`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Энтони Макгоуэн - Охота

Энтони Макгоуэн - Охота

1 ... 47 48 49 50 51 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты не понимаешь, как я счастлив! — воскликнул я. — Однажды я сильно обидел девушку и больше не желаю никому приносить вреда. Ты не можешь ни испугать меня, ни внушить мне чувство отвращения. Я люблю тебя всю, каждую твою частицу.

Мы целовались на вершине холма, покрытого снегом. Мороз усиливался. Наша кожа пахла свежестью и небом. Открыл глаза и увидел, что Суфи смотрит на меня. Натянул шапку с кисточкой ей на глаза и опять начал целовать.

— Все равно вижу тебя, — прошептала она.

Тогда я приложил руку к ее глазам.

— Пора показать тебе, как нужно пользоваться этими штуковинами, — сказал я наконец, беря в руки подносы.

И сел на картинку, изображавшую жирную курицу. Мои колени доставали до самых ушей.

— Лет тридцать не катался с горок. Тогда подносы были куда больше.

Прежде чем я как следует уселся на поднос, он начал скользить вниз по дальнему склону, у подножия которого росли деревья. Попытался тормозить ногой и в результате полетел головой в сугроб. Встал, выплевывая изо рта снег. Поднос оказался тридцатью ярдами ниже.

— Весьма элегантно, — заметила Суфи, сидя на вершине.

— Перестань смеяться. — Я начал взбираться наверх. — Теперь твоя очередь.

— Нет!

— Да, девочка.

Я крепко обнял ее и усадил себе на колени, сидя на втором подносе. Каким-то чудом мы не потеряли равновесие и помчались вниз с горы. Суфи визжала как сумасшедшая.

— Останови! — кричала она. — Останови немедленно!

Мы стремительно приближались к деревьям у подножия холма. Отлично скользить по снежной горке, однако очень трудно остановиться. Мне не хотелось, чтобы Суфи свернула себе шею.

Кричу ей на ухо:

— Пора выходить!

И прежде чем Суфи успела испугаться, падаю вместе с ней в снег. Мы катимся вниз. Наконец останавливаемся. Смотрю на нее. Она не открывает глаза. Спрашивает:

— Мы умерли?

— Сейчас посмотрим. Чувствуешь?

Целую ее в губы.

— М-м, кажется, да. Попробуй еще разок.

Мы лежали в снегу и целовались. Абсолютно одни в этом белом королевстве. Я пробрался сквозь многослойность одежд к нежному животу любимой. Она напряглась, и я уже хотел убрать руку, но Суфи схватила меня за запястье.

— Хочу доставить тебе удовольствие, — прошептала она.

— Не обязательно. Мне и так хорошо.

— Но я хочу.

Как-то неучтиво отказываться от такого предложения. Любимая села рядом и стала целовать мое лицо, нашептывая нежные слова. Вдруг замолкла.

— В чем дело? — спросил я.

— Ты слышал?

— Нет. А что?

— Какой-то крик.

— Разве?

На секунду мне показалось, будто кто-то находится рядом и наблюдает за нами. Даже рассердился. Но тут же услышал отдаленный звук. Кричала женщина. На таком большом расстоянии, конечно, трудно определить, только так не кричат, играя в снежки и веселясь.

— Откуда он доносится?

— Кажется, оттуда.

Суфи махнула рукой в сторону леса, изгибающегося за особняком.

— Надо пойти посмотреть, что там происходит.

— Я с тобой.

Я взглянул на Суфи.

— Не стоит. Мне придется пробираться через снежное поле. Путь не близкий. Думаю, тебе лучше отправиться к дому и посмотреть, как там обстоят дела.

Вид Суфи говорил о том, что она собирается поспорить.

— Ты будешь для меня обузой, — заявил я с напускной суровостью. — Пожалуйста, возвращайся в особняк.

Она поплелась прочь по направлению к дороге, обходя подножие холма, чтобы не взбираться на него лишний раз. А я поспешил к лесу.

ГЛАВА 28

В ЛЕСУ

Крик прекратился. Я нашел узкую тропинку, ведущую в нужном направлении. Позвал пару раз — ответа не последовало. Порой сквозь заросли открывался вид на особняк и прилегающие постройки, что помогало ориентироваться на местности. Нутром чувствовал, что кричали где-то за домом, неподалеку от дорожки, по которой мы шли в деревню.

Вскоре тропинка закончилась. Стало трудно продвигаться сквозь густые кусты. То и дело проваливался в кучи увядшего папоротника. Руки замерзли и страшно чесались от частых падений. Если бы не ощущение того, что замок находится где-то слева, я бы давно уже заблудился.

Странные мысли относительно крика лезли в голову. Скорее всего кричала Энджи. С ней определенно приключилась беда. Разум подсказывал мне, что она пошла на прогулку в лес, упала и вывихнула ногу. Однако рассудок не всегда является хорошим советчиком. В приглушенном крике слышалось нечто зловещее.

