Лин Гамильтон - Гнев Шибальбы
Зачем Мартинес вообще пришел сюда? Искал меня?
Несмотря на сырой воздух, я почувствовала озноб. Я промокла, мне было страшно, и зубы стучали от холода. Я попыталась свернуться калачиком, чтобы согреться. Прошло некоторое время, прежде чем я поняла, что откуда-то справа, из той стороны, куда уходил туннель, явно сквозит.
Это означало, что существовал еще один вход или, что более существенно в данном случае, еще один выход. Я посмотрела в темноту, но ничего не увидела. Я только чувствовала, как холодный воздух обдувает мне лицо.
Повернувшись спиной к представлявшему опасность свету, я начала медленно перемещаться в кромешной тьме. Стены туннеля были очень сырые, а пол — неровный. Много раз я теряла опору под ногами и пару раз ударялась головой о выступы. Я чувствовала соленый пот на губах, или это была кровь, стекавшая по моему лицу.
Время от времени я переходила вброд лужи, вода которых доходила мне до бедер. Мне приходилось ползти на карачках, огибая выступы.
В другой раз я почувствовала, как что-то промелькнуло мимо, легко коснувшись меня, и мне стоило усилий, чтобы не закричать. Я слышала громкие скрипучие звуки вдалеке, видимо, из бокового туннеля, и время от времени зловоние ударяло мне в нос. Летучие мыши!
Когда одна из мышей пролетела мимо, я потеряла равновесие и упала, и несколько минут лежала, задыхаясь.
Я постоянно ощущала на лице дуновение ветра, ставшее для меня дыханием надежды. Я поднялась и продолжила путь.
Продолжая двигаться вперед, я вдруг начала понимать, что именно к этому переходу меня вели события всех последних дней. С первого мгновения моего пребывания на земле майя мне суждено было проделать путь по темному и сырому царству Шибальбы. Я сама стремилась в эту темноту, мои почти ежедневные ночные прогулки предваряли события этой ночи и этот путь во мраке.
Я понимала, что мое болезненное стремление к темноте, боль, которую вызывал дневной свет, были симптомами депрессивного состояния души, которые проявились в последние несколько месяцев моего брака, развода и потери любимого бизнеса, а после обнаружения тела Луиса Валлеспино и смерти моего друга дона Эрнана переродились в мощную и сокрушительную силу.
Это путешествие, пересечение кровавых рек, падение в темную пропасть, борьба в доме тьмы и летучие мыши казались мне моим личным испытанием.
Я задумалась, какие существа способны жить в этой тьме, вдали от живительного света? Я вспомнила, что читала о рыбах, живущих в подземных реках, которые, если следовать логике Дарвина, были рождены безглазыми. Каким же сильным должно быть у этих безглазых рыб стремление жить.
Я понятия не имела, сколько я уже прошла или сколько мне еще предстоит пройти. Но была уверена, что хочу жить, снова увидеть свет, обрести прежнюю жизненную энергию, потерю которой я мучительно переживала. Я хотела снова полюбить, и неважно, чем бы я при этом рисковала.
Я чувствовала, или мне это только казалось, что ветерок усиливается, становясь свежее с каждым шагом. Туннель шел вверх, туда, где безопасно.
А затем я наткнулась на стену. В буквальном смысле. Я шла по пояс в воде и натолкнулась на каменную стену.
Но ветерок не стихал. Я даже слышала его свист. Это был выход. Словно слепая, я ощупала камень.
Неожиданно я поняла, откуда дул ветер. Он дул из трещины размером шесть на пятнадцать дюймов, не больше. С другой стороны была свобода, жизнь и любовь. Но у меня не было шанса туда попасть.
Я вылезла из воды на узкий каменный уступ, уткнулась лбом в щель и заплакала.
Ахау
Я очнулась, мне было холодно, тело сводила судорога, ветер продолжал обдувать лицо. Зато теперь я видела проблеск света через расщелину в камне, манящий отблеск мира, куда мне не было пути.
Я не могла пролезть через эту щель. Я, словно заключенный-смертник, наблюдала, как свет, которого я, видимо, больше не увижу, находился всего в нескольких футах от меня и с каждой минутой становился все ярче. В отчаянии я царапала камень, пока не разбила пальцы в кровь.
Проникавший снаружи свет все ярче освещал мою маленькую тюрьму.
Я огляделась, и в тусклом свете мне показалось, что я вижу выход, что-то вроде ведущего наружу люка. Я вскарабкалась по стволу шахты, но наверху мой путь преграждала каменная плита. Я налегла на нее изо всех сил, но не смогла сдвинуть ее с места.
