Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
– Господи, Марла!
Мать и доктор бросились на кухню. Джилл стоял по одну сторону стола, по другую Марла целила себе в левое запястье острием ножа для разделки мяса.
– Не подходите!
– Сейчас же положи! – потребовала Агнесса.
Дочь не повиновалась. Она посмотрела на мать и Стерджеса, и те заметили, что ее щеки в слезах.
– Ну почему? – воскликнула она.
– Солнышко, положи нож, – уже мягче попросила Агнесса.
– Почему вы позволили моему ребенку умереть?
Стерджес кашлянул и тихо сказал:
– Марла, мы сделали все, что могли. Это правда.
– Я тебе сочувствую, – добавила мать. – Ты не представляешь, как переживаю.
– Вы должны были спасти моего ребенка.
– Это было нашим самым большим желанием. Могу сказать одно: такова была воля Божья.
Джилл медленно обходил стол, стараясь сократить расстояние между собой и дочерью.
– Почему Бог не позволил, чтобы моя девочка осталась со мной? Почему он такой злой?
– Есть такие вещи, которые нам понять не дано, – ответил отец. – В мире происходит много ужасного, но нам надо продолжать жить. Это трудно, но мы тебе поможем. Рассчитывай на нас. Я тебя очень люблю.
– И я тоже, – добавила Агнесса.
– Она была такая красивая. Просто изумительная, – пробормотала Марла. – Правда, мама? Совершенно изумительная. Я закрываю глаза и пытаюсь ее представить, но это очень трудно.
– Да. Именно так. Совершенно изумительная.
Марла посмотрела на отца и попросила:
– Не подходи.
Он замер.
– Дорогая, положи, пожалуйста, нож. Доктор Стерджес даст тебе лекарство, и тебе станет легче.
– Я тебе помогу, – кивнул доктор. – Позволь нам тебе помочь, Марла.
– Меня упрячут в тюрьму. Посадят за решетку.
– Нет-нет, моя милая, мы этого не допустим! – воскликнула Агнесса. – Наймем лучших адвокатов. Если Натали не справится, найдем другого.
– Сделаем все, что нужно, дорогая, – подтвердил отец. – Чего бы это ни стоило.
– Ничего не получится. – Марла поднесла лезвие к запястью и чиркнула по руке.
– Нет! – Агнесса от ужаса закрыла ладонями рот.
Джилл бросился вперед и схватил дочь за правую руку. Вырывать оружие не потребовалось – Марла не сопротивлялась, и нож звякнул о пол, чуть не угодив в ботинок отца.
Марла уронила левую руку. Кровь, словно темно-красная краска, залила ладонь и капала с пальцев.
Стерджес схватил висящее на ручке духовки кухонное полотенце и обернул вокруг запястья раненой. Джилл крепко держал. А Агнесса, так и не отняв рук от губ, стояла, не в силах пошевелиться, и с ужасом наблюдала за происходящим.
– Набирай девятьсот одиннадцать! – крикнул ей Стерджес. – Вызывай «скорую»!
Она кинулась к телефону, схватила трубку и набрала номер.
Марла впервые после того, как у нее отобрали Мэтью, улыбнулась.
Глава 23
Дэвид
Итан, должно быть, смотрел из окна спальни и видел, как я подъехал к дому на допотопном бабушкином «таурусе», потому что, когда я переступил порог, он уже ждал меня за дверью. Мать с отцом были на кухне, и он, не переживая, что его услышат, мог спокойно меня расспросить.
– Ну как, взял их? Взял часы?
Я без всяких эмоций покачал головой:
– Нет.
– Никого не оказалось дома?
– Они дома были. Мать Карла поговорила с ним, и он ей ответил, что часов не брал.
– Врет!
– Ясное дело, – кивнул я.
– Ты ей сказал, что он ее обманывает?
– Давай-ка выйдем. – Я вывел его на веранду, усадил в белое плетеное кресло, сам сел в другое. – Все усложнилось.
– Часы у него. Он врет.
– Если бы я это сказал его матери, она бы мне все равно не поверила. Представь: кто-то сюда приходит и заявляет, что ты украл у него какую-то вещь. Ты все отрицаешь. В итоге я поверю тебе, а не ему.
– Я не способен украсть, – не отступал Итан.
– Так-то оно так, но часы ты взял без разрешения, – напомнил я.
Сын на мгновение растерялся:
– Это была не кража. Я собирался их вернуть.
Я кивнул и положил ему руку на плечо.
– Послушай, родители не хотят признавать, что их дети способны на нехорошие поступки. Я, естественно, защищаю тебя. Мать Карла – своего сына.
– Ты говорил с Карлом?
– Нет.
– Почему?
Еще до нашего разговора я решил не упоминать о дробовике Саманты Уортингтон.
– Его мать предприняла все возможное, чтобы этого не случилось.
Итан сник.
– Как же теперь быть с дедой?
– Тебе придется ему все рассказать.
– Мне?
Я кивнул:
– Кому же еще?
– А ты не можешь?
Я покачал головой:
– Не я взял часы. Я пытался спасти твою шкуру, приятель, но у меня не получилось. Придется тебе отдуваться самому.
– Он нас не выставит из дома?
– Не выставит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

