Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
Истории болезни других пациентов по всему миру в ярких подробностях документировали крайне жестокий характер этого состояния и его воздействие на организм. В каждом случае дети в конце концов умоляли родителей и врачей прекратить их боль, прекратить их страдания, положить конец их жизни. Обезболивающие, даже самые сильные опиаты, не давали никакого эффекта. По-видимому, это состояние было связано со способностью мозга интерпретировать и обрабатывать боль, и, по сути, не само состояние убивало испытуемых, а тот факт, что их боль достигала настолько невыносимого уровня, что они молили об освобождении.
В одном из задокументированных случаев в Швеции десятилетняя пациентка испытывала такие сильные муки, что пыталась разбить себе голову о стену.
В отчёте Лорел говорилось, что Саша получил доступ к журналам. Он читал статьи. Он знал, что ждёт его ребёнка, если он не предпримет никаких мер.
И он также знал, чем всё закончится. Он был не в Швеции. Он был в России. Врачи не собирались выполнять его и Наташи просьбы, особенно после вмешательства правительства. А правительство обязательно вмешается. Согласно досье Лорела, Научно-исследовательский институт гигиены, российский военный объект в Свердловске, специализирующийся на исследовании боли, уже запросил образцы крови и другие клинические данные, касающиеся случая Наташи.
Среди правительственных учёных не было секретом, что в Свердловском центре слово «гигиена» было явным эвфемизмом. Саша прекрасно знал, чем они там занимались: разработкой методов допросов и пыток, испытанием психологического оружия, экспериментами по изучению пределов человеческой выносливости и боли.
Случай Наташи неизбежно должен был заинтересовать их. Он открывал совершенно новые возможности изучения болевого опыта и его взаимодействия с центральной нервной системой. Российские военные давно разработали теории о верхних границах человеческой боли и о том, что происходит с человеком при достижении этих границ. Ада предоставила возможность проверить эти теории. То, что они придут за ней, было неизбежно.
Действительно, всего за несколько недель до своего побега Саша узнал о запросе Свердловской службой материалов дела Наташи. Если раньше он и испытывал страх, то теперь его охватило настоящее ужас. Именно этот шаг довёл его до крайности — убедил сорвать собственный испытательный запуск.
Ада поговорила с несколькими врачами Ханнсона, собрав как можно больше общей информации, но если она хотела обсудить конкретно случай Наташи, ей нужно было поговорить с самим Ханнсоном. Лорел прислала ему досье, и он знал основные положения ситуации. Он проводил операцию, но ей сказали, что он скоро освободится и перезвонит ей, как только сможет.
Она посмотрела на Наташу, спящую на соседней кровати, и подумала о том, что с ней будет, если русские когда-нибудь её схватят. По спине пробежал холодок. Неудивительно, что Саша так поступил. У него не было выбора.
У нее зазвонил телефон, и она сразу же ответила.
"Да?"
«Мисс Хадсон, это Чарльз Хэнсон, вам перезванивает».
«Спасибо, что ответили мне», — сказала Ада.
«Нет, — сказал Ханнсон, — это я благодарен. Вы каждый день рискуете своей жизнью. Я прочитал отчёт, присланный директором, и если я могу чем-то помочь, я с гордостью это сделаю».
«Что ж», — сказала Ада, удивленная тем, что наконец-то разговаривает с кем-то, кто хочет ей помочь, — «судя по тому, что мне сказали, Наташа Газинская — подходящий кандидат для вашего лечения».
«Если эти данные точны, то я бы сказал, что она идеальный кандидат».
«Ты думаешь, ты сможешь ее спасти?»
«Я не могу ничего обещать, но прогноз хороший».
«А когда вы сможете начать лечение?»
«Это нужно сделать как можно скорее. Ей уже девять, и если мы не начнём, её состояние быстро ухудшится».
«Указаны ли в отчете какие-либо немедицинские факторы, осложняющие дело?»
«Нет», — сказал Ханнсон. «Отчёт был строго ограничен медицинской ситуацией, но я мог читать между строк».
"Значение?"
«Ну, это было секретно. Это было составлено ЦРУ. Медицинские записи — российские».
«То есть вы понимаете, что это связано с текущей операцией ЦРУ?»
"Да."
«Итак, позвольте мне задать вам такой вопрос, доктор. Насколько возможно для вас проводить лечение где-либо, кроме Бостонской детской больницы?»
«Не могли бы вы привезти её в Гарвардскую медицинскую школу? У нас там есть исследовательское партнёрство».
«Сейчас я даже не могу привезти ее в страну».
«Это, конечно, все усложняет», — сказал Ханнсон.
«Есть также важные соображения безопасности, о которых вам следует знать».
«Я предполагал, что так и будет».
«ЦРУ предпримет меры для обеспечения вашей безопасности, но мы не всегда можем быть рядом, и в российском правительстве есть люди, которые активно ищут Наташу Газинскую».
"Я понимаю."
«Любое лечение, которое вы ей предложите, должно осуществляться в условиях строгой секретности».
«Будет ли моя команда в опасности?»
«Не буду вам лгать. В такой ситуации любой, кто окажется достаточно близко, чтобы попасть под шальную пулю, рискует стать жертвой сопутствующего ущерба».
Ханнсон замолчал, и Ада подождала немного, прежде чем спросить: «Ты еще там?»
«Я здесь, — сказал он. — Я просто подумал…»
«Вы можете быть со мной откровенны, доктор».
«Я отвечаю не только за своих пациентов. Я также за безопасность своей команды».
«Конечно», — сказала Ада, готовясь парировать его доводы в пользу отказа.
Но он не стал спорить. Он сказал: «Я хочу лично лечить её. Если я её единственный врач, то рискую только я».
«Доктор Ханнсон, — сказала Ада. — Вы уверены, что хотите это сделать?»
"Я уверен."
«Вы не обязаны…»
"Я знаю это."
«Хорошо, спасибо».
«Сынок, — выпалил он, — я был против. Никто бы никогда не обвинил меня в излишнем патриотизме. Я был против войн в Ираке и Афганистане».
«Тебе не нужно передо мной оправдываться», — сказала Ада, не понимая, что именно он пытается сказать.
«Он умер», — сказал Хэннсон. «Он знал, на какой риск идёт, когда подписывает контракт. И он знал, что я против. Но он всё равно пошёл. И поплатился за это».
«Я понятия не имела», — сказала Ада.
«Он был готов заплатить цену».
«Мне очень жаль, доктор».
«Не знаю, может быть, вам это непонятно, но если вы говорите мне, что это принесет пользу нашей стране, нашей безопасности, то я готов внести свой вклад».
«Выгода была, — сказала Ада. — Не знаю, сохранилась ли она до сих пор. Именно поэтому Госдепартамент прекратил поддержку».
«Это связано со взрывом над Арктикой, да?» Ада помолчала, и Ханнсон сказал: «Извините. Мне не следовало этого говорить».
«Если ты рискуешь жизнью, — сказала Ада, — то тебе стоит знать, что отец Наташи был
