Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен
— Тебе ничего не будет, не бойся. Законом не запрещено писать такие записки.
Госпожа Брандт снова подалась вперед. Прежде чем она успела что-то сказать, Лена пододвинула к ней две записки и спросила:
— Что бы вы сказали, если бы такие послания получила ваша дочь? Вам было бы все равно?
Госпожа Брандт пробежала глазами текст. Ее щеки покраснели, дыхание стало частым, неровным.
— Нет, конечно же нет. — Она повернулась к Энно. — Ты ведь не писал эти записки?
Энно не ответил.
— Ведь не писал? — грозно повторила госпожа Брандт, глядя на сына.
Тот сидел с низко опущенной головой и молчал.
— Поверить не могу! — процедила госпожа Брандт. — Как ты мог, Энно?
— Все… все в этом участвовали! — плаксивым голосом принялся оправдываться мальчик.
— Значит, ты признаешь, что написал эти записки? — спросила Лена спокойным, теплым тоном.
Энно неопределенно пожал плечами.
— Это да? — уточнила Лена.
— Ну и что, что написал? Она это заслужила!
— Энно! — рявкнула на него госпожа Брандт.
— Что «Энно»?! Эта стерва обращалась с нами как с грязью, а мне, значит, надо было с ней миндальничать? Да вы шутите!
— Ты признаешь, что написал эти записки? — повторила свой вопрос Лена.
— Да, и?
Лена решила пойти ва-банк:
— Что ты сделал с планшетом Марии? — Она пристально посмотрела на Энно, и ее тон не оставлял сомнений в том, что она будет настаивать на ответе.
— Откуда вы знаете?.. — пробормотал Энно.
Лена отчетливо видела, как его выдержка дала трещину и он сдался. Растерянно моргнул, слегка подался вперед и положил руки на стол.
— Где планшет? — как ни в чем не бывало Лена.
Госпожа Бранд с ужасом наблюдала за разворачивающейся у нее на глазах сценой.
— Энно, мне нужно знать, что ты сделал с планшетом, — строго сказала Лена. — Это очень важно. Где он?
— В мусорном баке, — прошептал Энно едва слышно.
— В мусорном баке? У вас дома?
К тому времени, как Энно кивнул, Лена уже вскочила на ноги.
— Когда у вас вывозят мусор, госпожа Брандт?
— Сегодня, — пролепетала та.
— Во сколько?
— Часа в три, иногда чуть позже.
— Какой у вас адрес? Улица, дом?
Госпожа Брандт ответила. Голос у нее дрожал.
— Пока мы закончили. — Лена махнула рукой и направилась к двери. На пороге она обернулась и попросила Энно и госпожу Бранд дождаться ее возвращения и не покидать участок. Потом побежала за Йоханом в конференц-зал.
— Вставай! — воскликнула она, появившись в дверях. — Нам надо забрать у Брандтов мусор!
Йохан вскочил и поспешил за Леной. Только после того как они сели в машину и тронулись с места, он спросил:
— А что в мусоре?
— Планшет! Планшет Марии.
К тому времени как они свернули на дорогу, ведущую к дому Брандтов, мусоровоз был уже там. Двое мужчин в оранжевой форме ходили вдоль улицы и забирали мусорные мешки из черных баков. Лена посигналила, на скорости подъехала к мусоровозу и затормозила, остановившись прямо возле одного из рабочих.
— Что вы творите?! — возмутился тот.
— Поставьте мусорный бак на место! — крикнула Лена.
— Почему?
Йохан выпрыгнул из машины и продемонстрировал удостоверение:
— Мы из полиции. А теперь, пожалуйста, отойдите.
— Какой это дом? — оглядевшись, спросила Лена, потому что не увидела таблички с номером ни на одном из домов.
Водитель мусоровоза вылез из кабины и поинтересовался:
— А какой вы ищете? — Он был старше своих коллег и, похоже, осознавал всю серьезность ситуации.
— Сорок пятый. Там живут Брандты.
— Вот он, — сказал водитель, указывая на дом, перед которым была припаркована машина.
— Вы уже забрали у них мусор? — произнес Йохан.
Водитель посмотрел на одного из своих коллег, тот покачал головой и указал на стоящий рядом бак.
— Нет, только собирались.
— Хорошо! — откликнулась Лена. — Боюсь, вам придется сделать перерыв. Нам нужно проверить мусор.
Водитель пожал плечами и позвал остальных в машину.
— Это надолго?
— Трудно сказать, — ответил Йохан, на ходу натягивая перчатки. — Если повезет, то мы управимся быстро.
Водитель кивнул и тоже вернулся в салон.
— Наверное, надо высыпать мусор из бака? — Йохан повернулся к Лене.
Та надела перчатки и одним махом откинула крышку бака. Как и следовало ожидать, сверху планшета не оказалось. Лена кивнула, и они с Йоханом осторожно перевернули бак, вытряхивая мусорные мешки на тротуар. Глубоко вдохнув, Лена смело потянулась к первому из них. Вскоре они с Йоханом разорвали все мешки и перерыли весь мусор, который теперь валялся на асфальте.
— Ничего! — разочарованно воскликнул Йохан, пнув ногой мусорный бак. — А остальные баки уже в мусоровозе.
Лена указала на баки, стоящие дальше по улице.
— Эти еще на месте.
Йохан страдальчески вздохнул.
Четверть часа спустя на пешеходной дорожке лежало содержимое еще двух мусорных баков. Планшет найти не удалось.
— Ищем дальше? — спросил Йохан, пребывая далеко не в лучшем расположении духа.
— У тебя есть идеи получше?
— Да. Можно привезти сюда этого мелкого засранца, и пусть он расскажет, куда именно дел планшет.
Лена рассказала Йохану о разговоре с Энно Брандтом и его матерью, пока они копались в мусоре.
— Ладно, — решила Лена. — Побудь пока тут. Я съезжу за мальчиком.
На ходу сняв перчатки, она открыла машину и плюхнулась на сиденье. Не прошло и нескольких минут, как она уже припарковалась перед полицейским участком. Энно сидел в коридоре, низко опустив голову. Лена объяснила ситуацию госпоже Брандт, и та, поколебавшись, согласилась помочь. Они с Энно последовали за Леной.
Перед домом Брандта, неподалеку от стоявшего на обочине мусоровоза, уже собрались взволнованные соседи.
Лена велела госпоже Брандт и Энно подождать в машине, подошла к Йохану и настойчиво попросила зевак покинуть улицу. Только после того, как соседи, ворча, разошлась по домам, Лена привела Энно и его мать.
— Энно, ты сказал, что выбросил планшет в мусорный бак, — сказала Лена спокойным голосом. — Ты помнишь, в какой именно?
В следующую секунду на улицу на огромной скорости вылетела патрульная машина. Лена догадалась, кто за рулем, и направилась ей навстречу. Арно Брандт ударил по тормозам, выскочил из салона и встал перед Леной с красным от злости лицом.
— Да вы просто…
— Успокойтесь! — рявкнула Лена и продолжила уже тише: — Ваша жена дала согласие на то, чтобы Энно показал, куда выбросил планшет Марии.
Брандт на мгновение растерялся, но потом взял себя в руки и взревел:
— Чушь! Вы устроили весь этот спектакль лишь для того, чтобы от меня избавиться! Наплели моему сыну какую-то ерунду и…
— Не усугубляйте свое положение, господин Брандт, — перебила Лена, глядя мужчине прямо в глаза. — Прошу вас, вернитесь в патрульную машину и дайте нам закончить поиски.
— Я это просто так
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


