Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov


Welcome to Hollywood читать книгу онлайн
Четверо молодых американцев отправились в Голливуд. Каждый из них прихватил в дорогу свои побудительные причины, мечты и амбиции. Но когда до заветной цели остаётся два шага, как тут не обойтись без приключений. Все персонажи книги вымышлены, любое совпадение с реальными людьми случайно. Сюжет книги не может быть учебным пособием для повторения выдуманных автором ситуаций на практике. Исследователи «Chemical Engineering Group» установили, что в среднем каждый читатель этой книги похудел на 3,7 фунта. «Welcome to Hollywood» не является лекарственным средством. Распространяется без рецепта врача
Сказано это было без всяких эмоций, как само собой разумеющееся. Но Еве его слова, а главное содержание этих слов, явно не понравились. Она со всей силы стукнула его в живот.
– Мерзкий старикан! Моё тело уже пытались растворить в кислоте. Я своими руками прибила двух уродов, которые притащили меня в комнату с ванной – она сунула под нос согнувшемуся пополам профессору сжатые добела кулаки. – Если ты, кусок собачьего дерьма, не поможешь нам – я сама задушу тебя вот этими руками! И не поморщусь. Ты понял?
Не разгибаясь, профессор закивал в знак согласия головой. Кто видел Еву в этот момент, тот осознавал, что она не шутит. Серьёзность её намерений выглядела несомненной. Лицо, заплывшее синяками, оставленными жестоким садистом-альбиносом, вызывало страх и ужас у тех, кто не знал Еву.
– Зови сюда Снейка! – ледяным голосом скомандовала она, схватив профессора за волосы и вывернув его голову лицом вверх.
– Кого? – не разгибаясь и глядя при этом в потолок, поинтересовался старичок.
– Снейка! Фрида! Или как там его ещё зовут?
– А! – понял профессор. – Снейка! Любит он называться подобными именами. Но что я ему скажу?
– Скажи, что здесь его ждёт девочка.
– Какая девочка? – не понял профессор.
Ева ещё сильней потянула старика за волосы вверх и таким образом разогнула. Затем безжалостной рукой развернула его лицо к себе. Она практически упёрлась своим лбом в его лоб и зло выговорила каждое слово:
– Девочка – это я. Я его жду здесь!
– Хорошо! Хорошо. Я ему сейчас позвоню. Но что это вам даст?
В разговор вмешался Джо:
– Пусть спустится. Отсюда либо никто не выйдет, либо мы все выйдем без Фрида, но с его пультом управления людьми.
Профессор поманил его пальцем, показывая этим, что он хочет сказать что-то важное и секретное.
– Сначала изолируйте уборщика-китайца. Закройте его в туалете. Он приставлен Муленбергом следить здесь за всем. Он хороший человек. Но Фрид пообещал убить 148 его ближайших родственников, если китаец не будет служить ему верой и правдой. Хой, так его зовут, готов сдохнуть за Муленберга.
– Хорошо. Звони Фриду!
– Что вы делаете? – возмутилась внимательно слушавшая весь разговор Лиз. – Он придёт сюда вместе со всеми своими головорезами. Нам не выйти отсюда живыми. У нас только пистолеты без…
Виг прижал свой палец к её губам.
– Молчи, Гудвин, – и добавил тихо, чтобы никто не слышал из посторонних: – Об этом знаем только мы. Но если ты хочешь спастись? Вперёд! Вот он лифт.
– Ты знаешь, что я без вас не поеду. Да и что ждёт меня там наверху?
– Вот то-то же! Поэтому мы и должны так поступить. Сколько он привезёт с собой головорезов? Сколько их поместится в лифте? Ерунда, справимся. Здесь же нет другого пути? Сюда только на лифте можно спуститься. Я прав, профессор?
Виг уставился на учёного и по его выражению лица понял, что дело обстоит совсем не так. Профессор неуверенно забубнил:
– Нет, не правы. Есть ещё лестница.