В отчаянии сидя на уступе, я увидела, как проникавший из трещины луч света упал на противоположную скалу с другой стороны потока. Я жадно посмотрела в сторону источника света, затем обернулась. Солнце высветило небольшую нишу в стене туннеля. Я перепрыгнула через поток и заглянула внутрь.
Как там говорил Эрнесто? Каменный контейнер, запечатанный воском или любым другим веществом, которое предохранит его от сырости. Это был каменный контейнер, да, и на нем я обнаружила следы какого-то материала, возможно кожи или шкуры.
Я попыталась открыть его, но крышка прилегала слишком плотно. Возможно, там находилась драгоценная книга Курящей Лягушки, но ее там могло и не оказаться. Что это меняет? Я задумалась. Я попала в ловушку. Если я вернусь обратной дорогой, меня наверняка убьют. Если я останусь здесь, то умру от голода или от жажды. Вода в потоке была солоноватой на вкус.
Разве люди не сходили с ума от жажды? Быть может, я проведу свои последние часы, пытаясь взломать контейнер, а спустя десятилетия люди найдут мой скелет с ужасным оскалом и костями рук, обхватывающими каменный ящик.
Сидя в своем заточении, я наблюдала, как солнечный луч продолжал освещать мою маленькую тюрьму Я внимательно рассмотрела камень в конце туннеля. Там было что-то вырезано. Похожее изображение, но не идентичное тому, что находилось в другом конце туннеля пещеры. Если я не ошибаюсь, это было изображение, которое должно было находиться внутри царства Шибальбы и указывать путь в мир людей.
Я сидела, наблюдая, как свет коснулся воды небольшого и очень чистого ручья. Я завороженно следила за игрой голубых и зеленых бликов на воде и наблюдала, как крошечные серебристо-серые и голубые рыбки увертывались от потоков воды и друг друга, размышляя, откуда они здесь взялись.
Затем наступило и умственное прозрение. Я сползла в воду и нырнула.
Я увидела впереди что-то яркое и светлое, путь, который проложила себе вода через камни. Он был длиной в несколько ярдов и кое-где угрожающе сужался. Но это был мой единственный шанс. Я всплыла, сделала глубокий вдох и как можно быстрее поплыла, протискиваясь через узкий проход навстречу свету.
Я была свободна.
Задыхаясь, я вынырнула. Я находилась в первобытном мире, в окруженной лесом и вытекавшей из-под земли реке с чистейшей водой. В нескольких футах надо мной к воде с берегов спадали длинные лианы.
Над рекой возвышалось строение, очертаниями напоминавшее пирамиду, высотой по крайней мере сорок или пятьдесят футов, учитывая то обстоятельство, что я смотрела на сооружение с поверхности воды.
Я поплыла к берегу, вылезла по лианам на насыпь, огляделась и, спотыкаясь, пошла к лесу.
Рассвело совсем недавно, и лес был окутан легкой дымкой. Хрупкие лучи солнечного света проникали через кроны деревьев, вдыхая жизнь в просыпающийся мир. Я взглянула на лазурь воды находившейся подо мной речушки, розовато-голубое небо над головой, свежую зелень леса, умытую вчерашним дождем, и мне показалось, что мир, такой сияющий и первозданный, был создан заново, создан для меня.
Я повернулась, чтобы рассмотреть пирамиду, стража этого волшебного места, часового у входа в Шибальбу, ибо для этой цели она и должна была служить. Пирамида была разрушена, ступени, по которым на протяжении веков взбирались майя, теперь превратились в груду камней. Две-три огромные сейбы, священные для майя деревья, проросли сквозь пирамиду, обхватив корнями огромные камни. Хоть и с трудом, но еще можно было различить храм, построенный на вершине, окна и дверной проем были оплетены лианами.
Но даже в таком состоянии он был великолепен, и я переживала те же чувства, что и первооткрыватели, впервые увидевшие руины великих городов Юкатана. Даже в состоянии запустения чувствовалось, что когда-то здесь процветала величественная цивилизация. Я подумала о людях, которые здесь жили, о скульпторах, воинах и королях, писцах и фермерах, ныне забытых, о жизни которых мир, вероятно, мог бы узнать из книги Курящей Лягушки.
От пирамиды и реки вело некое подобие тропинки. Она проходила мимо других сейб и груд камней, по-видимому, служивших угловыми камнями огромной площади. Я шла по узкой тропинке, которая вскоре перешла в более широкую каменную дорожку, а затем и в полноценную дорогу. Я просто шла, не останавливаясь.
День обещал быть очень теплым. Я уже различала мерцание, исходившее от камня, которым была вымощена дорога впереди, и время от времени мне казалось, что я вижу там людей. Но усталость не позволяла мне догнать их, и они уменьшались, уходя все дальше.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лин Гамильтон - Гнев Шибальбы, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





