`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Энн Грэнджер - Прекрасное место для смерти

Энн Грэнджер - Прекрасное место для смерти

1 ... 45 46 47 48 49 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наивность Никки и ее невероятное невежество вогнали Мередит в глубокую тоску. Девочка, очевидно, не догадывается, что их «развлечения» называются проституцией. Она искренне не понимает, что они с Линн делали плохого. Они зарабатывали себе на карманные расходы. Ну и что? Если бы Никки могла зарабатывать деньги, стоя по субботам за прилавком в каком-нибудь местном магазинчике, она бы, конечно, так и поступила. Но из-за кризиса количество рабочих мест сократилось, вот девчонки и устраивались как могли. Ее, если можно так выразиться, невинная безнравственность и поражала, и ужасала. Как объяснить, что она поступает дурно, если она в самом деле не понимает, что совершает тяжкий грех. Видимо, только сейчас до нее дошло, что такая «подработка» чревата серьезными осложнениями — ведь Линн умерла! Тем не менее прямой связи между гибелью подруги и их невинными забавами она все равно не видит. Мередит ощутила беспомощность. Такое чувство, наверное, часто испытывают социальные работники и сотрудники благотворительных организаций.

— Ты знакомилась в пабах с мужчинами, — тихо сказала она. — А потом водила их в фамильный склеп семьи Дево. Почему нельзя было заниматься тем же самым, например, в машине?

Никки посмотрела на нее как на дурочку.

— Из машины можно вытолкать и уехать не заплатив! И потом, в машине ты все равно что в ловушке. Мы специально находили другие места, понимаете?

— Допустим. Но зачем вы водили их именно в склеп?

Никки вдруг развеселилась:

— Там по-настоящему круто!

Мередит зажмурилась. Они с Никки как будто говорят на разных языках. Жуткая обстановка склепа делала его более привлекательным в глазах девочки; видимо, она насмотрелась фильмов про вампиров, которые расправляются в подобных местах со своими жертвами…

— Как в ужастиках! — продолжала Никки. — Правда, некоторым не нравилось. Но их было мало. Почти все, как попадали туда, просто с ума сходили. Бродили среди саркофагов, выли, рычали, притворялись Дракулой! С некоторыми было по-настоящему весело! — Никки быстро увяла. — Только мы ведь не думали, что все будет взаправду. В смысле — так, как вышло. То есть то, что случилось с Линн…

Мередит вдруг охватила ярость. Она злилась не на Никки, а на массовую культуру, засорившую мозги двум несмышленым девчонкам.

— Кстати, как вы туда попадали? Ведь обычно мавзолей заперт на замок. Кто дал вам ключ — свинопас?

— Дядя Уинстон? — Никки хихикнула. — Вот была потеха, когда он бродил поблизости! Однажды он гнал своих свиней, а мы с Линн как раз были в склепе. Мы и решили поразвлечься. Влезли в нишу и увидели его в окошко. Ну, мы давай стонать и завывать! Он услышал и пустился наутек. Бежал и руками размахивал… Перепугался до смерти!

— Так кто же дал вам ключ?

Никки плотно сжала губы и отвернулась.

— Мне кажется, я догадываюсь, — сказала Мередит. — Знаю, кто достал для вас ключ, но не знаю зачем. Это ведь была Кэти Конвей?

Никки вскинула голову и надменно посмотрела на Мередит.

— Ну и что? Ведь это ее дом, значит, и ключ тоже ее! И склеп тоже, там ее предки похоронены! Почему бы ей и не дать нам ключ?

— Меня интересует, зачем она вам его дала! — сказала Мередит. — Никки, где ты познакомилась с Кэти? И как убедила ее дать вам ключ от мавзолея Дево?

Никки насупилась.

— Все придумал Дом…

Хелен Тернер сидела перед телевизором в гостиной миссис Прайд и пила чай. Неожиданно в дверь позвонили. Через несколько минут Мередит втолкнула в комнату Никки Арнольд. Хелен удивленно оглядела пришедших и воскликнула:

— Ради бога, что случилось?

— Хелен, я привела Никки, — отрывисто ответила Мередит. — Ей есть что вам рассказать. Никки хочет снять груз с души, верно, Ник?

— Ага, точно, — сказала Никки, присаживаясь на краешек кресла миссис Прайд и окидывая чистенькую, опрятную гостиную оценивающим взглядом. Наверное, она сравнивала ее с хаосом, царящим дома. После того как Никки во всем призналась Мередит, к ней как будто вернулась былая самоуверенность. — А чайку мне можно?

— Ну конечно можно! — обрадовалась миссис Прайд. — Подожди, сейчас поставлю чайник. А еще у меня есть вкусный бисквитный торт. Ты ведь не откажешься от кусочка, милочка?

Хелен посмотрела на Мередит с непонятным выражением.

— А я вас оставлю! — сказала Мередит. — Я еще не заходила к себе домой.

