Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Читать книгу Субъекты безумия - Чжу Минчуань, Чжу Минчуань . Жанр: Детектив / Русская классическая проза.
Субъекты безумия - Чжу Минчуань
Название: Субъекты безумия
Дата добавления: 2 февраль 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Субъекты безумия читать книгу онлайн

Субъекты безумия - читать онлайн , автор Чжу Минчуань

ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.
Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…
За время работы в больнице города Наньнин психиатры Чэнь Путянь и Ян Кэ сталкивались с самыми различными болезнями психики. Со временем они научились расследовать случаи безумия лучше и быстрее, чем полицейские – убийства и ограбления. Но такой странный и пугающий случай им еще не попадался…
Одна женщина на протяжении двух месяцев приходила в полицию и заявляла, что каждый раз ее убивает человек в маске, но потом она воскресает вновь, и это повторяется день за днем. Полицейские, естественно, решили, что она сошла с ума, и не воспринимали ее слова всерьез.
Возмущенная бездействием полиции, женщина заявила, что сама поймает преступника. В следующий раз она принесла с собой портрет убийцы, на котором изобразила… саму себя. Полицейские пробили по базе данных имя женщины – и оказалось, что она числится без вести пропавшей уже более полугода. Тогда они позвонили в психиатрическую клинику и пригласили Чэнь Путяня приехать к ним и помочь разобраться…
А через какое-то время врач обнаружил на двери своего кабинета надпись, сделанную кровью. Она гласила: «Чэнь Путянь, я даже в следующей жизни не отстану от тебя!»

1 ... 46 47 48 49 50 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
про себя лечащих врачей и больницу, думая, будто работать здесь – пустая трата времени. Мало кто будет действовать по своей инициативе, как Сяо Цяо. Впрочем, я понимаю ее мотивы. На самом деле я вовсе не собирался создавать ей неприятности, но не знал, как ей это объяснить и с чего начать.

Так как у меня поднялась температура, аппетит совершенно отсутствовал; к тому же зам Цзи велел мне лично провести мониторинг и не перекладывать на кого-либо эту задачу; уже завтра ему будут нужны данные по обследованию. Так что я отказался от предложения Сяо Цяо. На ее лице тут же появилась тень паники и беспокойства, на глаза навернулись слезы, – будто я вынес ей смертный приговор.

– Ладно, ладно… – постарался я успокоить ее. – Можешь идти заниматься своими делами. И не нужно переживать.

– Я хотела спросить о моем уходе из отделения… – начала говорить Сяо Цяо.

Я чувствовал сильное недомогание во всем теле, и у меня напрочь отсутствовали силы что-то объяснять Сяо Цяо, поэтому я прямо ответил:

– Я не из тех людей, которые ставят другим палки в колеса. Не я один буду принимать решение о твоей аттестации, многое зависит и от начальства. Но не стоит тревожиться; в любом случае я удовлетворен твоей работой, будь спокойна.

– Вы не говорили Сун Цяну… о том, что видели? – Сяо Цяо тоже решила не ходить вокруг да около. – Мне нравится только У Сюн. Вы не подумайте…

У меня нет никакого права вмешиваться в личные отношения других людей, поэтому я лишь ответил:

– Я не обсуждаю личные дела на работе – и не стал бы сплетничать. Вам просто следует быть аккуратнее в следующий раз.

– Врач Чэнь, спасибо вам… – Сяо Цяо тут же засияла, услышав о своей «амнистии».

Все мои мысли были заняты состоянием Чжу Кайхуая, я не хотел тратить силы на пустые разговоры, поэтому поспешил избавиться от компании Сяо Цяо.

Могу сказать, что зам Ляо – мой первый хороший приятель, с которым я завязал знакомство по приезде в Гуанси. Сейчас он по уши погряз в делах, и если я смогу помочь ему разрешить проблему с шурином, то одной проблемой у него станет меньше. Касательно диагноза Чжу Кайхуая у меня были свои соображения, но до завершения обследования я не решался так опрометчиво их озвучивать.

