Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
"Один?"
«Всегда один, всегда в длинном пальто и шляпе».
Рот положил трубку. Он закурил сигарету. Солнце медленно поднималось, его свет был приглушен низким облаком. Улица начала заполняться людьми: прошёл дворник, в отель вошёл почтальон, прошли несколько ранних пассажиров.
Рот наблюдал за дверями отеля, словно ястреб, зажав пистолет между ног, словно пытаясь уберечь его от холода.
Заметив движение, он почувствовал, как сердце его забилось в груди. Через дверь он увидел крупного мужчину в длинном чёрном пальто и пролетарской кепке. Когда двери открылись, он увидел его лицо.
Он поспешно затушил сигарету, рассыпав пепел. Адреналин струился по его венам, словно масло в двигателе. Он ещё раз проверил пистолет, затем опустил стекло.
«Прошу прощения, сэр», — сказал он.
Мужчина только что спустился по лестнице и замер на месте, увидев Рота. У него были инстинкты профессионала. Один взгляд, и он понял, что это значит. Рот заметил, как эта мысль мелькнула на его лице.
«Никто не может быть настолько быстрым», — сказал Рот.
Мужчина медленно убрал руки от тела.
Палец Рота лежал на спусковом крючке, готовый выстрелить.
«Я так и знал», — сказал мужчина.
«Знал что?»
«На последнем задании что-то было не так».
Рот понимал, что этот человек тянет время. Каждая секунда без выстрела продлевала жизнь на секунду, которая могла переломить ход событий, как бы маловероятно это ни было.
«Что было не так?»
«Она выскользнула из здания».
Рот кивнул. Лорел ему это сказала. Она не хотела, чтобы его охрана была рядом.
«Но дело было не только в этом», — сказал мужчина.
Рот посмотрел на него. «Что не так?»
«Это было похоже на…»
"Как что?"
«Как будто она знала, что я там».
«Знал?»
«Как будто она пыталась облегчить мне задачу».
«Вы не можете этого знать».
«Самоубийство, совершенное убийцей», — сказал мужчина.
Рот стиснул челюсти. Каждое слово было словно осколок стекла. «Понятно», — сказал он.
Он услышал достаточно. Он почувствовал тяжесть пистолета в руке и глубоко вдохнул, одновременно нажимая на курок.
Мужчина почувствовал это. Ещё до того, как выстрел вылетел из ствола, он уже потянулся за своим пистолетом.
У него не было ни единого шанса. Пуля попала ему в грудь, и он отшатнулся назад, обеими руками хватаясь за рану, словно проверяя, действительно ли она там. Его шляпа упала на землю, и он провожал её взглядом, словно боясь её потерять.
Следующая пуля попала ему в лоб и вышла из черепа на макушке.
Его тело рухнуло на бетон, словно мешок с песком.
Рот чувствовал себя ликующим. Он дышал сквозь стиснутые зубы, вдыхая и выдыхая так часто, что это напоминало хрипы. В этом дыхании было что-то непристойное, словно мужчина достигал оргазма.
Он открыл дверь машины и вышел. Затем он подошёл к трупу и разрядил в него пистолет.
«Вот», — сказал он, когда пистолет щёлкнул, словно его только что оправдали в споре. «Тебе это не нравится, да?»
OceanofPDF.com
103
Лэнс вышел из такси и посмотрел на небо. Возвращение было странным. Многоквартирный дом возвышался над ним, как и в первый раз, когда он его увидел, его вершина терялась в низком облаке. Вокруг мечети, винные магазины и букмекерские конторы были такими же, как и прежде. Даже погода была прежней.
Единственное, что изменилось, — то, что в тот день он был один, а теперь держал за руку девятилетнюю девочку. Он посмотрел на неё сверху вниз. Она ответила ему тем же. Он сжал её руку. «Готова?»
Она кивнула.
Как только они вошли в вестибюль, их ударил запах мочи.
«Не беспокойтесь об этом», — сказал Лэнс.
Она выглядела полной решимости преодолеть всё, что он ей подкинул. Он повёл её в лифт, где вонь была ещё сильнее, а она даже виду не подала, что заметила это.
«Становится лучше, — сказал он. — Со временем привыкаешь».
Она была похожа на солдата, готового ринуться в атаку.
«Люди здесь приятные», — добавил он.
Лифт скрипел и дергался, поднимаясь.
«Я не знаю», — тихо сказала она.
Они говорили по-английски. Оказалось, что она говорила лучше, чем притворялась, и ради её безопасности сотрудники ЦРУ стремились как можно скорее избавиться от акцента. Они также изменили её образ: коротко подстригли волосы, зачесали челку на глаза и добавили несколько простых трюков в макияж.
Изменить внешность. В её возрасте обмануть системы распознавания лиц было проще, чем взрослому.
Это, в сочетании с отдаленностью района и несколькими простыми советами, как избегать камер, вселило в кураторов уверенность в том, что ей удастся остаться незамеченной.
Рот лично координировал действия врача в Бостоне и больницы на Грейт-Орманд-стрит в Лондоне по организации лечения. После случившегося в клинике было решено, что более крупная и загруженная больница предоставит дополнительные услуги.
В целом, прогноз был благоприятным. Саша Газинский и не мог рассчитывать на большее. Он отдал жизнь, чтобы помочь своей дочери добраться до этого места, и Леви Рот, совершив ряд нехарактерно щедрых поступков, лично позаботился о том, чтобы ЦРУ сделало всё возможное, чтобы его жертва не оказалась напрасной.
Рот даже организовал для Наташи уроки языка и консультации по вопросам, связанным с травмами, у одного из лучших детских психологов страны. Он словно совершал покаяние, как будто, помогая Наташе, он мог исправить хоть что-то из произошедшего.
Лифт прибыл, и Наташа неуверенно посмотрела на Лэнса.
«Не волнуйся», — сказал он, выводя её в коридор. «Всё будет хорошо».
Он подвёл её к двери своей квартиры и был вынужден искать ключ. Только открыв дверь, он понял, насколько негостеприимно всё это выглядело. В глазах Наташи всё было бы ещё хуже. Ничего тёплого, уютного или хотя бы немного гостеприимного здесь не было. На стойке стояла пепельница, полная окурков. В раковине тлели контейнеры из-под еды на вынос. Бутылка вина на журнальном столике породила небольшое облачко мух.
«Пойду проветрим», — сказал Лэнс, выходя на балкон и открывая двери. Прохладный воздух наполнил комнату.
«Вот оно», — сказал он, поворачиваясь к ней лицом.
Она одарила его долгим, странно взрослым взглядом, а затем коротко сказала: «Понятно».
Он чувствовал себя виноватым, но напомнил себе, что именно эти вещи — моча, разрисованные граффити стены, хроническая неуютность квартиры — делали её безопасной. ГРУ не даст себя поймать даже за миллион миль от такого места. У них здесь не было ни глаз, ни ушей. И никто, кроме Рота и Лэнса, не знал деталей соглашения.
Если
