Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер
— Скотт, Давина говорит, что у нас там три тела. Давай снаряжаться.
Женщина с катера перелезла через перила и перебралась на понтон. Она развернула принесенную с собой полиэтиленовую пленку.
— Я захватила пленку, пакеты для улик и перчатки.
Я разглядывала ее, пока она раскладывала пленку на ковре лодки. Она показалась мне знакомой, но я не знала, почему.
Должно быть, она почувствовала, что я смотрю на нее. Она оглянулась и представилась:
— Помощник шерифа Синда Кайрон. Я занималась упаковкой вашей одежды в воскресенье. Сожалею о вашем отце.
Теперь я вспомнила. Она была в доме миссис Полсон. Забирала мою одежду.
— Я работаю в окружном управлении шерифа, но меня вызывают сюда, когда речь идет о женщине-жертве. — Бросив полиэтиленовый лист на пол, она зажала один из его углов спасательным жилетом. — Почему местная полиция не нанимает женщину-офицера — ума не приложу.
— Потому что шеф Адамс — женоненавистник, — пробормотала Оливия.
— Возможно. У большинства начальников в маленьких городках есть те или иные предубеждения, — не стала спорить помощник Кайрон.
— Почему вы здесь? — спросила я, глядя между ней и Айзеком. — Кто вас вызвал?
— Меня никто не вызывал, — сообщила помощник шерифа Кайрон, обходя пластик, чтобы заправить очередной уголок под подушку сиденья. — Я встречаюсь со Скоттом уже несколько месяцев. — Она кивнула в сторону Скотта, который помогал Тедди с его кислородным баллоном. — Когда он сказал, что местный экстрасенс утверждает, будто на дне озера лежат трупы, — пожала плечами Кайрон, — ну, скажем так, мое любопытство взяло верх. Я подумала, что если это правда, то Айзеку понадобится инвентарь, чтобы зафиксировать улики.
— А если они ничего не найдут? — спросил Айзек, усмехаясь помощнику шерифа Кайрон, когда та закончила работу.
— Ну что ж, тогда я проведу свой день на озере. Жаль только, что я не надела купальник.
— Вы будете рады, что без купальника, — пробурчала я, прежде чем повернуться и посмотреть, как Тедди и Скотт слезают с катера и опускаются в воду.
— Возможно, и так, — отозвалась помощник шерифа Кайрон, наблюдая за тем, как они исчезают под водой.
Прошло совсем немного времени, и оба аквалангиста вернулись на поверхность, поднимая первое тело. Я подошла к перилам понтона. Пока они поднимали труп девушки и переваливали его через заднюю часть лодки на пластик, я стояла спиной к остальным.
Я перестала прислушиваться к разговору, когда услышала, что Айзек звонит Стоуну.
Оливия придвинулась ко мне, также оставаясь спиной к происходящему.
— Это жутко. — Она положила свою руку поверх моей. — Мне так жаль. Я иногда забываю, что ты видишь такие ужасные вещи. Наверное, это тяжело.
Я отдернула руку. Я не обижалась на Оливию, но и утешать ее мне не хотелось. Кроме желания оказаться где-нибудь в другом месте, я ничего не чувствовала и не думала. Хотелось побыстрее покинуть лодку, чтобы не слышать, как аквалангисты сообщают о возвращении под воду, чтобы поднять следующее тело.
Я вздрогнула, глядя налево, оценивая расстояние, которое нужно проплыть до берега. До него было недалеко, но мне придется залезть в воду. И плыть в той же воде, в которой годами медленно разлагались девушки.
— Мне нужен телефон, — объявила я Оливии.
— Ладно, — отозвалась Оливия, посмотрев назад. Я уставилась на воду, слыша, как Оливия просит помощника шерифа Кайрона передать мой телефон, находящийся, неподалеку от заднего борта в одном из подстаканников. Я снова задрожала, стуча зубами, и потерла ладонями бицепсы.
Когда Оливия протянула мне телефон, я с трудом нажимала на нужные кнопки, чтобы найти имя Остина.
— Привет, красавица, — ответил Остин. Его слова прозвучали привычно, успокаивающе, но в голосе чувствовалось напряжение. — Я думал о тебе.
У меня задрожала нижняя губа. С трудом выговаривая слова, я произнесла:
— Остин, мне нужна помощь. Прошу отвези меня. — Я сжала губы, пытаясь остановить слезы, которые начали течь. — Мне нужно добраться до берега.
— Давина, что случилось? Где ты? Ты ранена?
— Я на Верхнем Найтшейд. С Оливией. Они… Они вытаскивают… — Я не могла этого сказать. Не могла произнести вслух. Я не в силах думать, что происходит позади меня. Все это слишком ужасно.
Когда мои колени подкосились, Оливия обхватила меня за талию. Она забрала у меня телефон, быстро и настойчиво объясняясь с Остином. Закончив разговор, она убрала телефон в задний карман, а затем погладила меня по спине.
— Он едет. Остин уже в пути. И Ноа с ним. Они скоро будут здесь.
Я прижалась к ее плечу и заплакала, давая волю своим эмоциям.
Глава 29
К тому времени, когда появился Остин, Стоун уже бросил якорь неподалеку. Он привез еще двух водолазов, хотя я знала, что они не понадобятся. Позади нас только что подняли на поверхность третье тело.
Остин обогнул лодку Стоуна и прошел в нескольких сантиметрах от ее борта, прежде чем проскочить мимо, к нам с Оливией, стоявшим в передней части понтона. Остин и Ноа переместились на острый конец катера, протягивая руки, чтобы помочь перебраться сначала мне, а затем Оливии.
Заняв одно из пассажирских мест, я увидела, что Ноа и Остин смотрят на понтон. Они обменялись обеспокоенными взглядами, посмотрев на Оливию и на меня. Я отвернулась, когда они перебрались обратно за лобовое стекло.
Когда Остин дал задний ход, он ударил по лодке Стоуна, прежде чем смог разъехаться с остальными, развернув нас в сторону канала. Я взглянула на Стоуна, ожидая криков о столкновении лодок, но он лишь молча смотрел на меня, пока мы удалялись все дальше и дальше. Я не могла разобрать его выражение лица. Печаль? Беспокойство? Сомнение? Считает ли он, что я виновата в гибели этих девушек? Неужели он подумал, что я все эти годы знала, где их искать?
Я отвернулась, разрывая контакт между нами, когда Остин сделал поворот, замедляя ход, чтобы войти в канал.
Ноа подошел и сел рядом со мной, укутав одеялом.
— Мы почти на месте. Через минуту ты будешь на суше.
— Ноа, я так замерзла. Вода там внизу была такая холодная. Темная и холодная.
— Все позади, — успокоил Ноа, крепче прижимая меня к себе. — Сейчас солнечно. Ты чувствуешь? Сосредоточься на солнце, Ди. Оно поможет тебе согреться.
Остин заглушил двигатель лодки и повернул штурвал так, чтобы мы подошли к его причалу. Когда он привязал лодку, Ноа поддержал меня, и я шагнула на причал и направилась на задний двор.
Я слышала, как Остин шепнул Оливии позади нас, когда мы пересекали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