К обеду Чжу Кайхуай уснул. В этот раз он спал довольно долго, но все его основные показатели были стабильны. И хотя зам Цзи поручил лично мне заниматься мониторингом сна, все же было необязательно все время сидеть в кабинете. Если в отделении что-то случится, я мог отойти на некоторое время от Чжу Кайхуая. Чтобы добыть больше информации о состоянии моего нового пациента, я попросил медсестру присмотреть за ним, а сам пошел в библиотеку.

Наличие библиотеки в больнице крайне важно, так как у нас проходят обучение ординаторы, а поиск материалов и различной информации – как на китайском, так и на иностранных языках – является частью их обучения. В библиотеках обычно гораздо больше зарубежных материалов. Изучение иностранных языков является обязательным для врачей, и во время своей учебы в Шанхае я перечитал много иностранной литературы. Как говорится, век живи – век учись; это выражение очень актуально для людей, изучающих медицину.

Больничная библиотека находится за зданием стационара и представляет собой небольшое трехэтажное здание, построенное по западному образцу. Первый этаж – архив, а на втором и третьем расположена сама библиотека. Так как здание стоит в тени, даже в знойные дни в нем не бывает душно, а иногда даже становится зябко. Я слышал от У Сюна, что раньше на месте больницы был санаторий. Во время реконструкции здания рабочие выкопали гроб. Так как тот не представлял особой ценности, и было неясно, кому он принадлежал, его на том же месте и сожгли. Позже, еще до строительства больницы, двое рабочих загадочным образом упали с крыши здания и разбились насмерть. Живущие поблизости старики стали распространять различные пугающие слухи, которые наводили немало страху.

Конечно, медикам нечего бояться подобных историй. В жаркие дни мы приходим сюда охладиться, а заодно полистать книги. Сегодня, видимо, все были заняты, поэтому внутри никого не было, и библиотека выглядела опустевшей. Я нашел иноязычную книгу, чтобы устроиться с ней в каком-нибудь уголке и почитать. Там же на столе лежали еще две книги – «Пояснения к Канону таинственной сути» и «Пояснения к Трактату Желтого Императора». Никогда не любил людей, которые оставляют вещи, чтобы занять себе место, поэтому тут же отодвинул книжки и сел. Тут же сзади раздался холодный мужской голос:

– Это место занято.

В обычное время меня это вывело бы из себя, но я знал, кто это сказал – хозяин квартиры, в которой я жил. Я хотел выдать ему все, что думаю, но закашлялся, едва открыв рот. Ян Кэ, видя, в каком состоянии я нахожусь, спросил:

– Ты же температуришь, зачем же собрался читать? Возьми отгул, я отвезу тебя домой.

Я уж думал, от температуры у меня слуховые галлюцинации… Недоверчиво спросил:

– Это непохоже на тебя, с чего ты такой добрый?

– Ты ищешь, с кем бы поругаться? – недовольно сказал Ян Кэ, посмотрев на меня. – Тогда можешь сегодня ночевать на улице.

– Я сегодня и так не поеду домой, – пробормотал я, подумав о Чжу Кайхуае. – Зам Цзи поручил мне провести мониторинг сна пациента, так что ночью я останусь в больнице.

– У тебя жар, а ты собираешься еще работать ночью? Считай, сам напросился, – без всякого снисхождения сказал Ян Кэ, в нем не было ни капли сочувствия. – Раз так, тогда я не буду тебя ждать.

Мне еще нужно было просмотреть материалы, и я не стал продолжать диалог с Ян Кэ; мне нужно было просто почитать книгу. Но Ян Кэ по-прежнему считал, что он первым занял то место в углу – всего лишь отошел на минуту, чтобы положить книгу на полку; он вовсе не собирался уходить из библиотеки. Я был не в силах его переспорить – мое нынешнее состояние оставляло желать лучшего. Пусть будет, как он скажет. Я уступил ему место, и он, не обращая на меня внимания, продолжил читать книгу.

Как только я сел, зазвонил телефон. Это была моя бывшая. Я сейчас не хотел разговаривать, но звонок телефона был слишком громким. Ян Кэ уставился на меня; он будто бранил меня взглядом: «Как некультурно с твоей стороны не поставить телефон на бесшумный режим в библиотеке…»

Взволновавшись, я взял трубку и

1 ... 46 47 48 49 50 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)