`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » То, что растет - Пол Дж. Тремблей

То, что растет - Пол Дж. Тремблей

1 ... 40 41 42 43 44 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
говорит:

– О боже, она прямо как маленький подросток. И так смутилась, когда я ее окликнула. Ей еще рано так себя вести.

Оливия ныряет под воду по команде тренера.

Женщина кричит:

– Милая, у тебя отлично получается!

Я морщусь от ее громкого крика и стараюсь избавиться от неприятного осадка, возникшего из-за ее легкой фамильярности в поведении, из-за поцелуя и из-за того, что она знает моих детей. Незнакомые люди на пляже – это одно (мне плевать, что они подумают), но что я скажу Оливии и Майклу об этой женщине? Возможно, они встречались на вечеринке у Мэттьюсов, а я просто этого не помню? Такое ведь возможно, не так ли? Я надеюсь. Но все равно это не объясняет того, почему она ведет себя как моя жена, как ласковая мамочка, и почему я ей подыгрываю.

Мы оба ведем себя странно, и это неправильно, совсем неправильно, однако я не могу избавиться от чувства приятного головокружения, которое все это вызывает у меня.

Оливия старается плыть кролем по направлению к молодому тренеру. Женщина говорит шепотом, так, чтобы только я мог ее слышать:

– У Оливии руки прямые, как доски. Почему тренер не сказал ей, чтобы она их немного согнула? – Она жестами показывает, как плыть правильно. – Но от этих пятидесятидолларовых уроков плавания на пруду Эймс большего ждать и не приходится, правда?

– Да. Где еще у детишек есть возможность две недели подряд загорать на солнышке, плавать по-собачьи и подцепить кишечную палочку?

– Ты так это описываешь, будто предвкушаешь удачную сделку.

– Ох, я больше не могу на это смотреть. Может, спуститься и помочь ей?

– Она отлично справляется.

– Как думаешь, сколько лет ее тренеру?

– Не знаю. Восемнадцать?

– Размечталась!

Инструктор Оливии по плаванию, как и остальные спасатели на пруду (работающие также тренерами по плаванию), – худой, загорелый, носит облегающие красные плавки, а его резкие размашистые движения сочетают в себе неуклюжесть и грацию старшеклассника или студента-первокурсника. И меня угнетает мысль, что моего сына Майкла от ужасной разверстой пропасти пубертата, который превратит его в одного из них, отделяет всего несколько лет. Доходит до того, что я боюсь смотреть на него, когда он без рубашки, опасаясь, что увижу темные волосы под мышками. Потому что тогда все будет кончено.

Я говорю:

– Не буду обращать внимание на это подленькое, хотя и точное замечание. Но, честно говоря, я не хочу, чтобы мне опять было восемнадцать.

– Да, я тоже. – С уверенным видом она встает напротив моего стула, а затем садится справа от меня на одеяло Майкла и Оливии. Одеяло розовое и в свернутом виде напоминает кусок арбуза. В этом одеяле все продумано. Она рассматривает людей и говорит:

– А ты и правда единственный парень и единственный папаша на пляже. Везет тебе. Но, знаешь, в этих твоих темных очках ты похож на какого-нибудь извращенца. Или нарика.

К лицу приливает кровь, и я срываюсь на смех, который вроде бы должен продемонстрировать мою способность к самоиронии, но на деле звучит как болезненный кашель. Боже, я сейчас расплавлюсь на этом стуле, словно тазик мороженого. Я чувствую смущение и не потому, что она замечает, с каким… скажем так… нездоровым любопытством я разглядываю подростков-спасателей и пляжных мамочек, а потому, что я настолько предсказуем и очевиден в своей ничтожности.

Я чувствую себя смертельно уязвленным и отвечаю:

– Сейчас уже никто не использует слово «нарик». Оно немодное. А солнечные очки – это окна души.

Она протягивает руку и игриво щекочет мне колено. От ее мягкой руки пахнет сливами, или сладким чаем, или теми фиолетовыми цветами, которые росли на изгороди дома моих бабушки с дедушкой. Я не помню, что это за цветы, но бабушка называла их садовыми хризантемами. Не знаю, почему мне вспоминаются бабушкины цветы, когда я должен испытывать восторг и волнение от этих не таких уж и невинных прикосновений посторонней женщины.

– Мой мужчинка, грязный старикашка. – Она поднимает руку и едва ли не кричит на весь пляж: – Назад, леди! Он мой! – и смеется над собственной шуткой.

Мамочки, сидящие неподалеку от нас на пляже, либо делают вид, что смотрят на своих детей, бегающих среди расстеленных на песке полотенец и бросающих друг в друга песок (этот чертов мальчишка с акулами на плавках такой засранец, я даже думаю завтра тихонько подставить ему подножку); либо сидят, уткнувшись в журналы или потрепанные книжонки в мягких обложках, которые купили в бакалейной лавке; либо не сводят глаз с пруда и притворяются, будто внимательно наблюдают за тем, как их дети шалят и не слушаются своего тренера по плаванию; либо просто смотрят в голубое небо, ожидая, что на нем появятся облака. Я не параноик (хотя кого я обманываю?), но они намеренно не обращают внимания на меня и на женщину. Честное слово, они стараются не смотреть на нас. Я чувствую, что они не глядят именно на меня, и это означает, что они меня осуждают и мысленно пытаются сказать: «Мы тебя не знаем и, возможно, никогда раньше не встречались с тобой, но нам известно, что она не твоя жена». Я и сам об этом знаю, но, черт возьми, это не такое уж неприятное чувство.

Я говорю:

– Грязный старикашка считает, что ты очень плохо себя ведешь, и снимает с тебя футболку. – Мне тоже хочется дотронуться до нее. Похлопать по плечу и, может быть, задержать на нем руку, проверить, отличается ли оно на ощупь от плеча Шелли.

Она отвечает:

– Да, я плохая, но поэтому ты меня и любишь.

– Думаю, так и есть.

– Эй, почему ты такой мрачный, маньяк? А помнишь игру, в которую мы играли, когда только начали встречаться? Мы сидели в баре, и один из нас говорил, что наступил конец света, все исчезли или умерли, или что-то еще в том же духе, уцелели только мы и та кучка неудачников, которые остались в баре. – Она делает паузу, чтобы я вспомнил, чтобы мысленно присоединился к ее воспоминаниям. Разумеется, я не могу вспомнить то, чего не было, но все равно киваю. Я киваю так, словно рад и доволен, что сказанное или сделанное мной в самом начале наших отношений все еще стоит вспоминать. Я киваю, так как она предлагает мне доказательство того, что я все еще значу для нее что-то.

– Да, круто. Помню.

– А затем мы должны были оценить друг друга как потенциального сексуального партнера.

– Ты всегда выглядела на пять с плюсом, – говорю я и добавляю одну деталь, маленький анекдот, известный только

1 ... 40 41 42 43 44 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение То, что растет - Пол Дж. Тремблей, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)