`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Субъекты безумия - Чжу Минчуань

1 ... 46 47 48 49 50 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
про себя лечащих врачей и больницу, думая, будто работать здесь – пустая трата времени. Мало кто будет действовать по своей инициативе, как Сяо Цяо. Впрочем, я понимаю ее мотивы. На самом деле я вовсе не собирался создавать ей неприятности, но не знал, как ей это объяснить и с чего начать.

Так как у меня поднялась температура, аппетит совершенно отсутствовал; к тому же зам Цзи велел мне лично провести мониторинг и не перекладывать на кого-либо эту задачу; уже завтра ему будут нужны данные по обследованию. Так что я отказался от предложения Сяо Цяо. На ее лице тут же появилась тень паники и беспокойства, на глаза навернулись слезы, – будто я вынес ей смертный приговор.

– Ладно, ладно… – постарался я успокоить ее. – Можешь идти заниматься своими делами. И не нужно переживать.

– Я хотела спросить о моем уходе из отделения… – начала говорить Сяо Цяо.

Я чувствовал сильное недомогание во всем теле, и у меня напрочь отсутствовали силы что-то объяснять Сяо Цяо, поэтому я прямо ответил:

– Я не из тех людей, которые ставят другим палки в колеса. Не я один буду принимать решение о твоей аттестации, многое зависит и от начальства. Но не стоит тревожиться; в любом случае я удовлетворен твоей работой, будь спокойна.

– Вы не говорили Сун Цяну… о том, что видели? – Сяо Цяо тоже решила не ходить вокруг да около. – Мне нравится только У Сюн. Вы не подумайте…

У меня нет никакого права вмешиваться в личные отношения других людей, поэтому я лишь ответил:

– Я не обсуждаю личные дела на работе – и не стал бы сплетничать. Вам просто следует быть аккуратнее в следующий раз.

– Врач Чэнь, спасибо вам… – Сяо Цяо тут же засияла, услышав о своей «амнистии».

Все мои мысли были заняты состоянием Чжу Кайхуая, я не хотел тратить силы на пустые разговоры, поэтому поспешил избавиться от компании Сяо Цяо.

Могу сказать, что зам Ляо – мой первый хороший приятель, с которым я завязал знакомство по приезде в Гуанси. Сейчас он по уши погряз в делах, и если я смогу помочь ему разрешить проблему с шурином, то одной проблемой у него станет меньше. Касательно диагноза Чжу Кайхуая у меня были свои соображения, но до завершения обследования я не решался так опрометчиво их озвучивать.

К обеду Чжу Кайхуай уснул. В этот раз он спал довольно долго, но все его основные показатели были стабильны. И хотя зам Цзи поручил лично мне заниматься мониторингом сна, все же было необязательно все время сидеть в кабинете. Если в отделении что-то случится, я мог отойти на некоторое время от Чжу Кайхуая. Чтобы добыть больше информации о состоянии моего нового пациента, я попросил медсестру присмотреть за ним, а сам пошел в библиотеку.

Наличие библиотеки в больнице крайне важно, так как у нас проходят обучение ординаторы, а поиск материалов и различной информации – как на китайском, так и на иностранных языках – является частью их обучения. В библиотеках обычно гораздо больше зарубежных материалов. Изучение иностранных языков является обязательным для врачей, и во время своей учебы в Шанхае я перечитал много иностранной литературы. Как говорится, век живи – век учись; это выражение очень актуально для людей, изучающих медицину.

Больничная библиотека находится за зданием стационара и представляет собой небольшое трехэтажное здание, построенное по западному образцу. Первый этаж – архив, а на втором и третьем расположена сама библиотека. Так как здание стоит в тени, даже в знойные дни в нем не бывает душно, а иногда даже становится зябко. Я слышал от У Сюна, что раньше на месте больницы был санаторий. Во время реконструкции здания рабочие выкопали гроб. Так как тот не представлял особой ценности, и было неясно, кому он принадлежал, его на том же месте и сожгли. Позже, еще до строительства больницы, двое рабочих загадочным образом упали с крыши здания и разбились насмерть. Живущие поблизости старики стали распространять различные пугающие слухи, которые наводили немало страху.

Конечно, медикам нечего бояться подобных историй. В жаркие дни мы приходим сюда охладиться, а заодно полистать книги. Сегодня, видимо, все были заняты, поэтому внутри никого не было, и библиотека выглядела опустевшей. Я нашел иноязычную книгу, чтобы устроиться с ней в каком-нибудь уголке и почитать. Там же на столе лежали еще две книги – «Пояснения к Канону таинственной сути» и «Пояснения к Трактату Желтого Императора». Никогда не любил людей, которые оставляют вещи, чтобы занять себе место, поэтому тут же отодвинул книжки и сел. Тут же сзади раздался холодный мужской голос:

– Это место занято.

В обычное время меня это вывело бы из себя, но я знал, кто это сказал – хозяин квартиры, в которой я жил. Я хотел выдать ему все, что думаю, но закашлялся, едва открыв рот. Ян Кэ, видя, в каком состоянии я нахожусь, спросил:

– Ты же температуришь, зачем же собрался читать? Возьми отгул, я отвезу тебя домой.

Я уж думал, от температуры у меня слуховые галлюцинации… Недоверчиво спросил:

– Это непохоже на тебя, с чего ты такой добрый?

– Ты ищешь, с кем бы поругаться? – недовольно сказал Ян Кэ, посмотрев на меня. – Тогда можешь сегодня ночевать на улице.

– Я сегодня и так не поеду домой, – пробормотал я, подумав о Чжу Кайхуае. – Зам Цзи поручил мне провести мониторинг сна пациента, так что ночью я останусь в больнице.

– У тебя жар, а ты собираешься еще работать ночью? Считай, сам напросился, – без всякого снисхождения сказал Ян Кэ, в нем не было ни капли сочувствия. – Раз так, тогда я не буду тебя ждать.

Мне еще нужно было просмотреть материалы, и я не стал продолжать диалог с Ян Кэ; мне нужно было просто почитать книгу. Но Ян Кэ по-прежнему считал, что он первым занял то место в углу – всего лишь отошел на минуту, чтобы положить книгу на полку; он вовсе не собирался уходить из библиотеки. Я был не в силах его переспорить – мое нынешнее состояние оставляло желать лучшего. Пусть будет, как он скажет. Я уступил ему место, и он, не обращая на меня внимания, продолжил читать книгу.

Как только я сел, зазвонил телефон. Это была моя бывшая. Я сейчас не хотел разговаривать, но звонок телефона был слишком громким. Ян Кэ уставился на меня; он будто бранил меня взглядом: «Как некультурно с твоей стороны не поставить телефон на бесшумный режим в библиотеке…»

Взволновавшись, я взял трубку и

1 ... 46 47 48 49 50 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Субъекты безумия - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)