`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер

Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ху, и его клиника находилась на оживленной Орчард-роуд, в районе, где расположены элитные торговые центры и престижные офисные здания. Сержант Ли отвезла их на своей машине и припарковалась на подземной стоянке. На лифте они поднялись на шестой этаж. Дверь была зеркальной, и инспектор Чжан поправил галстук, глядя на свое отражение. Это был темно-синий галстук с маленькими белыми лупами на нем. Жена купила его в качестве рождественского подарка, но, по правде говоря, инспектор Чжан очень им гордился и часто носил.

— Я очень не люблю ходить к стоматологу, — сказала сержант Ли.

— Мы здесь, чтобы задать вопросы, а не для того, чтобы проверять зубы, — сказал инспектор Чжан. — Не о чем беспокоиться.

— Я знаю. Но всё равно нервничаю, — сказала она. — Я такая с самого детства. Собственно, именно поэтому мои зубы сейчас в таком хорошем состоянии. Я так боялась идти к стоматологу, что чистила зубы и пользовалась зубной нитью три раза в день. — Она одарила его лучезарной улыбкой, и он был вынужден признать, что ее зубы безупречны. Зубы инспектора Чжана были не в таком хорошем состоянии. Четыре задних зуба были заменены на золотые, когда ему было за сорок. И у него стояло более дюжины пломб. В детстве он всегда был сладкоежкой, и любовь к сладкому настигла его в среднем возрасте.

Инспектор Чжан и сержант Ли предъявили свои удостоверения секретарше — свирепого вида китаянке с волосами, похожими на скрученную проволоку, которая пристально рассмотрела их документы, словно пытаясь запомнить всю информацию, а затем попросила их присесть. Она поспешно удалилась по коридору, а когда вернулась, объяснила, что у доктора Ху пациент, но он сможет принять их через пятнадцать минут.

— Мы подождем, — сказал инспектор Чжан.

Сержант Ли вытащила свой BlackBerry, а инспектор Чжан взял в руки экземпляр газеты Straits Times и начал методично вчитываться в него. Он старался прочесть каждую статью не потому, что ему нравилось читать газету, а потому, что он никогда не знал заранее, какая информация окажется полезной в его профессии.

Он как раз дошел до страницы с письмами, когда в приемную вошел мужчина в белом халате. Ему было около сорока лет, он был невысокого роста и носил очки в золотой оправе на кончике носа. Он отрывисто кивнул инспектору Чжану и подошел к нему.

— Я доктор Ху, — сказал он. — Вы хотели со мной поговорить? — На правом бедре у него висел мобильный телефон в кожаном чехле.

Инспектор Чжан поднялся на ноги, достал удостоверение и показал его доктору Ху.

— Я — инспектор Чжан из полиции Сингапура, а это моя коллега, сержант Ли. Сержант Ли показала свое удостоверение, но встала чуть позади инспектора Чжана, словно пытаясь удержать его между собой и дантистом. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашем пациенте, мистере Ипе.

— Ах да, грабитель, — сказал доктор Ху. — Как соотносится присланная мной стоматологическая карта с укусом?

— Вам не сказали? — спросил инспектор Чжан.

Доктор Ху покачал головой.

— Меня просто попросили предоставить стоматологическую карту мистера Ипа, чтобы можно было провести сравнение, — сказал он.

— Что вам рассказали об этом деле?

— Только то, что произошло убийство и что мистер Ип был подозреваемым. — Он улыбнулся. — Это было очень необычное происшествие. Как будто из телешоу.

— Нет, всё вполне реально, — сказал инспектор Чжан. Рядом сидела молодая пара, которая явно прислушивалась к разговору. — Мы можем поговорить где-нибудь наедине?

— У меня есть комната для совещаний, можем использовать её, — сказал доктор Ху, провел их по коридору и открыл дверь. Это была небольшая комната с полированным столом из тикового дерева и четырьмя пластиковыми стульями. Доктор Ху провел их внутрь, закрыл дверь, и все сели. Доктор Ху посмотрел на часы.

— Меня ждет пациент, — сказал он. — Надеюсь, это не займет много времени.

— У нас есть несколько вопросов, доктор Ху. Стоматологическая карта мистера Ипа была актуальной, не так ли?

— В каком смысле?

— Записи, которые вы предоставили, совпадают со следами укусов на жертве убийства. Поэтому мне нужно знать, точно ли эти записи отражают его зубы.

— Конечно, полностью.

— Когда вы в последний раз лечили мистера Ипа?

— Месяц назад. Ну, мы начали лечение месяц назад и закончили две недели назад. Тогда же были сделаны последние рентгеновские снимки.

— Какое лечение потребовалось мистеру Ипу?

— У него был гнилой моляр, — ответил доктор Ху. — Ему нужно было сделать корневой канал, а затем я установил коронку.

— Его зубы не в лучшем состоянии?

Доктор Ху покачал головой.

— Слишком много сахара, — сказал он. — И неэффективная техника чистки зубов. Уверен, в будущем ему понадобится ещё не одна коронка. — Он почесал подбородок. — Хотя, полагаю, если его посадят в тюрьму, я не смогу продолжать работать его дантистом, не так ли?

— Думаю, в тюрьмах есть свой медицинский персонал, — сказал инспектор Чжан. — Каким он был пациентом?

— Очень нервным, — сказал доктор Ху. — Мне пришлось давать ему закись азота, пока я делал корневой канал. Некоторые пациенты могут обойтись инъекцией, но мистер Ип не любит уколы. — Он тонко улыбнулся. — Какая ирония, если учесть, что он зарезал молодую женщину.

— Действительно, — сказал инспектор Чжан. — Скажите, а где хранились записи?

— В приемной, в шкафах с документами. Они также полностью компьютеризированы. В наши дни папки в шкафах — это скорее запасной вариант.

— Так детективы, которые вам звонили, получили бумажный файл или компьютерный?

— Компьютерный, — сказал доктор Ху. — На флешке.

Инспектор Чжан задумчиво кивнул.

— Возможно ли, что записи могли быть подделаны?

Доктор Ху нахмурился.

— Я не уверен, что понимаю, что вы имеете в виду, инспектор.

— Мне нужно знать, есть ли вероятность, что предоставленные вами записи на самом деле не являются записями мистера Ипа. Это возможно?

— Я не понимаю…

— Мог ли кто-то получить доступ к вашему компьютеру и изменить записи мистера Ипа?

— Ни в коем случае.

— Вы, кажется, очень уверены, доктор Ху.

Дантист кивнул. –

— Конечно. Единственный человек, который может получить доступ к записям на компьютере, — это я. И он защищен паролем.

— Значит, ваши сотрудники не могут получить доступ к записям?

— Они могут получить к ним доступ. Они могут читать файлы, смотреть рентгеновские снимки и фотографии, но они не могут ничего редактировать. Это могу сделать только я. Как я только что сказал, файлы защищены паролем. — Он переплел пальцы и наклонился вперед. — Что-то не так, инспектор? Я полагал, что дело… как вы это называете… открыто и закрыто?

— Все стало несколько сложнее, — сказал инспектор Чжан.

— В каком смысле?

— Боюсь, я не имею права разглашать подробности дела, — сказал инспектор Чжан.

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)