`

Выжившие - Люси Кларк

1 ... 45 46 47 48 49 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты понятия не имеешь, – гробовым голосом проговорил Феликс, метнув взгляд в сторону ножа. – И не думаю, что ты захочешь это узнать.

В кронах деревьев вскрикнула птица.

Дэниел сделал шаг к ножу. Лори думала, он потянется за ним, но вместо этого он поднял обе руки, сдаваясь.

– Извините, – странно протянул Дэниел нараспев и, опустив руки, сказал: – Ну вот – я извинился. Заслужил пару рыбьих головок, а?

На виске Феликса проступила пульсирующая вена. Он схватил водолазный нож, подводное ружье и маску и быстро скрылся в джунглях, круша попадающиеся на пути кусты и ветки. Майк потянулся за рюкзаком и повесил бинокль на шею.

– Тоже уходишь? – спросила Лори.

Майк кивнул.

– Надо вести наблюдение.

Она хотела сказать: «Не оставляй меня с Дэниелом», но промолчала. Не готова была признаться даже самой себе, что боится.

Дэниел хромал через лагерь, что-то бормоча себе под нос. Пнув кучу кокосовой скорлупы, выругался от боли:

– Зараза!

Увидев недовольное выражение лица Лори, он проворчал:

– Что тебе не нравится?

– Зря ты всех против себя настраиваешь, Дэниел.

– А тебе хотелось бы со мной подружиться? – елейным голосом спросил он, недвусмысленно ухмыляясь.

Лори содрогнулась. Она хотела сказать, насколько он ей противен, что предпочла бы кого угодно, кроме такого эгоиста и слабака, но истощение не оставляло сил на перепалку с решившим приударить за ней ловеласом. Вместо этого она спросила:

– Не мог бы ты полчасика присмотреть за малышом?

Вот он – волшебный вопрос.

Потупив взгляд, Дэниел ответил именно так, как она предполагала:

– Мне нужно за дровами. – И заковылял в джунгли.

Только когда все ушли, Лори смогла расслабиться. Она подошла к люльке, осторожно вытащила Сонни, прижала к себе теплое упругое тельце, уткнулась носом в мягкие волосики и заплакала, покачивая малыша на руках.

– Только ты и я, – прошептала она.

Глава 40

Теперь | ЭРИН

Мы с Натаном смотрим друг на друга – мое сердце готово выскочить из груди. Карта – в кармане.

– Я вызываю охрану, – говорит управляющий отелем, доставая телефон.

Натан поворачивается к нему.

– Спасибо, не надо. Я ее знаю.

– Но вы же сказали, что никому не поручали забирать вещи отца?

– Мы просто не поняли друг друга, – объяснил Натан, немало удивив управляющего. – Спасибо за помощь, если вы не против, мы бы хотели разобрать его вещи сами.

Немец смотрит на нас попеременно, затем поправляет очки повыше на переносице и говорит:

– Что ж, тогда я пошел.

После его ухода Натан закрывает дверь и проходит в комнату.

Он молча смотрит на меня.

Не знаю, страшно ли мне или это что-то другое, но я ощущаю какое-то напряжение вокруг, словно воздух выдавливается и комнату заполняет что-то большее.

Он делает шаг в моем направлении, так… Нет, просто медленно проходит мимо, топая тяжелыми ботинками, осматривается.

– Хотел увидеть, как он жил. И вот он, его выбор – хижина на вершине холма.

– Сожалею, – говорю я.

Чистая правда. Я сожалею о том, что заявилась сюда без приглашения. Сожалею, что Натану и его матери пришлось столько вытерпеть из-за этой истории. Мне жаль себя. Жаль, что погибли пассажиры, что пострадали их родственники – все мы столько пережили.

– Зачем ты сюда явилась, Эрин? Зачем прошла сюда обманом и рылась в вещах отца? Что ты ищешь?

– То, что искала всегда, – ответы.

– Для этой своей истории?

Я поднимаю подбородок, смотрю ему прямо в глаза.

– Для себя, – говорю я и, не отводя взгляда, продолжаю: – Вчера я уволилась с работы.

– Почему?

– Не мое это. Душа к этому не лежала.

– Я это сразу понял, – к моему удивлению, говорит он и добавляет: – Извини, что грубо разговаривал с тобой в хосписе.

– Извиняться не за что: ты потерял отца, а я пролезла в его палату. И… прости меня за тот разговор, что ты услышал. Я ведь даже не думала об этом писать. Я никогда не стала бы писать о тебе.

Он пожимает плечами.

Мы оба молчим. Затем он оглядывает комнату и спрашивает:

– Нашла что-нибудь полезное?

Переминаясь с ноги на ногу, чувствую бедром край сложенной карты с вопросительным знаком возле крошечного островка. Я понимаю, зачем Майк сохранил эту карту, точно так же, как сохранил фото и значок капитана: это напоминание о том, что все это произошло на самом деле. У него была семья, работа, тот остров. Осколки прежней жизни, которые он тщательно хранил далеко от чужих глаз.

Натан наблюдает за мной, ожидая ответа. А я так близка к разгадке, что не хочу сейчас делиться с кем-то еще.

– Ничего, – говорю я.

Он пристально смотрит на меня, как будто ожидает продолжения.

Я отвожу взгляд.

– Мне пора, – говорю я и направляюсь мимо него к выходу.

Когда я оказываюсь у двери, Натан говорит:

– Не знаю, поможет ли это… и значит ли что-то… – Я обращаюсь в слух и зрение. – Папа сказал что-то перед… смертью. – На лице парня написана неуверенность. – Он почти все время бредил, часто терял сознание… говорил странные вещи. Упоминал вершину на острове и какой-то бинокль. – Натан продолжает: – Называл имя твоей сестры, бормотал, что сожалеет. – Натан переминается с ноги на ногу, смотрит на меня, затем снова отводит взгляд. – Он сказал: «Это не несчастный случай».

У меня волосы на затылке встают дыбом.

– Что не было несчастным случаем?

– Извини, но я не знаю, что это значит, – говорит Натан. – Он только и делал, что повторял: «Это не несчастный случай». Может, бредил.

– Ты правда так думаешь?

Натан смотрит на меня, словно что-то решая.

– У него было такое лицо… не знаю, как описать. Он выглядел… – на мгновение парень задумался. – Как одержимый.

Меня пробирает до мурашек.

Скольжу рукой в карман, ощупываю лежащую в нем карту. Смотрю на парня – сказать ему? Наши взгляды встречаются, и я снова ощущаю, как наэлектризовывается между нами воздух.

Доверяю ли я ему настолько, чтобы поделиться находкой?

В его взгляде читается немой вопрос.

Я стою в нерешительности. Медленно вытаскиваю руку из кармана и опускаю вдоль бедра.

Решено: разберусь с этим сама – по-другому я не умею.

Глава 41

Тогда | ЛОРИ

Лори провела кончиками пальцев по теплому песку. Свирепый полуденный зной давил даже в тени. Рядом, на одеяле, лежал Сонни и радостно сучил ножками, рассматривая блики света в пальмовых ветвях. Довольное агуканье малыша сливалось с доносящимися из джунглей стрекотом и чириканьем.

– Ах ты мой хороший! – умилялась Лори.

При звуке ее голоса взгляд малыша просиял. Лори наклонилась

1 ... 45 46 47 48 49 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выжившие - Люси Кларк, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)