Снежное забвение - Энн Кливз
Она посмотрела на присутствующих. Они казались вялыми и безынициативными. Холли осторожно подняла руку.
– Хол?
– Кроме места жительства, у них на самом деле мало что общего, разве нет? Ведь Маргарет – образованная женщина. Зачем ей проводить время вместе с кем-то типа Ди? – Ее презрение было настолько очевидно, что Вере захотелось наорать на нее. «Думаешь, Ди Робсон хотела такой жизни? Ты правда думаешь, что у нее был выбор?» Но Холли была права, и сейчас было не время учить ее жизни.
– Верно подмечено, Хол. И какие идеи?
– Краковски была христианкой. Проявляла милость к павшим? – Чарли пытался пошутить, но вышло не очень.
– А почему нет? – спросила Вера. – Мы не очень часто с таким сталкиваемся, но в мире правда есть хорошие люди. – Открылась дверь, и Джо занял одно из дальних мест.
– Есть для нас что-нибудь, Джо? – спросила Вера просто чтобы показать, что она заметила его опоздание.
Он во весь рот заулыбался, и у нее сердце подпрыгнуло в груди. «Ох, Джо, любимчик ты мой, что же ты для меня приготовил?»
– Я поболтал с ребятами, которые сидят на телефонах. В последнюю минуту появилась кое-какая информация.
– Ну, выкладывай уже.
– Джейсон – парень, который отвозил Ди Робсон к себе домой в день смерти Маргарет, вышел на связь. Он увидел фотографию Ди в вечерних новостях. Ему пришлось дождаться, пока подружка уйдет к маме, чтобы позвонить.
– И? – Вера чуть не прыгала от нетерпения.
– Полностью повторил историю Ди. Его только что уволили с одного из предприятий Мардла. – Джо заглянул в свои записи. – «Мардл Фудс». Они пекут торты для супермаркетов под собственным брендом. Его смена закончилась, и он отправился в «Коубл» с единственной целью – надраться. Выполнил задачу с блеском. Зачем-то позволил Ди себя подцепить и отвез ее домой. Когда немного протрезвел, сразу понял, что это была не лучшая идея, и выставил ее из квартиры, пока подружка не вернулась. Тем же вечером продолжил дальше пить с друзьями, которые могут за него поручиться.
Вера кивнула. Она и так верила Ди и не очень понимала, как эта информация помогает им продвинуться дальше. «Эх, Джо, лучше бы ты не завышал мои ожидания». Но Джо не закончил.
– Мы знаем, куда ездила Маргарет Краковски в день своего убийства.
Вера просияла. Нужно больше в него верить.
– Ну спаси же нас от мрака неведения!
– Увидеться с мистером Эдвином Шортом, офис которого находится на Госфорт-Хай-стрит. Он уезжал на пару дней – небольшие выходные в Барселоне. Пригодились шорты мистеру Эдвину Шорту, – с сияющей улыбкой выдал Джо. – Он юрист фирмы «Медбурн, Лиддл и Шорт». Маргарет Краковски договорилась с ним о встрече, потому что хотела составить завещание.
Глава 22
Они договорились о встрече с Эдвином Шортом у него дома, потому что Вера не могла дождаться открытия его офиса с утра. Джо она тоже потащила с собой. Единственное парковочное место оказалось в конце улицы, и они прошлись вдоль длинного ряда больших эдвардианских домов, успевая краем глаза ухватить маленькие бытовые моменты из жизни состоятельных людей: худощавая девчонка играет на скрипке, женщина накрывает к ужину и аккуратно полирует хрусталь и серебро, прежде чем поставить его на стол из черного дерева, пожилая пара, с закрытыми глазами слушающая классическую музыку по радио. Вера подумала, что именно на такой улице Маргарет жила в детстве.
Эдвин Шорт открыл им дверь. Это оказался мягкий, вежливый мужчина под шестьдесят; седой и очень опрятно одетый, не считая старых кожаных тапочек с дыркой на одном пальце. Он провел их в гостиную с высокими потолками, камином и книжными полками и предложил им хересу. Вера чувствовала, что Джо эта обстановка подавляет. Британская классовая проблема снова вылезла наружу.
– Вы хорошо знали Маргарет Краковски? – Она взяла рюмку, которая выглядела совсем крошечной в ее большой руке. Херес не входил в число ее излюбленных напитков, но за рулем был Джо, и она не хотела показаться невежливой.
– Наша фирма представляла ее семью, – ответил Шорт. – Я знал ее родителей, хотя они были уже очень пожилыми, когда мы познакомились. Мой отец был юристом, он и основал нашу контору. А я пошел по его стопам. Он, конечно, знал эту пару лучше меня.
– Расскажите мне о них, – откинулась в кресле Вера.
– Джеймс Нэш был бизнесменом. Его семья владела сетью мясных лавок на северо-востоке. Он продал свое дело как раз вовремя, на заре появления супермаркетов, а потом стал вкладываться в недвижимость. Но при этом был осторожен. Никогда сильно не рисковал и умер состоятельным человеком. Его жена была обычной домохозяйкой. Маргарет – единственный ребенок. – Он взглянул на Веру. – Это имеет отношение к делу? Я не слишком отклоняюсь?
– Совсем не отклоняетесь.
– Семья распалась, когда Маргарет вышла замуж вопреки их запретам. Все это, конечно, совершенно нелепо. – Шорт покачала головой. – Нужно позволять детям принимать собственные решения. Мой отец считал, что скоро буря уляжется, но Нэш был упрямым человеком, и Маргарет, видимо, пошла в него. Они так и не примирились. Не думаю, что они с тех пор встречались.
– Что случилась со всеми семейным состоянием? – прервал его Джо.
– Маргарет оно не досталось. Супруги умерли в очень пожилом возрасте, совсем немощными, и большая часть средств ушла на уход в домах престарелых. Они назначили нас доверенными лицами, и мы управляли их делами. Все оставшееся пошло в благотворительные фонды по борьбе с раком.
– Вы сообщили Маргарет об их кончине?
Шорт покачал головой.
– Я думал, что она все еще живет в Польше. Так сказали отцу ее родители, когда он еще работал с ними: мол, она уехала со своим мужем начинать новую жизнь. Она не была наследницей, и спустя столько времени ее было слишком сложно отыскать.
– И все это время Маргарет жила в квартире на Харбор-стрит в Мардле. Интересно, она навещала их в доме престарелых? – Вера осознала, что уже допила свой херес, и поставила рюмку на стол.
– Можете поспрашивать у сотрудников. Но она точно не связывалась со мной чтобы узнать, где они находятся. Как я уже сказал, до той секунды, когда она позвонила мне в офис и назначила встречу, я думал, что она живет за границей.
Веру все это смущало. Маргарет Краковски была хорошей женщиной, ходила в церковь, и при этом не предпринимала даже попыток узнать о судьбе своих престарелых родителей, которые жили всего в получасе езды от Мардла. Они не меняли адреса, пока не переселились в дом престарелых, так что ей не составило бы труда их разыскать. Маргрет не была похожа на женщину, которая будет таить обиду пятьдесят лет. В конце концов, ее родители оказались правы по поводу ее жениха. Он оставил ее после
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Снежное забвение - Энн Кливз, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


