Истина под кожей - Клиа Кофф
– Волос? – переспросил Скотт. – И что в нем такого особенного?
– Судя по всему, он соответствует волосам убитой, только короче. Намного короче. – Уэст пожал плечами. – Может, попал с нее на чемодан или наоборот…
– Кстати, что насчет чемодана? – вмешалась Санчес.
– Прости, я забыл… Я попросил Ллойда сравнить его с чемоданами из дорожного набора Харт. Пока что подтверждения по нему нет – у Ллойда есть только фотография того чемодана, что был у нее в комнате. Надо будет попросить у родителей разрешения осмотреть его, если чемодан все еще у них.
– Значит, преступник перевез труп через кампус в чемодане на колесиках, принадлежавшем жертве… – Санчес, впечатленная, потрясла головой. – Конечно, кто станет обращать внимание на чемодан в кампусе в конце семестра? А еще это означает, что преступник был в ее комнате, потому что откуда иначе он или она взял бы чемодан? Хотя нет, он мог пересечься с ней где-нибудь в кампусе, когда она уезжала… Такое тоже возможно.
– Знаете, о чем я подумал? – произнес Уэст. – Кто-нибудь из наших лучших и блестящих умов в департаменте, утверждавших, что Харт наверняка сбежала, потому что прихватила с собой чемодан, проверял, какую одежду она взяла с собой? Я имею в виду: если она сама была в чемодане, куда делось барахло, которое она везла?
– Забрал убийца? – предположил Эрик.
Скотт хмыкнул:
– Спросим у него, когда возьмем за задницу.
Санчес подошла к маркерной доске. В графе, озаглавленной ХАРТ, Риган, она стерла запись проп. и написала УНО. Убрала магниты, которые они прикрепили днем раньше, когда рассуждали, где в кампусе может быть похоронено тело, и одним из них отметила бамбуковую рощу. Потом повернулась к остальным. Трое мужчин хмуро смотрели на нее. Наконец Скотт прервал молчание:
– Если члены расистского кружка отпадают, мы, по сути, возвращаемся к самому началу.
– Нам некуда двигаться, пока не придет токсикология по трупу Риган Харт, – сказал Эрик.
– А как же тот волос, что коронер отправил в нашу лабораторию? Его вообще осматривали?
Уэст пожал плечами:
– Думаю, да.
Скотт потянулся к стационарному телефону и вызвал офис коронера, где его переключили на кого-то по фамилии Мур. Он назвал номер дела и объяснил:
– Мне нужно поговорить с вами насчет образца, который вы отправили в лабораторию ФБР. Это волос?
– Волос с головы, да.
– Понятно. – Скотт напомнил себе, что криминалисты всегда делают это различие, в то время как всем обычным людям достаточно сказать «волос», не упоминая про голову.
Мур предупредил:
– Я осмотрел его только через лупу, поэтому не поставлю свою профессиональную репутацию на то, что это волос другого человека с тем же расовым происхождением, но аномалия достаточно бросалась в глаза, чтобы я решил переслать его экспертам. Пусть изучат попристальнее.
– Аномалия заключалась в том, что волос был короче?
– Не только: он был обрезан с обоих концов. Как будто кто-то стригся, а этот волосок подрезали дважды.
Скотт попытался припомнить, как выглядели волосы Риган Харт, когда ее вытащили из чемодана.
– Значит, волосы, оставшиеся у трупа, были… что? Нестриженые?
– Нет, когда-то она, конечно, их подстригала, но с того момента дистальные концы успели расщепиться. Секущиеся кончики, выражаясь обычным языком. И снова: предупреждаю, что все эти волосы могут быть от одного человека.
– Вы сделали фотографии?
– Конечно.
– Перешлите нам. – Скотт дал ему контактную информацию и повесил трубку. Постарался пересказать остальным, что услышал, и тут осознал: либо он не понял, о чем толковал Мур, либо тот намеренно высказал двоякое мнение.
– Прекрасно! – Уэст воздел руки в воздух. – Слышите свист? Это сдувается наше расследование.
– Может, нам что-нибудь даст отчет коронера, – произнесла Санчес.
– Узнав причину смерти, мы не станем ближе к поимке преступника.
– Но мы ждем от экспертов и другого отчета, – заметил Эрик. – По неопрену.
– Из пикапа Холл? – Уэст пожал плечами. – Я не возлагал бы на него особых надежд.
– А где вы, ребята, здесь обедаете? – спросила Санчес и дернула подбородком в сторону напарника. – Нам бы поесть, прежде чем отправляться в «Паркер-центр» на встречу с Хартами.
Скотт указал на Эрика:
– Сейчас он заведет свою песню насчет любимого фуд-трака…
Эрик глянул на часы.
– Надо поторопиться, если не хотим стоять в очереди. Тебе как обычно, Скотт?
– А у меня есть выбор?
Эрик и Санчес ушли, взяв заказы на обед. Уэст, что-то пробормотав себе под нос, вытащил из кармана тоненькую серебристую коробочку, открыл ее и достал сигарету.
– Ты понимаешь, что мы по уши в дерьме, не правда ли?
– Согласен, но это не значит, что стоит травить себя никотином. – Скотт указал на сигарету.
– Хоть ты не начинай! Санчес и так с меня не слезает…
Уэст направился к двери. Скотт вышел в коридор за ним следом.
– Еще одна найдется?
– Я думал, ты не куришь…
– Я и не курю. Так, выкуриваю сигарету, когда хочется выкурить одну чертову сигарету, ясно?
Уэст, усмехнувшись, покосился на него и дал сигарету. На лифте они спустились вниз, вышли на улицу и встали неподалеку от остальных курильщиков.
Первая затяжка, хоть и обожгла Скотту горло, доставила массу приятных ощущений. Болезненных, но таких знакомых… Кажется, прошло больше времени, чем он думал. Держа сигарету большим и указательным пальцами, Скотт посмотрел на тлеющий кончик, постаравшись подольше задержать дым внутри. Уэст поглядел на него.
– А Джейн Холл знает об этой твоей привычке?
– Я же сказал, – выдохнул Скотт, – я не курю.
– Ладно-ладно… Итак. Ты всегда выбираешь девушек не своей расы или Джейн Холл – исключение?
– Что за вопрос? И почему ты всегда называешь ее именем и фамилией? Я и так знаю, о ком речь.
– Мне нравится, как это звучит. И мне интересно знать про вас с ней. Видишь ли, у некоторых парней имеются, скажем так, преференции – если выражаться политкорректно. К чернокожим девчонкам.
– Джейн не чернокожая. И она не девчонка.
– Тогда женщина… Кстати, в отчете Департамента полиции о ее аварии она указана как чернокожая.
Скотт поморщился, выпуская дым, и отмахнулся от него рукой.
– Она смешанного расового происхождения.
– Ну, в отчете этого не укажешь, как мы недавно выяснили, – ухмыльнулся Уэст. – И какой у нее бэкграунд?
– Как будто тебе не все равно!
– Ну я же спрашиваю…
Скотт прищурился на Уэста, но все-таки ответил:
– Ее мать латина, из Венесуэлы, но в семье есть и африканские корни. Отец Джейн белый, американец, но его семья из Британии. В
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истина под кожей - Клиа Кофф, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

