Ящик Скиннера - Лэй Ми
– Маленький Ксу! Маленький Ксу! Только держись… Прошу, не умирай! Не бросай нас!
Всеобщее внимание было приковано к незнакомцу. Внезапно раздался голос настоящего Лю Ксу:
– Отец?
Пожилой мужчина помог санитарам донести «Лю Ксу» до дверей тренировочного зала, и внезапно там стало пусто.
Лю Ксу громко всхлипывал. Ян Чжисен, задрав бровь, глянул на Фан Му. Тот понял намек, положил Лю Ксу руку на плечо и встал к нему поближе.
Как только Лю Ксу немного успокоился, Ян Чжисен улыбнулся и указал на монитор:
– Посмотрите еще раз. Где револьвер?
Лю Ксу, вместе со всеми остальными, уставился в экран.
Револьвера не было.
Лю Ксу обернулся и посмотрел на Ян Чжисена.
– Где же он?
– Кто знает? – Ян Чжисен пожал плечами и обвел взглядом всех присутствующих. – Никто не видел, куда подевался ваш револьвер. Вы выжили – и только это имеет значение для ваших родителей и коллег по службе.
Раздался другой голос:
– Это правда, сынок. Мы всегда будем гордиться тобой; главное, чтобы ты жил!
Двери распахнулись, и в операторскую вошли отец и мать Лю Ксу, а с ними капитан участка, в котором тот служил.
– Твоей вины тут нет, Лю, – сказал капитан со слезами на глазах. Лю Ксу обнял своих родителей, а капитан похлопал его ладонью по спине.
– Рано или поздно мы найдем револьвер. Твоя жизнь – вот что самое ценное.
Ян Чжисен тихонько отошел в сторону и дал Фан Му и Бьян Пиню знак следовать за собой. Они вышли из комнаты и притворили двери.
Все участники спектакля столпились в холле. Когда они увидели, что вышел Ян Чжисен, то сразу замолчали. Внезапно констебль Дуан крепко хлопнул в ладоши, и холл наполнился громом аплодисментов.
– Великолепная работа, доктор Ян. – Маленький Ю пожал Ян Чжисену руку. – Помогло куда лучше, чем я предполагал.
Улыбаясь, Ян Чжисен приложил указательный палец к губам и кивнул на двери у себя за спиной.
– Ты тоже отлично справился, маленький Ю. – Он хлопнул офицера по ладони. – Тебе стоило бы подумать об актерской карьере – когда уйдешь в отставку из полиции.
При этих словах все рассмеялись. И тут распахнулась дверь.
Лю Ксу, его родители и капитан участка вышли в холл и кинулись жать руки Ян Чжисену, утирая слезы с глаз.
– Спасибо вам, доктор Ян! – Лю Ксу крепко держал руку Ян Чжисена, раскачивая ее вверх-вниз. – Вы придали мне мужества посмотреть правде в глаза.
– Я счастлив, что сумел вам помочь.
– У меня просьба, – сказал Лю Ксу с решительным видом. – В следующий раз я хочу сыграть свою роль самостоятельно.
Несколько секунд Ян Чжисен смотрел Лю Ксу прямо в глаза. А потом произнес уверенно и спокойно:
– Офицер Лю, мы все вами гордимся.
Глава 18
Потеряться и найтись
По делу в лабиринте по-прежнему не было никакого прогресса. То же самое касалось и убийства в торговом центре «Фусима». По обоим делам уже набрались толстые папки с показаниями и материалами, но ни одной зацепки обнаружить так и не удалось.
В ноябре 2004 года Департамент общественной безопасности устроил общегосударственный симпозиум по расследованиям убийств. Симпозиум проходил в Нанкине, в провинции Цзянсу, и на нем был одобрен руководящий принцип таких расследований: «Ни одно убийство не должно остаться нераскрытым». Этот слоган и меры, которые он предполагал, немедленно были внедрены во всех правоохранительных структурах страны. Департаменты общественной безопасности каждой провинции напрямую участвовали в его реализации, и потому два нераскрытых дела об убийствах были переданы в юрисдикцию департамента. А из-за ущерба, нанесенного репутации полицейских побегом из тюрьмы, поимка Люо Цзяхая стала вопросом принципиального значения.
Продолжая поисковые операции в Чанхоне, местная полиция затребовала содействия от своих коллег в Цзянбине. Из-за того, что Люо Цзяхай был родом оттуда и его родители по-прежнему там жили, полиция Цзянбина установила наблюдение за их квартирой и всеми их перемещениями с самого момента побега. Однако Люо Цзяхай словно испарился без следа и ни разу не попытался вступить в контакт с родителями.
Фан Му по телефону выслушал отчет Тай Вея о результатах совместного расследования. Закончив, он сказал Фан Му с некоторым смущением, что в последнее время в Цзянбине было совершено несколько тяжких преступлений, и потому местный Департамент общественной безопасности не мог полностью сосредоточиться на поисках Люо Цзяхая. Людей не хватало, и приходилось полагаться на полицейские участки, которые и выполняли бо́льшую часть работы. Однако Тай Вей заверил Фан Му, что, как только что-нибудь узнает, сразу сообщит.
Повесив трубку, Фан Му ощутил некоторое разочарование, но духом не пал. Новости его не удивили: куда бы Люо Цзяхай ни отправился, он точно не был настолько глуп, чтобы явиться в родительский дом.
С учетом ошибок, допущенных Фан Му, Департамент поручил Бьян Пиню составить новый психологический портрет Люо Цзяхая. Бьян Пинь соглашался с Фан Му в том, что беглый преступник, скорее всего, скрывается где-то в городе. Фан Му был очень признателен за поддержку, поскольку это означало, что Бьян Пинь до сих пор полагается на его мнение.
Отстраненный от поисков Люо Цзяхая, юноша решил с новой силой сосредоточиться на двух последних убийствах. Он стремился раскрыть их как можно скорее не только для того, чтобы исполнить служебный долг, но и чтобы доказать себе, что он справится, и оправдать доверие Бьян Пиня.
Начальник не одобрял его логики: он сказал Фан Му, что следствием должны заниматься полицейские. Если он и дальше будет так эмоционально вовлекаться в расследования, то окажется по уши в разного рода неприятностях.
– Наш долг – защищать невинных, тут я не спорю. И отстаивать законные права подозреваемых – это тоже часть нашей работы. Но тебе пора научиться проводить черту. – Бьян Пинь поднял вверх указательный палец, и тон его стал суровым. – Твоя главная ошибка – что ты действуешь слишком поспешно, руководствуясь эмоциями. Постарайся больше ее не совершать. Например, не вставать живым щитом между преступником и нашим снайпером.
Это был первый раз, когда Бьян Пинь вслух упомянул о том случае в разговоре с Фан Му. Естественно, он беспокоился о безопасности подчиненного. Но также в словах начальника Фан Му услышал и то, о чем раньше говорил Тай Вей: что он слишком эмоционально вовлекается в работу.
Фан Му хорошо знал, что это правда, иначе его не мучили бы в последние два года постоянные кошмары, он не столкнулся бы с Вампиром в одиночку, лицом к лицу, не прострелил бы голову Сун Пу в том подвале и не подставился бы под выстрел одного из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ящик Скиннера - Лэй Ми, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


