Гарри Кемельман - В воскресенье рабби остался дома
Все молчали. Затем Пафф глубоким басом что-то пробормотал доку Эдельштейну.
— В чем дело? — Горфинкль поднял глаза. — Вы что-то сказали, мистер Пафф?
Тем же басом Пафф повторил громче:
— Я только сказал, что тут есть обратная сторона — иногда и конгрегации нужно отдохнуть от своего рабби.
Бреннерман засмеялся. Эдельштейн хихикнул. Джейкобс захохотал. Потом засмеялись все, и смеялись еще долго. И Горфинкль сказал:
— Что-то в этом есть, Мейер. Ей-Богу, я думаю, на этот раз вы действительно попали в точку.
Примечания
1
Амида — основная молитва каждой из трех ежедневных обязательных служб — утренней, дневной и вечерней. (Здесь и далее примечания редактора).
2
Верховные праздники — десять дней покаяния — дни между еврейским Новым годом (Рош ха-Шана) и праздником Йом-Кипур.
3
Тора — Пятикнижие Моисея, первые пять книг Библии.
4
Консервативное движение в иудаизме возникло в середине XIX века в Германии как реакция на реформистский иудаизм, возникший там же в начале XIX века. Условно говоря, консервативный иудаизм находится между ортодоксальным и реформистским (более либеральным) направлениями современного иудаизма.
5
Кашрут (производное от кошер (иврит) — дозволенность или пригодность с точки зрения Галахи (свода еврейских законов). Понятие относится к широкому кругу юридических, этических и ритуальных проблем. В обиходе термин кашрут (или кошер) чаще всего связан с вопросом пригодности пищи к употреблению.
6
Тфилин — две коробочки из черной кожи с вложенными цитатами из Торы. Ремешками прикрепляются одна к левой руке (против сердца), другая — на лбу. Возлагаются перед началом утренней молитвы в будние дни.
7
Миньян — кворум из десяти взрослых евреев, необходимый для совместной молитвы.
8
Йом-Кипур — День искупления, или Судный день, — самый важный праздник в еврейской традиции, день поста, покаяния и отпущения грехов. Молитвы длятся в течение всего дня.
9
Храм (англ. temple) — здесь: и здание синагоги, и организация, и верующая часть еврейской общины города (то же: конгрегация).
10
Гилель — еврейская студенческая организация.
11
Авдала — букв.: отделение (иврит) — ритуал окончания шабата (см. сноску на стр. 24 — примечание № 19) и перехода к будням.
12
Песах — праздник в честь Исхода евреев из Египта и освобождения от рабства.
13
Седер — церемониальная трапеза в Песах.
14
Четыре вопроса — в начале Седера младшие дети задают четыре вопроса, основная тема которых — чем эта ночь отличается от других ночей?
15
Пасхальная Агада — повествование об Исходе из Египта.
16
Конгрегация — прихожане, паства, здесь: верующая часть еврейской общины города.
17
Четыре сына — в тексте Торы есть четыре места, где упоминается «будущий разговор с сыном об Исходе из Египта». Агада предписывает рассказывать об Исходе каждому в соответствии с его уровнем понимания.
18
За пределами Израиля Песах длится не семь, а восемь дней, второй и восьмой дни также имеют статус праздника.
19
Шабат — суббота. Понятие субботы является одной из фундаментальных основ иудаизма, основное предписание — «и никакой работы не делай» — входит в десять заповедей и несколько раз повторяется в Торе. Начало празднования шабата — в пятницу, с появлением первой звезды.
20
Бар-мицва — букв. «сын заповеди» — ритуал, знаменующий вступление мальчика, достигшего тринадцати лет, в религиозное и правовое совершеннолетие.
21
Брит, брит-мила — обряд обрезания.
22
Оставьте свет… — в ортодоксальном иудаизме в шабат запрещается включать и выключать любые электрические приборы.
23
Шул (идиш) — небольшая синагога.
24
Ихэс (идиш из иврита) — пользующийся уважением, «белая кость».
25
Талес (идиш), талит (иврит) — шелковая или шерстяная накидка, еврейское молитвенное облачение.
26
Впервые книга издана в 1969 году. Намек на Шестидневную войну 1967 года.
27
Кошерной — от «кашрут» (см. сноску на стр. 9 — примечание № 5) — здесь: не вполне приемлемой.
28
Calf (англ., произносится: каф) — телец.
29
Пилпул — диалектические рассуждения, казуистика. Прием, применяемый при изучении Талмуда.
30
Экуменизм — движение за объединение христианских конфессий.
31
Пророк Михей (в еврейской традиции Миха), VIII в. до н. э. — один из поздних («книжных») пророков. Мораль и этику иудаизма ставил на один уровень с ритуалом.
32
Муз (англ. moose) — лось.
33
Шпиль (идиш) — игра.
34
Цитата из «Ромео и Джульетты» Шекспира.
35
Хадасса — женская благотворительная организация в США.
36
Смиха — букв. подпорка (иврит) — рукоположение, назначение на пост раввина.
37
Крошек квасного… — Согласно Торе, в течение всего Песаха можно есть только пресный хлеб (опресноки, маца). В доме не должно быть никаких следов закваски.
38
Ихэс — см. сноску на стр. 44 — примечание № 24.
39
Тухэс (идиш) — задница.
40
Четыре Вопроса — см. сноску на стр. 16 — примечание № 14.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Кемельман - В воскресенье рабби остался дома, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