– Чёрт! Где?
Старый учёный провёл нас в тупик, которым заканчивался коридор.
– Эта стена открывается, в ней секретная дверь.
– Мать твою! И ты молчал? Да тебя прибить на месте мало!
– Я не мог при всех сказать. Все сразу донесут об этом Фриду. И тогда всё, конец.
– Зря ты его боишься больше, чем нас.
– Его все боятся. Это не человек. Это исчадие ада.
– Хватит болтать! – призвал я. – Как дверь отсюда открывается?
– Поворотом крана в пожарном щите, – указал профессор на красный ящик на стене.
Всё ясно. Это мы уже проходили. Я повернул кран. Часть стены отпрянула в нашу сторону. Сразу же послышался топот ног, спускающихся по ступенькам железной лестницы. Значит, они знают, что мы здесь. Китаец, или кто-то другой доложил о нашем появлении. Топот был очень явным – следовательно, головорезы где-то рядом. Я вновь повернул кран, и стена затворилась. Что делать?
– Может, быстро стаскаем сюда столы и заблокируем открытие стены? Профессор, у вас есть холодильник?
Он не успел ответить на мой вопрос. Джо перебил:
– Нет! Не успеем! Все в лифт! Быстро! – завопил он.
Нас не надо было уговаривать. Мы, словно волна цунами, смели ничего не понимающего Стэна, по-прежнему стоявшего в дверях лифта, и я нажал среднюю кнопку, которая отправила нас в бункер Фрида. Профессор, прибежавший вместе с нами, тоже хотел зачем-то юркнуть в кабинку, но Джонатан его грубо вытолкнул. Дверцы закрылись и лифт поехал.
– Что случилось? – поинтересовался Стэн.
– Этот урод забыл нам сказать, что вниз можно спуститься не только на лифте, но и по лестнице, – Джонатан, говоря это, рассматривал потолок лифта. – Стэн, присядь, я встану на твои колени.
Здоровяк присел, сложив ладошки в кучку. Джо встал на них и двумя руками приподнял крышку люка на потолке кабинки. Спрыгнув, он скомандовал:
– Давай, парень, сначала закинем туда девчонок.
– Зачем?
– Некогда рассказывать! Действуй!
Они схватили с двух сторон Еву Марию и подняли вверх. Следом, с трудом, отправили Элиз, а затем, быстро и легко меня. Далее поднялся культурист, протянувший руку помощи Вигу. Всё это мы сделали быстро и слажено. Было тесновато, так как на крыше кабинки мы все сидели, а не стояли.
– Ведите себя тихо, как мышки при виде кошки, – скомандовал бородатый командир. – Лиз, ты говорила, что у тебя есть шокеры.
– Да, две штуки.
– Давай их мне. Сейчас, наверняка, в лифт загрузятся бандиты. И поедут, скорее всего, вниз. Как только они выбегут из кабинки, ты, Стэн, хватай меня за ноги, а я попытаюсь вырубить тех, кого Фрид оставит охранять кабинку.
Так и произошло. Практически так. С небольшими помарками. Только Джо сказал последние слова, как кабинка остановилась. В неё гурьбой ввалилась целая куча гангстеров. Кабинка двинулась вниз. Пока она спускалась, бандиты слушали старшего:
– Босс приказал валить их на месте. Не рассусоливать. Но, если они окажутся в самой лаборатории, то там не стрелять. Все слышали? Не дай бог, кто-нибудь из вас пульнёт. В ту же секунду отправимся к праотцам. Я говорю про то место, где стоят стеклянные сосуды. Поняли?
– Да, шеф, поняли.
– Тогда, приготовились!
Бандиты активно защёлкали предохранителями на пистолетах. После остановки они гурьбой высыпали из лифта. Внутри остался только один. Его лысина была нам хорошо видна. Она проблёскивала через решётку в крыше кабинки. Мы поняли и уяснили для себя две вещи: нас