Загадочные тени (ЛП) - Файфер Хелен


Загадочные тени (ЛП) читать книгу онлайн
Софи боялась человека в тени. Он пугал ее. Но он всегда исчезал, когда приходил кто-то другой. Однажды в июне 1984 года она не смогла от него сбежать.
Он ее схватил.
Когда молодую женщину находят лежащей на могильном камне, убитой жестоким образом, офицер полиции Энни Грэм испытывает знакомое чувство страха. Ужас еще не закончился — на свободе разгуливает новый убийца, и интуиция подсказывает ей, что в этом деле есть что-то пугающе необычное.
Заметив маленькую девочку, стоящую за окном, Энни понимает, что прошлое вот-вот настигнет их всех. Но может ли она помочь исправить ошибки тридцатилетней давности и раскрыть леденящие душу тайны, скрывающиеся в тени?..
— В спальне наверху лежит мертвый мужчина. Похоже, он пробыл там несколько дней, разложение довольно сильное. Вероятно, из-за того, что кто-то включил отопление в комнате на полную мощность. Там действительно воняет, но по первому впечатлению похоже, что он твой парень.
— Вот дерьмо, спасибо, ребята. Дальше мы сами разберемся.
Уилл повернулся к инспектору, который все это время говорил по телефону, давая беглый комментарий оператору диспетчерской.
— Пора надеть защитный костюм, сэр.
На улицу въехала машина, мигая синими огнями. Знакомая фигура Энни появилась со стороны водителя, а седовласый мужчина вышел со стороны пассажира. Черт, как же не вовремя. Он был рад видеть Энни, но совсем не рад видеть священника. Он наблюдал, как она повернулась к мужчине и, должно быть, велела ему оставаться на месте, потому что он провел пальцами по волосам, затем пожал плечами и прислонился к капоту машины.
— Что-нибудь нашли? — Энни подошла к Уиллу
— Мертвец в спальне наверху, я там еще не был, но оперативная группа сказала, что он похож на нашего парня. Мы не можем его впустить, — он кивнул головой в сторону священника.
— Правда? Черт возьми, полагаю, это объясняет, почему никто не видел его с той ночи. Ладно, я буду держать Джона подальше, но он не сумасшедший, что мне ему сказать?
— Тебе придется сказать ему, что мы нашли тело, но на данный момент мы ничего больше не знаем. Его дом теперь стал местом преступления, и пройдет несколько часов, а возможно, и дней, прежде чем ему разрешат войти в него. Ты можешь его куда-нибудь отвезти? Ты же знаешь, сколько времени это займет, он может прождать здесь до завтра.
Энни пожала плечами: ей никогда раньше не приходилось нянчиться со священником.
— Он может войти в церковь, или это тоже место преступления?
— Насколько знаю, нет, я хочу, чтобы он был рядом на случай, если имеет к этому какое-то отношение, но не слишком близко, чтобы помешать. Я попрошу Скотта и Йена проверить церковь, а потом вы оба можете пойти и подождать там. Спасибо, Энни, я ценю все, что ты сегодня сделала.
Уилл повернулся и пошел туда, где сгрудилась группа вооруженных офицеров. На данный момент они больше не нужны, и они складывали свое оружие обратно в машину вооруженного реагирования.
Двое из них направились в сторону Энни.
— Там ужасно воняет. Потребуется нечто большее, чем какой-нибудь освежитель воздуха, чтобы дом снова начал пахнуть свежо, как маргаритка.
— Неужели все так плохо? Это превращается в настоящий кошмар, когда тела находят на церковных дворах и в пресвитериях. Это просто неправильно.
Оба кивнули в знак согласия с ней, и все трое направились к церкви. Она была открыта благодаря старушке-цветочнице, которая не могла заметить ничего плохого, иначе они обнаружили бы еще один труп. Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Энни подождала у дверей церкви, пока двое полицейских вошли внутрь и проверили здание, а через пять минут они вышли.
— Все чисто, может уже стоит выпустить эту старуху из машины и отправить восвояси, она сидит в ней с тех пор, как мы приехали.
Энни взглянула на машину и женщину, которая пристально смотрела на Джона. Черт, еще и с ней разбираться. Она подошла и открыла дверцу машины.
— Не хотите вернуться в церковь? Немного жарковато сидеть взаперти.
Женщина кивнула и вышла из машины, направляясь прямиком к Джону. Энни увидела, как он поморщился, и последовала за ней.
— На самом деле, если вы дадите мне краткие показания, сможете отправиться домой прямо сейчас, и, если нам понадобится что-нибудь еще, кто-нибудь свяжется с вами. — Энни прервала допрос женщины, и Джон бросил на нее благодарный взгляд.