— Не выпьете чаю с тортиком? — с надеждой предложила миссис Прайд.

— У меня в холодильнике отбивные, и потом, — откровенно призналась Мередит, — я вымоталась как собака!

Выходя от миссис Прайд, она увидела Никки, сидящую в кресле с чашкой чаю в одной руке и огромным куском торта в другой.

Мередит мечтала, наконец, отдохнуть, но оказалось, что вечер только начинается. Не успела она приготовить себе скромный ужин, как зазвонил телефон. Мередит посмотрела на часы. Начало девятого… Она подняла трубку и осторожно сказала:

— Алло!

— Мередит! — услышала она взволнованный голос Барни Крауча. — Где вы пропадали? Немедленно приезжайте сюда!

— Барни! Я не могу, я только вошла…

— Я в баре «Скрещенных ключей»! — не слушая ее, кричал Барни. — Садитесь в машину и быстрее сюда!

Он повесил трубку. Мередит пошла на кухню и выключила духовку. Да, вечер будет долгим и трудным. Зря она отказалась от торта миссис Прайд! Надо было подкрепить силы…

Глава 18

Мередит отлично знала «Скрещенные ключи» — маленький захудалый отельчик на рыночной площади; до того как она купила в Бамфорде дом, она часто там останавливалась. Бар в «Скрещенных ключах» посещали в основном постояльцы отеля, мелкие коммерсанты. Иногда туда заходили немногочисленные местные жители, которым надоели шум и гам в окрестных пабах. В «Скрещенных ключах» не было ни живой музыки, ни бильярдного стола. Горячих закусок тоже не подавали. Новомодные глупости! Если хотите есть, извольте идти в ресторан! Неосторожного гостя, который отваживался громко расхохотаться, тут же просили покинуть помещение.

Бар напоминал лавку древностей, наполненную самыми причудливыми товарами. В зале обитали разномастные старые стулья с коричневой и зеленой обивкой, разные безделушки, на стенах висели картины, потемневшие от времени, и стояла этажерка с пыльными книгами, которые никто никогда не читал. Барни абсолютно органично вписывался в эту обстановку. Мередит увидела его за столиком в углу. Заметив ее, Барни принялся выразительно подмигивать и кивать. Старик так мотал головой, что Мередит испугалась, как бы он не вывихнул себе челюсть.

— Барни! — заявила она, подходя к нему. — Если вам кажется, что вы невидимка, то вы очень ошибаетесь! Если будете и дальше так крутить головой и закатывать глаза, все решат, что у вас белая горячка!

— Он здесь! — буркнул Барни.

— Что? Где он? — Мередит быстро обернулась к стойке. — Который из них?

— Нет! — сдавленно прохрипел Барни. — А еще упрекаете, что я веду себя слишком заметно! Не пяльтесь на него, ради бога!

— Я и не пялюсь. Я не знаю, на кого пялиться!

— Вон там, у стойки, такой невысокий толстяк с усиками, в твидовом пиджаке. Как раз только что заказал добавку. Оставайтесь на месте, я вам что-нибудь принесу. Специально встану рядом с ним, и вы сразу поймете, кого я имею в виду. Вам, как всегда, томатный сок?

— Если можно, принесите тоник и… пакетик чипсов или орешков, что ли. Кстати, я еще не ужинала!

Мередит порылась в сумочке. Барни с достоинством взял деньги и направился к барной стойке. Он показался ей героем старого черно-белого фильма, особенно когда вот так украдкой озирался по сторонам. Недоставало только соответствующей тревожной музыки. Вполне естественно, толстяк с усиками смерил его удивленным взглядом.

— Только не думайте, что он меня раскусил! — заявил Барни, возвращаясь и вручая ей стакан с тоником и пакетик чипсов со вкусом сыра и лука. Затем он скрупулезно отсчитал сдачу и сложил монеты горкой. — Он ведь не догадывается, что я за ним слежу. Знаете, у меня настоящий талант к таким вещам!

Мередит ничего не ответила на его заявление. Хоть Барни и не умрет от скромности, вряд ли его слова соответствуют истине!

— Спасибо за чипсы, — сказала она. — Ничего, если я их прямо сразу съем? Нам ведь не придется сию минуту мчаться в погоню?

— Нет, пока нет. Он только что заказал еще виски. Правда, он пробыл здесь уже около часа и может уйти в любую минуту. Тогда-то мы за ним и последим! Вы взяли машину? — озабоченно поинтересовался Барни.

— М-м-м… да, — ответила Мередит, грызя чипсы. — Барни, а вы уверены, что он — именно тот, кого мы ищем? Ведь может получиться очень неудобно…

— Это он! Готов поспорить на что угодно! — Барни помолчал. — Да, готов даже свою жизнь поставить… Ему дадут пожизненное за то, что он сделал!

1 ... 45 46 47 48 49 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Грэнджер - Прекрасное место для смерти, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)