Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл
– Хорошо, что ты с ними попрощалась, – снова сказал он. В этот раз это точно был не вопрос.
Прю Ли зашевелилась, Лиз переплела пальцы с пальцами мужа. Она ненавидела себя за то, что не сказала ему, что никакого прощания не было и она по уши увязла в школьных делах.
Лиз перевела взгляд на экран, но перед глазами стояла не чья-то окончательно испорченная фоккача, а лица… Лица пятиклашек… Лицо куклы Энн-Бекки, одинокой в своей квартире… Лицо Сэма, сидящего на скамейке Билли у огородов… Испуганное лицо Банти, с которым та оглянулась… Красное и заплаканное лицо Джен.
Кто-то намеренно обижал их.
Сирены все ближе… искаженное лицо… Крик: «Там же все!»… Чернеющее пламя…
Дерек счел ее сжатые пальцы проявлением любви и сжал ее ладонь в ответ. Только вот нежность тут была ни при чем. Лиз машинально сомкнула пальцы, с ужасом понимая, что в среду она все-таки пойдет в школу.
* * *
Тельма узнала все подробности скандала, которые хоть как-то были связаны с благотворительным магазином хосписа.
– Она пришла чуть позже одиннадцати, – сказала Верна, глаза оживленно блестели, а кудряшки подпрыгивали с каждым движением. – Я только вернулась с перерыва, и она заходит. – Театральная пауза. – Я, конечно, раньше ее не видела, но такого человека сложно не запомнить.
Тельма кивнула. Как там Пэт окрестила жену Иэна Берримена? Миссис Ногти?
– Она принесла две огромные сумки. «Мужская одежда» – она так это сказала, что я сразу подумала: «Подруга, что у тебя случилось?» Я ей тогда прям удивилась: «Так много!» – а она, вываливая: «Мне они больше не нужны!» По тону прям мгновенно ясно, что там все не просто. Я и подумала: «Так, Верна, ну тут точно какая-то интересная история».
Тельма не раз слышала, что Верне что-то было «прям мгновенно ясно». Она слушала и продолжала сортировать книги в мягких обложках.
– И знаете, почему-то я до сих пор не могу за них взяться. Так и лежат. – Палец с оранжевым ногтем демонстративно тыкнул в угол, где стояли два больших шопера из Urban Outfitter, будто в изгнании от других сумок и мешков. Тельме вдруг стало любопытно, не было ли у Верны порыва пометить их ярлычком «Вещи Изменщика».
Когда же Верна ушла на пять минут «подышать» (как минимум на сорок пять на посидеть в кафешке с «Рипон газет»), Тельма вывалила содержимое мешков на пол. Рождественские свитера, поло, галстуки и майки – заношенные, растянутые, почти новые. Купленные в интернете и в воскресных поездках в ТЦ, во время которых обязательно подносишь вещь к телу и уточняешь: «Как смотрится?»
Обломки чужих отношений.
Тельма вспомнила слова, которыми Пэт описывала Миссис Ногти, с каким старанием она пыталась создать определенное впечатление, которое за секунду было перечеркнуто излишней эмоциональностью и легким доступом в интернет. И это впечатление гораздо сильнее врезалось в память. Тельма задумалась о мужчине, чьи вещи она сортировала в три стопки («помыть», «отдать на переработку», «ни за что и никому»), о его дурацких попытках шутить, о его дружелюбной (хоть и потливой) энергетике. Мистер Берримен очень смешной.
Правда, теперь он навсегда останется мистером Беррименом, который спутался с коллегой и сбежал с ней в закат.
Как у нее язык повернулся сказать, что это все уляжется.
Столько скандалов, столько боли. И все из-за каких-то писем… Она одернула себя. Нет, не из-за писем. Из-за конкретного письма, которое отправили Нэтали. Именно оно вызвало фурор. Даже иронично – всего за одну ночь интернет раздул из скандала настоящий катаклизм такого масштаба, который бумажным письмам и не снился.
Тельма на секунду замерла. Этой мыслью она попала во что-то важное, что-то, за что никак не могла ухватиться.
Пока она разбирала одежду, откуда-то выпала бумажка. Конверт. Она развернула его и поняла, что его порвали на две части и смяли. Тельма сложила половинки и увидела, что он адресован Нэтали. На почтовой марке была указана дата – двумя днями ранее. Тельма внимательно все осмотрела, но нашелся только конверт, самого послания не было. Могло ли то судьбоносное письмо прийти именно в этом конверте? По датам все сходилось. Конверт порван, смят – признаки сильных эмоций. Было просто представить эту сцену: как она его рвет, потом бросает в Иэна, а потом поднимает и сует в мешки с остальными его вещами.
Тельма разгладила конверт, соединяя две смятые половинки. Адрес был напечатан на стикере, в начальных школах такие часто использовали. Тельма попыталась вспомнить конверт, в котором пришло письмо Джен, на нем тоже был стикер, но только с именем «Миссис Дж. Старк». Письмо Нэтали отправляли по почте, так что нужен был адрес. Тельма присмотрелась…
Хлопнула дверь – вернулась Верна. Надо спрятать конверт.
Тельма вспомнила, как в сериалах полицейские складывают улики в пакетики, и подумала, что ей тоже нужен такой. Она оглянулась, заметила только огромные мусорные пакеты для вещей, которые они не принимают на продажу, решила, что это уже будет слишком, и закинула конверт в сумку просто так.
Глава 19,
В которой родители делятся своим мнением, а кто-то не верит в неубедительные доводы
В первой половине следующей недели все три подруги наведывались в школу. В разное время, по разным причинам. После напряженного разговора в садовом центре все три решили не рассказывать остальным.
Пэт пришла в школу пасмурным и ветреным утром вторника. С вересковых полей и (если верить словам ведущего прогноза погоды канала «Смотрим на север») прямо с Уральских гор ветер приносил мороз. Пэт планировала приехать минут через десять после первого звонка, но утром разразился скандал, она в гневе вылетела из дома и уже в десять часов сидела в припаркованной на улице Йорк машине, наряду с джипами и семейными хетчбэками, наблюдая за тем, как из ворот школы вытекают потоки сбросивших детей родителей.
Пэт положила обе руки на руль и глубоко вдохнула, чтобы, как она надеялась, успокоиться. Она попыталась медленно и равномерно выдохнуть, как училась, но только довела себя до икоты. Пэт заметила, что руки трясутся.
Выстраивай свои эмоции с фактами, а не страхами. Прошлое может указывать нам путь, но только если нам это нужно.
Пэт сложно было представить, куда ей, Роду и Эндрю укажет путь утренняя сцена с летающими штанами и хлопающими дверями. В разные комнаты, разве что.
Еще и из-за такой пущей мелочи! За день до этого ей стало грустно, поэтому она в понедельник утром решила пропустить занятие в «Мамы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Секреты под кофейной пенкой - Джей Эм Холл, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