Чуть не наткнулся на небольшой предмет, подвешенный на сук. От неожиданности не сразу понял, что именно вижу перед собой. Сразу же забываю о крике. Стою перед неподвижной худой тушкой, висящей в тихом заснеженном лесу. Длинный почерневший язык со следами от острых зубов свешивается из пасти. Протягиваю руку, но не решаюсь прикоснуться к телу собаки.

— Монти, — тихо промолвил я.

Пса повесили не на веревке, а на его же собственном поводке, который крепился к ошейнику. Душитель даже не потрудился сделать нормальную петлю: просто привязал поводок к суку дерева. Вот почему кричала Энджи. Она, должно быть, как и я, наткнулась на мертвого Монти. Однако кто же совершил мерзкое злодеяние? И главное, ради чего? Я не большой любитель собак, да и пес не слишком породистый, тем не менее он не заслужил такой страшной смерти, пусть даже иногда и лаял слишком громко.

Раздался звук шагов. Под ногами приближающегося человека скрипел снег.

— Эй, кто там? — пронзительно, как испуганная девчонка, закричал я.

Шаги все ближе.

— Кто это? Отзовитесь.

Я ужасно волновался, напуганный видом мертвой собаки, темными деревьями, обступавшими меня со всех сторон, странным криком и теперь еще предстоящей встречей с незнакомцем. Вдруг шаги стихли и послышалось тяжелое дыхание уставшего человека. Мелькнула яркая одежда. Я бросился по направлению к ней через груду коричневого папоротника, присыпанного снегом.

Передо мной, прижав руки к коленям, стоит Нэш. Изможденное лицо искажено гримасой. Он сплевывает в снег.

— Ангус, что происходит? — спрашиваю я. — Ты видел, что случилось с Монти? Я слышал какой-то крик.

Внезапно он с рычанием набросился на меня. Этого я никак не ожидал: Ангус казался полностью истощенным, словно животное, измученное продолжительной погоней за добычей. Он головой ударил мне в живот, и я во весь рост растянулся на земле. К счастью, мне удалось в последний момент увернуться и несколько ослабить силу удара.

— Нэш! — выдохнул я. — Так это твоя работа?

Прежде чем я сумел подняться на ноги, Ангус рванул в лесную чащу. Я побежал за ним, по колено проваливаясь в снег. Мне все же удалось догнать негодяя и, падая, схватить его за ногу. Он споткнулся и рухнул на землю, однако тотчас поднялся, опередив меня. Мокрые кроссовки страшно скользили. Когда мне наконец удалось выпрямиться, что-то тяжелое ударило меня по голове, и я вновь оказался на снегу. Оказывается, наткнулся на ветку дерева. Хорошо хоть она немного отпружинила, иначе я точно вырубился бы. И все-таки голова закружилась.

Открываю глаза и вижу стоящего надо мной Ангуса. Лицо его абсолютно ничего не выражает, но, кажется, он уже полностью контролирует себя. Вижу по глазам, как он прикидывает в уме, не пнуть ли меня. А может, ему хочется сделать со мной что-нибудь и похуже. Нэш ведь убил собаку, почему бы ему не замочить меня? От этой мысли замирает сердце. Пытаюсь что-то сказать, однако язык не слушается.

Вдруг выражение лица Нэша изменилось и в нем появилось что-то человеческое. Не думаю, чтобы он испытывал жалость, скорее страх и растерянность. Громко всхлипнув, Ангус устремился в глубь леса с такой прытью, будто за ним кто-то гнался.

Теперь мне уже не хотелось продолжать преследование: я задыхался, смертельно устал, чувствовал себя разбитым. Кроме того, нужно все же разобраться, что тут происходит, черт возьми. Опираясь о ствол дерева, сук которого сбил меня с ног, я встал на ноги и побрел в сторону замка, время от времени крича во все горло. Минут через пять увидел в отдалении среди деревьев группу людей. Побежал к ним навстречу. Оказалось, это Габби и Симпсон ведут ослабевшую Энджи.

— Что случилось? — спросил я, переводя дух и чувствуя, как холодный воздух заполняет легкие. — Она увидела повешенного пса?

Мне не следовало спешить с вопросами. Внимательно посмотрев на Энджи, я понял, что дело тут не в мертвой собаке, висящей на дереве. Лицо поварихи покраснело от слез, в густых светлых волосах застряли куски грязи и желтые листья. На ней даже нет пальто, а у блузки оторваны все пуговицы.

— Работа Нэша? — задал я ненужный вопрос, скрипя от злости зубами.

Габби посмотрел мне прямо в глаза:

— Да.

— Я только что его видел.

Теперь все внимание сосредоточилось на мне.

— Где? — спросил Симпсон.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энтони Макгоуэн - Охота, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)