Пристанище - Мария Орунья
– А вы?.. – спросила Валентина.
– Энрике Диас, директор Фонда Комильяса, а также член совета директоров Университетского центра.
– А, значит, тут по-прежнему есть университет? Мы думали, тут только культурный фонд, – сказал Ривейро.
– О да, уважаемый, здесь базируется Международный центр испанского языка и культуры, мы организуем в этом здании разные мероприятия, конференции, связанные в первую очередь с культурой Испании, разумеется. Проходите, проходите, – пригласил он, с некоторым трудом распахнув огромную дверь и пропуская их в просторный вестибюль, где полы были выложены изящной мозаикой, а потолок подпирали мощные колоны с цветочным узором на капителях.
Валентина и Ривейро молча проследовали за ним, поднялись еще по одной величественной лестнице, украшенной барельефами животных, и оказались на просторной площадке с кессонным потолком, на котором были вырезаны фантастические создания – перевернутый вверх дном Ноев ковчег. Энрике Диас не обратил никакого внимания на восхищение лейтенанта и сержанта и провел их в актовый зал.
Это было огромное прямоугольное помещение, с двухметровым цоколем из темной древесины и высоченными потолками, с галереей по всему периметру, вдоль которой тянулся фриз с росписью, изображавший вознесение Иисуса Христа. С религиозной символикой и роскошными барочными украшениями зала контрастировали современный прямоугольный стол в центре помещения, на котором теснились компьютеры, принтеры, колонки, клубились провода, а также плазменный телевизор последнего поколения в углу.
В зале находились двое мужчин, выглядевшие крайне серьезными и сосредоточенными.
– Познакомьтесь, это Марк Льянес и Паоло Иовис, члены совета директоров Международного конгресса спелеологов, – произнес Энрике Диас надтреснуто, но с явным облегчением, словно в их присутствии снимал с себя всякую ответственность за дальнейшие события. Тут он, кажется, осознал, что не знает имен визитеров.
Валентина, прочитав это по его лицу, поторопилась представиться и уточнила:
– Значит, вы – члены оргкомитета?
– Верно, – ответил Марк Льянес с едва заметным каталанским акцентом. – Правда, не хватает еще двух наших коллег, они сейчас в шатре, наблюдают за мероприятием.
– В шатре? – удивилась Валентина. – В каком шатре?
– В северной части кампуса оборудовали шатер для спелеоолимпиады.
– Для спелеоолимпиады? – Ривейро достал блокнот. Он вспомнил, что Сабадель рассказывал Валентине что-то такое по телефону.
– Это нечто вроде спортивных состязаний.
– Мы сейчас находимся в Большой семинарии, – вступил в разговор Энрике Диас, – тут проводятся конференции, совещания, ужины, все в таком духе. На территории еще три здания: Малая семинария, Высшая коллегия и Испаноамериканский павильон. Однако открыты только Большая семинария и Испаноамериканский павильон, который отремонтировали в прошлом году. Два оставшихся здания, к сожалению, в неважном состоянии и дожидаются реставрации. А поскольку участников конгресса изрядно, то пришлось соорудить шатер в северной части кампуса, со стороны моря.
Марк Льянес кивком поблагодарил его за объяснения и добавил:
– Вообще-то мы выбрали именно это место для проведения конгресса именно потому, что тут есть место для большого шатра. И как раз сейчас почти все участники там.
– Поняла, – кивнула Валентина. – Вот почему парковка заполнена, но не видно ни души. Господа, можно нам присесть?
Марк Льянес выглядел так, словно собирался немедленно отправиться в экспедицию: брюки-карго цвета хаки, горные ботинки, рубашка в мелкую красную клетку натянута на выпирающем животе, а взъерошенные волосы так и просят привести их в порядок. На вид ему можно было дать лет сорок пять. Валентина отметила цепкий умный взгляд. А вот Паоло Иовис, несмотря на спортивную одежду, выглядел столь элегантно, что, казалось, сошел со страниц модного журнала. В его внешности тоже наблюдалась легкая неряшливость, а морщинки в уголках глаз выдавали, что он ненамного моложе коллеги, однако благодаря подтянутой фигуре, рельефным мускулам и золотистому загару казался молодым человеком.
Сев, Валентина вдохнула и приступила к вопросам:
– Как вы понимаете, мы здесь в связи со смертью одной из участниц конгресса спелеологов, Ванды Карсавиной. Известно, что она приехала в Комильяс утром в субботу, была на средневековом бале, потом на ужине. Судя по нашим данным, она также обедала с вами в воскресенье, но никаких деталей пока нет. Не могли бы вы предоставить недостающую информацию?
– Разумеется, – Энрике Диас опередил Марка и Паоло, – именно поэтому мы вас и пригласили сюда, в актовый зал. Мы уже разговаривали с вашим коллегой, капралом Роберто Кармаго…
– Камарго, – машинально поправил Ривейро.
– Точно, извините, – Камарго. Дело в том, что и наш Фонд, и конгресс спелеологов вели фото- и видеосъемку всех событий, потому, возможно, по отснятым материалам вам удастся отследить передвижения сеньориты Карсавиной. Как раз в этом зале находится большая часть материалов.
– Отлично, – сказала Валентина, искренне обрадовавшись, что наконец-то в расследовании появятся конкретные видеосвидетельства.
– Но хочу вас предупредить, что участников больше тысячи, разглядеть сеньориту Карсавину в такой толпе непросто.
– Мы постараемся. Спасибо, что согласились предоставить нам материалы.
– Ну разумеется! Фонд Комильяса готов оказать следствию любое содействие, как же иначе. Но я бы попросил не слишком афишировать ее участие в конгрессе. Смерть сеньориты связана с Комильясом лишь косвенно, ее же нашли в Суансесе? – Энрике Диас явно нервничал, и теперь стало понятно, почему он был так любезен. – Понимаете, это событие, конгресс, очень важно для Комильяса, и нам не хотелось бы, чтобы из-за этого… этого печального, ужасного… э-э… происшествия на нас легла тень. – Он закашлялся.
Валентина молча за ним наблюдала. На лбу сеньора Диаса проступили капельки пота, хотя в помещении было прохладно.
– Не беспокойтесь, не в наших правилах поднимать шумиху. Но хочу предупредить, что убийцей Ванды Карсавиной может оказаться один из участников конгресса, так как именно здесь ее в последний раз видели живой. Она обедала с вами в воскресенье, а погибла вечером или ночью, и нам пока неизвестно, где она провела время после обеда. Однако прессу контролировать невозможно, а уж тем более заявления, которые могут сделать, например, другие участники конгресса. К тому же мы можем запросить видео и фото, которые участники делали на свои телефоны. – Она посмотрела на Марка, перевела взгляд на Паоло. – Так на конгресс съехалось больше тысячи человек?
– Именно так, – кивнул Марк. – Зарегистрировано тысяча четырнадцать заявок. Но некоторые приезжают не на весь конгресс, а на пару дней, иногда даже на день, на интересующие их мероприятия и доклады.
– Ясно. А где вы разместили столько людей? Это же безумие какое-то. – Она с улыбкой покачала головой.
– Да, и правда слегка дурдом. – Марк выдавил из себя подобие улыбки. – Если честно, полный хаос, но оно того стоит. Мы встречаемся раз в четыре года. Большинство участников живут прямо здесь, в Испаноамериканском павильоне.
Сеньор Диас, весь вспотевший от напряжения, вмешался снова, будто торопясь отчитаться:
– В этом павильоне могут разместиться до тысячи двухсот студентов, как я уже сказал, здание отремонтировали год назад.
– Полагаю,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пристанище - Мария Орунья, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


