Шифр Данте - Вазим Хан

Читать книгу Шифр Данте - Вазим Хан, Вазим Хан . Жанр: Детектив / Исторический детектив / Полицейский детектив / Триллер.
Шифр Данте - Вазим Хан
Название: Шифр Данте
Автор: Вазим Хан
Дата добавления: 7 август 2024
Количество просмотров: 77
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Шифр Данте читать книгу онлайн

Шифр Данте - читать онлайн , автор Вазим Хан

Бесценный манускрипт. Пропавший ученый. Шифр, разгадать который под силу не каждому.
Бомбейское азиатское общество более века надежно хранило одну из древнейших копий «Божественной комедии» Данте Алигьери. Теперь же, когда рукопись загадочным образом исчезает вместе с британским ученым и героем войны Джоном Хили, дело попадает на стол инспектору Персис Вадиа.
Объединившись с криминалистом-британцем Арчи Блэкфинчем и разгадав часть сложного шифра, Персис наконец выходит на след. Пока не обнаруживает первый труп…
Кажется, не только полиция преследует бесценный артефакт, а это значит лишь одно: охота начинается.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подруги Крамер, Арабеллы, и ее соседки – обе говорили, что у Франсин было непростое прошлое. Возможно, она приехала в Индию, чтобы его забыть. Возможно, как раз поэтому она решила не заявлять о себе в Управление регистрации иностранцев. Может быть, даже придумала фальшивое имя, чтобы в УРИ точно не смогли ее отследить.

Тогда она далеко не первая – немало людей бесследно пропало в многонациональном котле Бомбея.

– А что насчет врача Франсин?

– Я поговорил с консультирующим психиатром в Медицинском колледже Гранта, доктором Варуном Наиром. Крамер никогда не была его пациенткой, но он дал мне имена еще семи мозгоправов в городе, к которым, скорее всего, обратилась бы иностранка.

– Покажи мне список.

Фернандес уставился на нее, потом поднялся и подошел к столу. Он склонился над Персис, и она вдруг осознала, какой он большой. Фернандес молча раздувал ноздри и смотрел на нее сверху вниз с непроницаемым выражением лица. Потом достал из кармана брюк небольшую записную книжку, пролистал ее до страницы примерно посередине и сунул Персис под нос.

Там неровным почерком Фернандеса были выведены семь имен с адресами.

Персис смотрела на список и не понимала, зачем она попросила его показать.

Фернандес опустил руку:

– Тебе их переписать?

– Нет, – ответила Персис, глядя в сторону. – Со сколькими ты уже говорил?

– С четырьмя. С остальными связаться не получилось, но завтра я их найду.

Фернандес не двигался с места. Его грузная фигура будто вросла в пол, как дерево. Он не сводил с Персис взгляда, и она слышала, как он дышит. Момент затянулся, молчание стало невыносимым.

Вдруг взгляд Фернандеса упал на записную книжку самой Персис. Он наморщил лоб.

– Святые, – пробормотал он.

– Что?

– У тебя тут написаны имена святых. Зачем это?

Персис посмотрела на него снизу вверх:

– О чем ты?

Фернандес нагнулся и ткнул толстым указательным пальцем в загадку Хили:

– Это буквальные переводы имен библейских святых. Или, по крайней мере, персонажей из Библии. Мы их в детстве учили.

Персис знала, что Фернандес католик, и, судя по всему, достаточно ревностный. Считалось, что бомбейские католики – наследие насильственных обращений и трудов португальских миссионеров – были не менее набожны, чем обитатели Ватикана.

Персис ощутила прилив возбуждения. Она снова посмотрела на надпись:

– Ты знаешь, что это значит?

– Не все. Но некоторые я помню. Например, «восхваляющий» – это Иуда, один из «братьев» Иисуса. Он написал Послание Иуды. «Гонимый» – это Иов, праведник, которого испытывал Бог. Его история рассказана в Книге Иова. «Друг»… Возможно, здесь имеется в виду Руфь, «подруга», хотя я не уверен. Она вышла замуж за еврея и славилась своей добротой или что-то вроде того. «Любящий» – точно Филимон, это из Нового Завета. Филимон упоминается в Послании к Филимону, которое ему написал апостол Павел, пока сидел в тюрьме. Филимона обычно считают святым. Остальных я не знаю, хотя смутно припоминаю кого-то, чье имя переводится как «слуга».

