`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Двойная ложь - Джей Ти Эллисон

Двойная ложь - Джей Ти Эллисон

1 ... 42 43 44 45 46 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
словно на фотомодель в глянцевом журнале, а не на главного подозреваемого?

«Потому что ты дурище, Холли Грэм. Спи давай».

Она закрыла папку и выключила свет. Но сон пришел не сразу.

Репортаж с места преступления

Телефонный звонок. Длинный туннель, резкий белый свет, слепящий глаза.

На мгновение Холли потеряла ориентацию. Где она? Откуда звонок? Кто лежит рядом?

Затем она вспомнила: рядом с ней в постели лежит Итан Монклер.

Она была голой. Все болело. Они занимались этим часами.

Это был сон.

Приятный сон, хотя и смущающий, учитывая, что Итана Монклера подозревают в двойном убийстве, но все равно хороший. Сон эхом отдавался в теле: Холли чувствовала удовольствие, которого не получала многие месяцы. Она явно слишком долго была одна.

Сон отступил. Нахлынула горячая волна смущения – да, Монклер привлекателен, но он убийца. О чем она все время подсознательно думала?

О том, что он чертовски привлекателен, ясно как день. И наверняка хорош в постели.

Придя в себя после сна, она подскочила. О нет! О нет! Она проспала будильник. И звонил телефон. Холли покосилась на экран мобильника: пять минут шестого. Она должна быть на работе через пятнадцать минут. Проклятие.

Номер принадлежал сержанту Морено. Ничего хорошего это не предвещало. Опоздать в такой день! Она приготовилась выслушать нотацию. Села, откашлялась и приготовилась к нападению.

– Грэм слушает.

– Одевайся и встретимся на ферме Джентри. Мы нашли ее.

* * *

Холли стояла на ферме Джентри, посреди непаханого поля на опушке леса, рядом с шоссе Девяносто шесть, где обнаружили тело, и ждала, пока Морено даст отмашку. Она гордилась тем, что оставалась твердой как гвоздь, когда дело касалось смерти и расчленения, – ей доводилось видеть последствия самых жутких автокатастроф. Для полиции трупы – вполне обычное дело, но убийства были редкостью в этих краях. Здесь давно не было ничего похожего на этот случай. В каком-то смысле Холли казалось, что она знает Саттон Монклер. Она вместе с ней скорбела о потере сына. Злилась вместе с ней на блогера. Возможно, даже немного завидовала ее некогда счастливому браку с чрезмерно красивым мужем.

А теперь Саттон Монклер была мертва, частично прикрыта кустарником и разлагалась у всех на глазах. Это беспокоило Холли. Сильно. И то, что женщина погибла, и что оперативная группа оказалась права насчет мужа.

Она уже слышала перешептывания, когда подъехала к месту происшествия. Теперь ей лично предстояло убедиться в правдивости домыслов. Было совершенно ясно, что Саттон Монклер не была виновницей собственной гибели.

Ее определенно убили.

И все указывало на Итана Монклера.

Солнце уже выглянуло сквозь длинный ряд дубов на востоке и теперь отбрасывало странные, причудливые тени на огороженную лентой территорию. Люди толпились вокруг – торопиться было некуда. Криминалисты собирали почву и насекомых из-под трупа и вокруг него – по их составу можно было определить, как долго пролежало тело, спрятанное практически на виду. Возможно, она умерла вскоре после исчезновения, еще ночью с понедельника на вторник, но не исключено, что ее сначала где-то держали, а потом убили. Судя по тому, что Холли поняла из брошенных рядом комментариев, для такого времени года тело сильно разложилось. Но несколько дней подряд стояла жара и были грозы, так что Холли не слишком удивилась. Она целую неделю изучала трупы в Ноксвилле и знала, как может повлиять на тело такая погода.

Помимо полиции Франклина, присутствовали также два агента ФБР и два помощника шерифа округа Уильямсон. Эта четверка перед игрой в гольф завтракала в ресторане неподалеку, обсуждая одно дело, и «заглянула на всякий случай», услышав новости. Но никаких споров о юрисдикции не предвиделось: это дело уже расследовала полиция Франклина, а тело обнаружено в границах города. В любом случае тело отправят в морг округа Дэвидсон, независимо от того, кто им займется. И Холли будет стоять там рядом с Итаном Монклером, когда он приедет на опознание жены.

Ему еще не сообщили. Пока не удостоверятся. Холли собиралась поехать вместе с Морено и священником, чтобы оповестить Монклера… и арестовать («Холли, ты арестуешь его сразу после того, как он узнает новости»), но сначала хотела внимательно осмотреть тело.

И наконец, когда прошло достаточно времени, Морено поманил ее к себе.

Холли осторожно подошла к трупу, не отводя взгляда с земли, чтобы не наступить на случайно оставленную улику.

Сначала в нос ударила вонь. Сильная, резкая и мерзкая. Влажный мускусный запах гнилого мяса, слишком долго пролежавшего на солнце. Холли собралась с духом, чтобы посмотреть на тело.

Морено ждал, положив руки на бедра.

– Скажи, что ты видишь.

Первое впечатление было ужасным. Всегда одно и то же: все мертвые похожи друг на друга, и это неправильно, очень неправильно. Через секунду она распознала смерть: глаза-щелочки, скрюченные конечности, перекошенные в судорожной ухмылке губы. В следующую секунду Холли оценила состояние тела. Хотя оно разлагалось, что-то явно было не так. Она взглянула на руки. На одну руку, торчащую из грязи, словно она тянулась из могилы к небу. Ладонь сжата в кулак, и на пальце сверкает огромный бриллиант. Слухи не обманули.

– Ее сожгли.

– Верно. Зачем?

– Видимо, чтобы скрыть улики? Она точно не могла сделать это сама.

– Да? Ты уверена?

Мир вновь обрел реальность, и Холли взглянула пристальнее, рассматривая отдельные части тела.

– Здесь явно есть повреждения, нанесенные животными. Придется подождать вскрытия, только тогда можно понять, где раны, а где – следы укусов. Криминалисты нашли что-нибудь поблизости? Канистру с бензином, зажигалку и тому подобное?

На краткий миг уголки губ Морено приподнялись. Он кивнул в сторону привлекательной брюнетки, стоящей неподалеку, слева от него.

– Это Шерри, судебно-медицинский эксперт. Холли Грэм, отдел убийств. Поговорите.

Услышав, как ее представили, Холли гордо вскинула голову и легко кивнула, как настоящий профессионал, словно ее много раз представляли как детектива из отдела убийств. Но на самом деле у нее участилось сердцебиение.

«Господи, у тебя получилось! Только не провали дело, сестренка».

– Приятно познакомиться. Надо отвезти ее в морг и тщательно осмотреть, но, похоже, ее сожгли здесь. Трава и листья вокруг тела опалены. – Шерри посмотрела на свои записи. – Отвечая на ваш вопрос, скажу: нет, мы не нашли ни газовых баллонов, ни зажигалок, ни чего-либо еще воспламеняющегося, что указывало бы на то, что она сама себя подожгла. Как видите, ожоги сильнее на нижних конечностях. Возможно, она стояла, когда загорелась, а потом упала. Учитывая, что она была почти закопана в грязи, можно было бы спрятать от посторонних глаз что угодно, но

1 ... 42 43 44 45 46 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная ложь - Джей Ти Эллисон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)