— О, вы уверены, что не хотите, чтобы я подождала здесь с отцом Джоном, это не проблема, мы можем мило поболтать.
— Нет, все в порядке, спасибо. Это место преступления, и нам нужно держать его закрытым какое-то временя, возможно, несколько часов, так что вам лучше пойти домой.
Женщина рассказала все, что знала, но ничего полезного, и Энни все записала. Затем она проводила ее до конца улицы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо. — Энни смотрела, как она уходит, высоко подняв голову и явно расстроенная тем, что ее только что отправили домой. Направляясь обратно в церковь, она почувствовала жалость к Джону, он выглядел уничтоженным и убитым горем.
— Спасибо, Энни, я боюсь допроса Хилари больше, чем самого Бога. Ты собираешься рассказать мне, что происходит? Или мне придется ждать?
— Мне очень жаль, Джон, но в данный момент мы и сами многого не знаем. Все, что я могу сказать, это то, что они нашли тело мужчины в спальне наверху.
Его рука взлетела ко рту, и он съежился у нее на глазах.
— Они знают, кто он, это Райан?
— В данный момент они не могут сказать точно. Поисковая группа вошла и только бегло осмотрелась. Мне очень жаль, Джон, но им потребуется некоторое время, но как только что-то выяснят, они придут и поговорят с вами. Вы куда-нибудь хотите поехать, мне отвезти вас обратно в Уиндермир?
— Нет, спасибо, Энни, если в моем доме есть мертвец и единственный человек, который там живет, — это мой племянник, с которым никто не разговаривал уже три дня, тогда, я думаю, совершенно ясно, кто этот мертвец.
— Это действительно выглядит так, но мы пока не знаем наверняка, всегда есть небольшой шанс, что это может оказаться кто-то другой.
Энни заметила фотографа из местной газеты через дорогу и взяла Джона за локоть.
— Давайте, пройдем в церковь, подальше от любопытных глаз. — Однако они опоздали секунд на тридцать, фотограф уже сделал снимки измученного священника, склонившего голову в скорбном разговоре с Энни.
Фотография обязательно попадет на первую полосу местной газеты сегодня вечером и на следующий день в национальные с заголовками «Божий дом смерти» жирным черным шрифтом.
Глава 25
Детектив-инспектор Дейв Мартин первым поднялся по ступенькам в дом, за ним следовал Уилл. Оба они громко шуршали, когда шли в одинаковых защитных белых костюмах, масках, бахилах, капюшонах и латексных перчатках.
Уилл думал, что сейчас упадет в обморок, ему было так жарко. Когда они переступили порог дома, Уилл услышал, как его босс потирает лицо в маске. Уилл изо всех сил старался не вдыхать, но запах стоял ужасный, и он заполнил весь дом.
Он не с нетерпением ждал встречи с Райаном Трелмейном, если это был он. Они поднялись по лестнице, держась поближе к стене, Уилл повторял шаги Дейва, чтобы не затоптать все вокруг. Чем меньше беспорядка, тем больше шансов, что криминалисты найдут какие-то улики.
Уилл забылся и вдохнул, отчего его глаза наполнились слезами. Они вошли в спальню с открытой дверью. Скотт сказал, что все двери были закрыты, и они проверили каждую комнату, закрывая двери, когда уходили, пока не нашли ту, где лежало тело. Ее они оставили приоткрытой, чтобы знать, в какую входить.
В комнате было душно. Уилл посмотрел на радиатор, он был включен на полную мощность. Он не хотел прикасаться к циферблату на случай, если на нем остались отпечатки пальцев, но ему стоит найти главный регулятор центрального отопления и выключить его.
Жара казалась невыносимой, в сочетании с запахом и жарой снаружи, впервые Уилл забеспокоился, что может потерять сознание, и это было до того, как он решился взглянуть на тело в постели.
Собравшись с духом, он посмотрел на двуспальную кровать. Одна сторона одеяла была откинута на тело, и он подумал о Лоре. Эта спальня была последним место, где она ночевала. Он не спеша оглядел комнату. На полу стояла почти пустая бутылка воды. В ногах кровати лежали мятые джинсы и белая футболка, в которой был мужчина, с которым она ушла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уилл чувствовал себя неловко, как вуайерист, ему приходилось осматривать вещи других людей, которые он не имел права видеть.
Дейв повернулся к нему:
— Вот ведь дерьмо, надо думать, мы нашли нашего парня, и похоже он был убит в ту же ночь, что и Лора, судя по состоянию разложения.