– А числа тебе о чем-нибудь говорят?

Фернандес всмотрелся в числовые последовательности и помотал головой.

Персис понимала, что должна его поблагодарить, но язык будто присох к небу.

Фернандес немного подождал, потом развернулся, подошел к своему столу, взял фуражку и сумку и вышел.

Мозг Персис бешено работал.

Неужели Фернандес прав? Если да, то что значат оставшиеся три слова? Персис читала Библию подростком – в церковной школе для девочек это было обязательно. Но она не была ни христианкой, ни ученой.

Вдруг какая-то шестеренка у нее в голове встала на место – так резко, что Персис практически различила щелчок.

Библия.

Возможно, Джон Хили все-таки использовал книжный шифр. И теперь у нее была обоснованная версия насчет того, какая именно книга служила ключом.

Персис подошла к шкафу с уликами, взяла лежащие сверху ключи и открыла дверцу.

На средней полке лежал красный журнал, в который полагалось записывать все новые улики и исключенные старые, но Персис знала, что ее коллеги пользовались им беспорядочно.

Она нашла коробку с уликами по делу Хили и достала оттуда книгу, которую англичанин положил на место украденного манускрипта Данте.

Копия Библии короля Якова 1611 года.

Вернувшись к себе за стол, Персис открыла книгу и проглядела несколько первых страниц.

На титульной странице значилось полное название:

СВЯТАЯ БИБЛИЯ,

содержащая Ветхий и Новый Заветы, заново переведенная с языков первоисточников, тщательно сопоставленная с прежними переводами и пересмотренная по особому повелению Его Величества.

На форзаце слева была первая подсказка Хили.

Что значит имя? Akoloutheo Aletheia.

Со следующей страницы шло посвящение – длинное обращение переводчиков к читателям, в котором они старались защитить свои труды от возможной критики, – и раздел с подробной генеалогией персонажей. Саму Библию открывала первая книга Ветхого Завета, Книга Бытия, начинающаяся словами: «В начале сотворил Бог небо и землю».

Пролистав том, Персис увидела, что в нем тридцать девять книг в Ветхом Завете и двадцать семь в Новом, а также раздел из четырнадцати апокрифических книг – текстов неизвестного или неясного авторства, заполняющих зазор между периодами, описанными в еврейской Библии и христианском Новом Завете.

Больше про Библию Персис почти ничего и не помнила.

Но еще одна вещь все-таки сохранилась у нее в памяти, и теперь она подтвердилась: в Библии не было номеров страниц. Вместо этого были пронумерованы главы и стихи.

Вот и ответ на загадку Хили. Ключ к шифру.

Он использовал не номера страниц.

Это была принятая в библейских текстах нумерация по главе и стиху.

Персис положила свою записную книжку рядом с Библией и внимательно посмотрела на последовательность чисел. Вернее, на семь последовательностей. Слов над ними тоже было семь. Логично, что каждая строчка связана с соответствующим словом.

Персис заново переписала загадку, сопоставляя каждую последовательность со словом в том порядке, в каком они были написаны, и добавляя двоеточие между числами, обозначавшими главы и стихи, если считать, что Хили использовал именно этот шифр. Рядом она указала имена библейских персонажей, которые предложил Фернандес.

ЛЮБЯЩИЙ (ФИЛИМОН) 1:6/10.1.10

БОГОБОЯЗНЕННЫЙ (??) 1:3/7.5.1.8

ДРУГ (РУФЬ??) 2:11/1.2.54.136.23

ОБНИМАЮЩИЙ (??) 3:14/17.5.50.1.8

ВОСХВАЛЯЮЩИЙ (ИУДА) 1:7/4.34.21.1.23.2.16.49

ГОНИМЫЙ (ИОВ) 26:13/46.4.24

СЛУГА (??) 1:19/5.25.50.3

Персис открыла Библию на Послании к Филимону в Новом Завете. Сверившись с числами в загадке Хили – 1:6/10.1.10, – она нашла шестой стих первой главы.

Дальше можно было идти двумя путями.

Если Хили зашифровал слова, а не буквы, тогда ей нужны десятое, первое и снова десятое слова. Получилось «у», «дабы», «у».

Персис нахмурилась. Может быть, все-таки здесь зашифрованы буквы?

Она

1 ... 41 42 43 44 45 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)