Хеннинг Манкелль - Белая львица
Валландер кивнул и посмотрел на Сведберга.
— Ну, что я могу добавить, — начал тот и поскреб плешь. — Мартинссон уже все сказал, и куда лучше меня. Вчера вот я пришел домой и составил список: мертвая женщина, колодец, черный палец, взорванный дом, радиопередатчик, пистолет, ЮАР. А потом час с лишним сидел и тупо смотрел на этот список, как на ребус. Мы делаем вид, будто не замечаем, что в этом дознании концы с концами явно не сходятся. Мне все время кажется, будто я топчусь в непроглядной темноте. Раньше так не бывало.
— Именно это я и хотел узнать, — сказал Валландер. — По-моему, очень важно, что это дело вызывает у нас одинаковые ощущения. И все-таки давайте прикинем, нельзя ли проникнуть в эту темноту, о которой толкует Сведберг.
Потратив без малого три часа, они тщательно проанализировали каждый шаг дознания и в итоге пришли к выводу, что никаких серьезных просчетов пока не допустили. Однако ни единой новой зацепки не нашлось.
— Мягко говоря, все совершенно неясно, — подытожил Валландер. — Единственная реальная зацепка — черный палец. Далее, вне всякого сомнения, человек без пальца, если, конечно, убийство — его рук дело, орудовал не в одиночку. Альфред Ханссон сдал дом вовсе не африканцу. Это нам известно точно. Но кто такой этот мнимый Нурдстрём, который выложил ему на стол десять тысяч, мы не знаем. Как не знаем и для какой цели им понадобился дом. Что же до связи этих людей с Луизой Окерблум, со взорванным домом, радиопередатчиком и пистолетом, тут у нас сплошь неподтвержденные и смутные догадки. А дознания, которые дают пищу догадкам, но не логике мышления, — штука рискованная. Как бы там ни было, наиболее правдоподобной представляется сейчас такая версия: Луиза Окерблум увидела что-то, чего не должна была видеть. Но кто столь хладнокровно совершил над ней расправу? Вот что нам надо выяснить.
Они молча сидели у стола, обдумывая сказанное. В комнату заглянула уборщица.
— Не сейчас, — отмахнулся Валландер.
Дверь опять закрылась.
— Я, пожалуй, займусь поступившими сообщениями, — сказал Сведберг. — Если понадобится помощь, дам знать. До другого руки наверняка не дойдут.
— Имеет смысл разобраться до конца и со Стигом Густафсоном, — сказал Мартинссон. — Перво-наперво проверю его алиби, насколько это возможно в такой день. Если понадобится, съезжу в Мальмё. Но сначала постараюсь разыскать цветочника Форсгорда, с которым Густафсон якобы разговаривал в уборной.
— Мы расследуем убийство, — сказал Валландер. — Потому ищите, плюньте на то, что все торчат на даче и хотят покоя.
В пять решено было встретиться и подвести итоги. Валландер сходил за кофе, устроился у себя в кабинете и позвонил домой Нюбергу.
— Заключение получишь в понедельник, — сказал тот. — Самое важное ты уже знаешь.
— Нет, — возразил Валландер. — Я по-прежнему не знаю, почему дом сгорел дотла. Причина пожара мне неизвестна.
— А почему ты не спросишь у брандмейстера? Может, у него есть объяснение. Мы-то пока не закончили.
— Я думал, мы работаем сообща, — с досадой сказал Валландер. — Пожарные и полиция. Или есть новые инструкции, о которых мне неизвестно?
— Однозначного объяснения у нас нет, — сказал Нюберг.
— А ты сам что думаешь? И что думают пожарные? Как считает Петер Эдлер?
— Рвануло так, что от взрывного устройства ничего не осталось. Мы полагаем, что произошла целая серия взрывов.
— Ну нет, — сказал Валландер. — Грохнуло один раз.
— Я не совсем то имел в виду, — терпеливо пояснил Нюберг. — При известной сноровке можно устроить десяток взрывов за одну секунду. Речь идет о цепочке, когда заряды взрываются один за другим с промежутком в десятую долю секунды. От этого эффект невероятно возрастает. Потому что меняется давление воздуха.
Валландер лихорадочно размышлял:
— Здесь поработали отнюдь не дилетанты.
— Безусловно.
— А другое объяснение пожара можно найти?
— Вряд ли.
Валландер глянул в свои записи и задал следующий вопрос:
— Насчет радиопередатчика есть что-нибудь? Ходят слухи, он российского производства.
— Это не слухи, — сказал Нюберг. — Мне удалось это подтвердить. С помощью военных.
— И какие ты делаешь выводы?
— Никаких. Военных очень интересует, как он мог попасть в нашу страну. Загадка, да и только.
