Патриция Вентворт - Мисс Силвер вмешивается
— Да, — печально ответила мисс Силвер. — С ее точки зрения, это было вполне логичным поступком. Мисс Крейн знала от миссис Смоллетт, что бедная женщина подменила дорогое кольцо мисс Роуленд на свою безделушку. Ей также сообщили о разговоре миссис Лемминг и мисс Гарсайд, из которого явствовало, что последняя не была в своей квартире во время убийства. К тому же незадолго до того видели, как мисс Гарсайд поднимается из полуподвала. Совершенно очевидно, что дальнейшее существование мисс Гарсайд стало крайне опасным для убийцы, в то время как ее смерть могла бы оказаться весьма полезной. Ее гибель была представлена как самоубийство, а это было равносильно признанию. Мы не знаем, как именно мисс Крейн осуществила свое последнее преступление. Чтобы представиться мисс Гарсайд, она могла воспользоваться историей о продаже кольца, принести с собой таблетки морфия и, улучив момент, бросить их в ее чашку чая. К счастью, нет необходимости все это доказывать. Мисс Симпсон будут судить за убийство Луизы Спеллинг и Кэролы Роуленд и, благодаря показаниям Айви Лорд, несомненно, признают виновной.
Поговорив еще немного, гости стали расходиться.
Мид и Джайлс медленно шли по улице.
— Меня посылают обратно в Штаты, — сказал Джайлс, когда они свернули за угол. — Ты поедешь со мной?
Мид посмотрела на него.
— А мне позволят?
— Думаю, что да. Так ты поедешь или нет?
Одного ее взгляда было достаточно.
— Когда? — спросила она.
— Ближайшим самолетом. Только никому не говори.
Николас и Агнес Дрейк шли молча. Для разговоров у них впереди была целая вечность.
Фрэнк Эбботт остался наедине с хозяйкой квартиры. Комната мисс Силвер нравилась ему так же, как она сама. Его одобрительный взгляд блуждал от разрисованных цветочками обоев к ореховым стульям с резными завитушками, от Лэндсира и Милле к фотографиям в серебряных рамках на каминной полке, от розового китайского орнамента в форме пчелы к самой мисс Силвер. На ней было ее лучшее платье из пурпурной ткани с воротничком и манжетами из мальтийского кружева, брошь из мореного дуба с тремя маленькими жемчужинами и такие же браслеты, двойные очки для чтения — они висели на черном шелковом шнурке — и лакированные домашние туфли, украшенные бисером.
Мисс Силвер, почувствовав на себе взгляд Фрэнка, вопросительно посмотрела на него. Она видела перед собой высокого молодого человека, который мог быть дерзким, но чье поведение в данный момент было в высшей степени скромным. Внезапно Фрэнк склонился е ее руке и поцеловал ее.
— Вы — чудо, Моди! — сказал он и вышел.
Мисс Силвер подняла брови, но не выглядела недовольной.
— Боже мой! — промолвила она, снисходительно улыбаясь.
Примечания
1
Винтерхальтер Франц Ксавер (1806-1873) — немецкий художник-портретист
2
Принц Альберт Саксе-Кобург-Готский (1819-1861) — супруг английской королевы Виктории
3
Виктория (1819-1901) — королева Великобритании с 1837 г.
4
Гладстон Уильям Юарт (1809-1898) — британский государственный деятель, в период с 1868 года по 1894 год четырежды занимавший пост премьер-министра.
5
Расселл Джон (1792-1878) — британский государственный деятель, в 1846-1852 и 1865-1866 годах премьер-министр.
6
Дизраэли Бенджамин (1804-1881) — британский государственный деятель и писатель, в 1867 и 1874-1880 годах премьер-министр.
7
Памела Уиндем-Льюис — жена Дизраэли
8
Веллингтон Артур Уэллсли (1769-1852) — британский военный и государственный деятель, разгромивший Наполеона при Ватерлоо, в 1828-1830 годах премьер-министр.
9
титул примаса Англиканской церкви
10
Вспомогательная территориальная служба, женская военная организация, основанная в Великобритании в 1941 г.
11
Гравюра английского художника Томаса Лэндсира (1795-1880) по картине его брата Эдвина Генри Лэндсира (1802-1873)
12
Картины английского художника Джона Эверетта Милле (1829-1896)
13
порт на севере Франции, где в мае-июне 1941 года британский экспедиционный корпус эвакуировался под огнем германских оккупационных сил
14
графство в юго-восточной Англии
15
Мейфер — район Лондона, где находятся фешенебельные косметические салоны и ателье мод
16
Приятно вовремя позабавиться (лат.). Горации, «Оды», 4, 12, 28.
17
Фарфор, изготовляемый с 1751 года в г. Вустере — центре графства Вустершир в западной Англии
18
город в Бельгии, под которым в августе 1914 года про изошло одно из первых крупных сражений Первой мировой войны
19
Имеется в виду фраза из Библии «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына (Притчи, 13, 25)
20
Женская вспомогательная служба Военно-воздушных сил
21
Женская вспомогательная служба Королевского флота
22
город на юго-востоке Англии, часть Большого Лондона
23
Георг V (1865-1936) — король Великобритании с 1910 года
24
Теннисон Альфред (1809-1892) — английский поэт
25
Анна Стюарт (1665-1714) — королева Англии с 1702 года
26
торговый пассаж в Танбридж-Уэлсе
27
главная улица Танбридж-Уэлса
28
Цитата из стихотворения А.Теннисона «Мариана»
29
«Мод» — стихотворение А.Теннисона
30
курортный город в графстве Кент в юго-восточной Англии
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Вентворт - Мисс Силвер вмешивается, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

