голосе Майка звучало искреннее любопытство. – Почему ты заслуживаешь жизни?
Покрасневший Дэниел просипел:
– Жена.
– Жена? – повторил Майк. – У тебя есть жена, и поэтому ты должен жить? Я женат, и знаешь что? Мы с ней не разговариваем. Спим в разных комнатах. Живем в одном доме как незнакомцы. У меня так. А твоя жена тебя любит?
Дэниел едва заметно кивнул.
– Тогда она идиотка, – сквозь зубы процедил Майк. – Зачем ты летел на Лимаджи? Что тебе там было нужно?
Дэниел двинул головой.
– Отвечай! – приказал пилот.
– Деловая… поездка, – едва дыша, проговорил Дэниел.
– Ты вроде бы говорил, недвижимость, расширение бизнеса. – Он умолк. – Это что, правда?
Дэниел просипел что-то похожее на «да».
Майк разочарованно покачал головой и с деланым сожалением проговорил:
– Какая досада, что я знаком с владельцами курорта на острове. У них одних есть разрешение на строительство, и они выбивали его лет шесть. Им дали поставить с десяток соломенных хижин для отдыхающих и ни одной больше. Как ни старались – больше строить не дают.
Он приблизился вплотную к Дэниелу.
– Так я спрашиваю еще раз – зачем ты летел на тот остров?
Лицо Дэниела приняло багровый оттенок.
Глаза Майка горели гневом. Лори подошла ближе и попросила:
– Майк, пожалуйста…
Вдруг Дэниел выбросил руку и, вцепившись в запястье Лори, дернул ее к себе.
Она закричала от резкой боли. Потревоженный Сонни проснулся и заплакал.
– Все хорошо, – прошептала она тонким от страха голоском.
Взгляд Майка неуверенно переместился с Дэниела на Лори. На лбу выступили бисеринки пота.
Ветер кружил над вершиной, обвивая лодыжки влагой, принесенной с моря. Лори понимала: одно неверное движение – и все.
– Перестаньте! – умоляла она мужчин.
Все трое стояли, не шелохнувшись.
Так не должно закончиться – ведь у меня Сонни! Пожалуйста, только не Сонни… – молила она.
Вдруг в голове у Лори зашумело, колени подогнулись, земля накренилась и ушла из-под ног. Прерывисто дыша, Дэниел притянул ее к себе. Всего несколько сантиметров отделяли их от края обрыва, сквозь расплывчатое марево качнулись внизу могильные плиты зубчатых скал.
Глава 44
Теперь | ЭРИН
Подскажи, Лори, этот остров? Я в нужном месте?
Рэга, в потемневшей от пота футболке, перегнулся через борт лодки, высматривает торчащие кораллы, а его брат, у руля, сосредоточенно нахмурив брови, осторожно управляет судном. Я молчу: не дай бог сесть на мель в такой глуши!
В который раз смотрю в телефон – сигнала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выжившие - Люси Кларк, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