— Ну а рукоять пистолета?
— Ничего нового.
— Может, еще что-нибудь откопал?
— Да нет. Заключение не содержит сенсаций.
Валландер попрощался. А затем сделал то, что задумал во время совещания. Набрал номер Управления государственной полиции в Стокгольме и попросил соединить с комиссаром Лувеном. Они познакомились год назад, когда расследовали дело о плоте с двумя трупами, который прибило к пляжу Моссбю. И хотя проработали вместе лишь несколько дней, Валландер понял, что Лувен — следователь очень толковый.
— Комиссара Лувена сейчас нет, — ответила телефонистка.
— Это комиссар Валландер из Истада. У меня чрезвычайно важное дело. Оно касается полицейского, убитого в Стокгольме несколько дней назад.
— Я постараюсь разыскать комиссара Лувена, — ответила телефонистка.
— Дело чрезвычайно важное, — повторил Валландер.
Ровно через двенадцать минут Лувен подошел к телефону:
— Валландер! Надо буквально на днях вспоминал тебя, когда читал про убийство той женщины. Как идут дела?
— Медленно. А у вас?
— Мы его возьмем, — сказал Лувен. — Рано или поздно мы находим тех, кто стреляет в наших. Ты что-то хотел рассказать насчет этого?
— Пожалуй. Дело вот в чем: та женщина была убита выстрелом в лоб. Как Тенгблад. Думаю, надо бы срочно сопоставить пули.
— Да, конечно. Но этот незнакомец стрелял через ветровое стекло. А за стеклом лицо различить трудно. Нужно быть настоящим снайпером, чтобы попасть точно между глаз человеку в движущемся автомобиле. Хотя ты, разумеется, прав. Нужно провести экспертизу.
— Приметы у вас есть?
Ответ последовал незамедлительно:
— После убийства он угнал машину у молодой парочки. К сожалению, они так перепугались, что описывают его наружность весьма противоречиво.
— Они, случайно, не слышали, как он говорит?
— Вот тут их показания сходятся. Он говорил с каким-то иностранным акцентом.
Валландер почувствовал, как нервы напряглись до предела. Он рассказал Лувену о разговоре с Альфредом Ханссоном и о человеке, который за десять тысяч крон снял заброшенный дом.
— Это, безусловно, надо учесть, — сказал Лувен, когда Валландер закончил. — Хотя звучит странно.
— В этом деле все странно. В понедельник я бы мог приехать в Стокгольм. Подозреваю, мой африканец там.
— Возможно, он замешан в истории со слезогонкой на дискотеке в Сёдермальме.
Валландер вспомнил, что накануне читал об этом в «Истадс аллеханда».
— Расскажи-ка подробнее, — попросил он.
— Кто-то бросил газовые гранаты в сёдермальмском клубе. В дискотеке, где обычно много африканцев. Раньше там никаких неприятностей не случалось. И вот пожалуйста. Вдобавок была перестрелка.
— Ты присмотрись к этим пулям. Их тоже надо отдать на экспертизу.
— По-твоему, в этой стране один-единственный пистолет?
— Нет. Просто я ищу связи. Неожиданные связи.
— Ладно, я распоряжусь. Спасибо за звонок. И о твоем приезде группе розыска сообщу.
Как и договаривались, в пять они собрались снова; на этот раз совещание было очень коротким. Мартинссон сумел подтвердить большую часть показаний Стига Густафсона, который был теперь практически вне подозрений. Но Валландер еще сомневался, сам не зная почему.
— Мы не будем полностью его исключать, — решил он. — Сперва еще раз внимательно просмотрим все связанные с ним материалы.
— А что, собственно, ты рассчитываешь найти? — удивился Мартинссон.
Валландер пожал плечами:
— Сам не знаю. Просто беспокоюсь, не рано ли мы его отпускаем.
Мартинссон хотел было возразить, но передумал. Он очень уважал мнение и интуицию Валландера.
Сведберг перекопал целую гору сообщений, поступивших в полицию по телефону. Но не нашел ничего, что проливало бы новый свет на убийство Луизы Окерблум или на взрыв дома.
— Кто-то ведь должен был видеть африканца, у которого не хватает пальца на руке, — заметил Валландер.
— А может, он вообще не существует, — сказал Мартинссон.
— Палец-то существует, — возразил Валландер. — Не у привидения же его отрубили.
Потом Валландер коротко доложил о своих изысканиях. Помощники согласились, что ему стоит съездить в Стокгольм. Как ни невероятно, могла существовать связь между смертью Луизы Окерблум и убийством Тенгблада.
Под конец они просмотрели список наследников — владельцев взорванного дома.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хеннинг Манкелль - Белая львица, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


