Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Грегори Макдональд - Скайлар

Грегори Макдональд - Скайлар

Читать книгу Грегори Макдональд - Скайлар, Грегори Макдональд . Жанр: Детектив.
Грегори Макдональд - Скайлар
Название: Скайлар
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 105
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Скайлар читать книгу онлайн

Скайлар - читать онлайн , автор Грегори Макдональд
Герои Грегори Макдональда не вписываются в традиционные рамки американского детектива. Им не чуждо ничто человеческое, они немного ироничны и чуточку сентиментальны. Таков знаменитый журналист Флетч. Таков и Скайлар Уитфилд — центральный персонаж этой книги. С этим парнем всегда что-то случается, куда бы ни заносило его провидение. В американском поселке Гриндаунс, где он вырос, совершается серия убийств. Подозрение падает на Скайлара, за ним начинается настоящая охота. Но, преследуемый и затравленный, он находит в себе силы вычислить преступника.Книга впервые публикуется на русском языке.
1 ... 44 45 46 47 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

9

Фундаментальный труд английского историка Эдуарда Гиббона (1737—1794). Дословное название «История упадка и разрушения Римской империи», написан в 1776—1788 гг.

10

Привет, папаша. Как поживаешь? (фр.)

11

Саманта — студентка первого курса университета, до этого два года проучилась в колледже.

12

Из арсенала военного сленга, по ситуации означает: «понял», «принял ваше последнее сообщение», «все в порядке».

13

Расстояние, отделяющее «Камалдон-Фарм», где проживает Грегори Макдональд, отгородка Пуласки, штат Теннесси, очень даже похожего на городок, в котором происходят описываемые в романе события.

14

Кол, гвоздь (устар.).

15

Грузовик-трейлер для дальних перевозок.

16

Объединение детских бейсбольных команд.

17

Contretenps — осложнения, неурядицы (фр ).

1 ... 44 45 46 47 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)