Замок проклятых - Ромина Гарбер
– Что ты делаешь? – кричу я и бегу обратно.
– Играю. Ну что? Поиграем в «Правда или желание»?
– Я не буду с тобой играть.
Капелька крови стекает по шее Фелипе, и я кричу:
– Правда!
Дядя ухмыляется. Улыбка Себастиана излучает солнечный свет, улыбка Тео похожа на беззвездную ночь.
– Правда ли, что ты сделаешь все, о чем я попрошу, чтобы спасти жизнь друга?
Сердце колотится так быстро, трудно поверить, что всего неделю назад я сомневалась, что оно бьется у меня в груди.
– Да.
– Тогда снимай пальто и ложись!
Он указывает на каменную скамью.
– Я же замерзну!
– Костер тебя согреет.
– Я вообще-то выбрала не «желание», а «правду». И теперь твоя очередь…
– Жаль, – говорит дядя и откидывает волосы Фелипе назад, чтобы лучше видеть его горло, – я думал, ты хочешь спасти ему жизнь.
Я снимаю пальто. Каменная скамья напоминает жертвенный алтарь. Я подхожу ближе и замечаю, что с обеих ее сторон стоят одинаковые глиняные чаши.
– Ложись на спину, – приказывает Тео.
Я повторяю про себя: «Черный дым защитит меня». Но мне уже не очень в это верится. Если дым – мой защитник, зачем он привел меня сюда?
– Закатай рукава.
Я закатываю левый рукав и спрашиваю:
– Твое заклятье убило моих родителей?
– Ты мне льстишь, – отвечает он, сжимая мое запястье, – моему колдовству не хватает могущества, чтобы…
Я пытаюсь ударить Тео головой, но он уворачивается и сбивает меня с ног, ударяет локтем в грудь.
Я стукаюсь головой о каменную скамью и зажмуриваюсь от боли, подступает тошнота, голова кружится.
– Похоже, тебя не заботит, останется твой друг в живых или нет, – говорит дядя, он хватает меня за левую руку и вытягивает ее над глиняной чашей.
– Чего… ты хочешь? – спрашиваю я, пытаясь не позволить холодным крокетам, которые я ела на ужин, выйти обратно.
Я чувствую укол и вскрикиваю от боли. Тео вводит мне в вену иглу с пластиковой трубкой-насадкой.
– Нет! – мне хочется крикнуть, но получается жалобный писк.
Тео выкручивает руку, трубка наполняется моей кровью, которая стекает вниз и капает в глиняную чашу.
– Не двигайся, или твой друг умрет, – напоминает дядя.
Даже если я и попыталась бы сопротивляться ему, у меня ничего не вышло бы, я чувствую страшную слабость. Себастиан прав, я плохо питаюсь. Прав он был, и когда назвал меня эгоисткой. Я умру, а он даже не сможет мной полакомиться. Какая бессмысленная трата крови!
Боль снова пронзает меня, когда Тео берет кровь из другой моей руки. Его сестра-близнец намного искуснее управляется с иглой.
– Ты… ты ради этого убил моих родителей? – шепчу я пересохшим ртом.
– Я не убийца.
Он произносит эту фразу так просто, будто повторял ее до этого тысячу раз.
– Отпусти Фелипе! Он тебе не нужен.
– Ты так выросла. – Тео вдруг смотрит на меня ласково, он неожиданно превращается в доброго дядюшку, который гордится племянницей. – Ты похожа на них обеих – и на Оли, и на Беа. Ты оправдала самые лучшие надежды.
При других обстоятельствах его улыбка, теплота в его голосе обрадовали бы и согрели меня. Он пытается дотронутся до моего лица, но я отворачиваюсь. Чувствую, как его пальцы гладят меня по щеке, вытирают мои слезы.
– Зачем тебе моя кровь? – спрашиваю я, не поворачивая головы.
– Скоро узнаешь, – отвечает он почти нежно.
Такое чувство, будто мое тело постепенно сдувается, я скоро исчезну. Даже мозг как будто медленно отключается, а кровь все капает, капает, капает.
– Я так понимаю, ты еще не нашла записные книжки? – шепчет он мне на ухо.
Я поворачиваю голову, но не могу разглядеть его лица, все расплывается перед глазами.
– Какие записные книжки?
– Наверняка ты ей нравишься, – бормочет он, – в тебе есть chispa. Искра.
– Какие записные книжки? – шепчу я, мои веки дрожат.
– Тише-тише,– говорит дядя и закрывает мне глаза.– Buenas noches, Tela[71].
Меня окутывает темнота, и я слышу, что он снова гудит. Только теперь я могу разобрать слова. Он повторяет одну и ту же фразу снова и снова.
«Это заклинание», – понимаю я и вспоминаю пергамент, который показывал мне Фелипе. Кровь, пролитая при полной луне в тени замка. И только в последней строчке не упоминается ночь. Он повторяет ее, как припев!
No hay luz en Oscuro[72].
No hay luz en Oscuro.
No hay luz en Oscuro.
Я открываю глаза, уже день. Стоит терпкий запах земли. У меня затекли шея и плечи, я лежу на земле, накрывшись пальто, словно это одеяло.
Меня трясет, я едва могу шевельнуться, так я ослабла. Тео бросил меня ночью в лесу? А что с Фелипе?
Вспомнив о нем, я пытаюсь сесть. Рука болит, когда я опираюсь на локоть, чтобы осмотреться. Лес тянется вниз по холму, и я вижу раскинувшийся под холмом городок Оскуро, поворачиваю голову и смотрю вверх – надо мной нависает мрачная Ла Сомбра.
Тео, должно быть, отнес меня обратно к замку. Странно, что он не зашел в ворота, ведь его сестры нет дома. Может быть, он знает о существовании Себастиана?
На обоих моих руках пластыри, а на тех местах, куда он вставлял иглы, уже появились синяки. Я морщусь от боли, когда встаю, в голове будто что-то пульсирует.
К счастью, ключ от замка не потерялся, он по-прежнему в застегнутом кармане толстовки. Я захожу и сразу иду на кухню, с аппетитом вгрызаюсь в буханку хлеба. Я пью воду стакан за стаканом, поглощаю гаспачо, съедаю кучу крекеров с хамоном серрано, сыром и оливками. В меня больше не лезет.
Непохоже, что Беатрис вернулась. Неверное, стоит позвонить в полицию, рассказать о Фелипе, дяде и заявить о пропаже тети. Но я звоню в «Либроскуро».
На библиотечной карточке, которую дал мне Фелипе, есть номер. Я достаю ее и иду в комнату Беатрис, потому что там я видела телефон. Набираю номер и жду, ответит ли мне кто-нибудь.
– Buen día, se ha comunicado con Libroscuro, con qué le puedo ayudar?[73]
Это отец Фелипе.
– Arturo? Soy Estela[74].
– А, Эстела! Как поживаете? – отвечает Артуро, он произносит каждое слово как отдельное предложение.
– Dónde está Felipe?[75]
– Ayer se fue a Oviedo a visitar unos amigos. Vuelve en unos días. Навещает друзей в Овьедо.
– Cuándo habló con él? – Я спрашиваю у Артуро, когда он в последний раз разговаривал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замок проклятых - Ромина Гарбер, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


