`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Плато Дьявола - Линкольн Чайлд

Плато Дьявола - Линкольн Чайлд

1 ... 39 40 41 42 43 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от вас. Это ведь ваше дело.

Он улыбнулся, и в глазах блеснули едва заметные озорные искорки.

Кори набрала полную грудь воздуха. Она коротко изложила факты по делу — увы, они уместились в жалкие несколько фраз.

— Спасибо, — произнес временный наставник, выслушав ее. — Каковы ваши дальнейшие шаги?

— Утром мне пришел отчет о четырех коронках из нержавеющей стали.

Он опять вскинул брови:

— Прошу меня простить — как я уже сказал, я еще не разобрался во всех деталях.

— Речь идет о коронках убитого мужчины. Я обратила внимание на необычный материал и отправила их в Куантико для анализа. Оказалось, коронки изготовлены в Советском Союзе. Вероятно, мужчина русский, а учитывая, где и когда произошло убийство, он, скорее всего, из разведки.

При этих словах наставник медленно кивнул:

— И?..

— Если он был шпионом, его, несомненно, интересовала программа по разработке ядерного оружия в закрытом городе Лос-Аламосе: тогда, в сорок седьмом, о ней отлично знали в СССР. Мне говорили, что большинство тогдашних советских агентов базировались в Санта-Фе.

— Очень любопытно.

— Конечно, это маловероятно, однако можно допустить, что стоматологическая карта убитого до сих пор лежит в каком-нибудь пыльном архиве в Санта-Фе и она поможет установить личность жертвы. Собираюсь ехать в Санта-Фе — хотя бы потому, что других зацепок у нас мало.

— Хороший план, — одобрил наставник.

— Спасибо, сэр.

Он отложил папку в сторону и чуть подался вперед.

— Разумеется, я хочу, чтобы вы держали меня в курсе дела. А для этого соберите в единое целое все следы и доказательства, которые есть у вас на данный момент, — так будет лучше всего. Вместе мы оценим ситуацию и решим, куда двигаться дальше — особенно после того, что произошло.

При новом напоминании о пожаре и гибели Морвуда у Кори сжалось сердце.

Ее новый наставник догадался, о чем она думает, и, понизив голос, добавил:

— Послушайте, что я скажу, агент Свенсон. Я знаю, в чем вас обвиняют, но и об этом типе по фамилии Лэтроп я тоже наслышан. Официальных обвинений не ждите, вы не фигурант расследования. Не знаю, интересно ли вам мое мнение, но я на сто процентов уверен: после установления причин возгорания ваша репутация будет восстановлена. Поэтому я советую — да что там, приказываю вам! — не казнить себя. — Наставник выдержал паузу. — Я прочел отчеты агента Морвуда о вашей работе, и, хотя напрямую он этого не писал, у меня сложилось впечатление, что он считал вас лучшей из своих подопечных.

Кори ожидала чего угодно, только не этого, и ее броня не выдержала. Чувства прорвали плотину, и она едва сдержала слезы.

— Спасибо, сэр, — ответила она, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

— А теперь мой второй, и последний на сегодня, приказ. — Наставник чуть улыбнулся. — Пожалуйста, не обращайтесь ко мне «сэр». «Агент Лайм» меня вполне устраивает. А я буду называть вас «Свенсон». Договорились?

— Договорились, — ответила Кори, убедившись, что может сдерживать дрожь в голосе.

— А дальше?..

— Договорились, агент Лайм.

— Так-то лучше. Спасибо, Свенсон. А теперь идите и соберите все, с чем мы можем поработать.

Лайм кивнул, отпуская Кори. Она встала, вышла из кабинета и направилась к своему столу.

32

Грег Бэнкс, сидевший за рулем джипа, остановился рядом с машиной Таппана и третьим джипом, который вела Сесилия Тот. Когда поднятое колесами облако пыли начало оседать, они вышли из автомобилей и принялись оглядывать плоскую белую равнину, за которой высился ряд холмов. От царившей вокруг пустоты Бэнксу стало не по себе, и все же в этом пейзаже была своя прелесть. Ничего подобного ему видеть еще не приходилось — разве что в научно-фантастических фильмах, которые он обожал в детстве.

— На этом месте Битан договорился встретиться со Скипом, — проговорил Таппан, взглянув на GPS-навигатор. — Поиски начнем отсюда.

Солнце поднялось высоко над горизонтом, жара усиливалась. Далекий пыльный вихрь изогнулся в воздухе, будто бледная змея, стоящая на хвосте.

— Ищите следы, — велел Таппан.

Разглядеть их на мягкой растрескавшейся корке оказалось нетрудно: одни вели влево, другие вправо. Бэнкс окинул взглядом высохшее озеро: нет, Битана нигде не видно.

— Грег, вы поедете налево, мы направо, а вы, Сесилия, посередине. Направляемся к холмам.

Все снова расселись по машинам. Бэнкс не спеша поехал по иссохшей земле. Следы все время петляли: видимо, таков был маршрут поисков Битана и Скипа. А потом они скрылись среди холмов. Бэнкс остановил джип у подножия: дальше даже на внедорожнике не проехать. Он вышел из машины и стал осматривать землю, но разглядеть следы на травянистых склонах оказалось невозможно.

У него затрещала рация.

— Бэнкс?

Таппан.

— Пойдем через холмы пешком на расстоянии полумили друг от друга.

— Понял.

— Ни в коем случае не выключайте GPS-трекер.

Бэнкс пожал плечами, на которых висел рюкзак с едой и водой. Взбираясь на холм, он думал о Битане и его причудах. Ему этот тип с самого начала не понравился. Бэнкс сам не знал почему, но все время казалось, что Битан себе на уме. А еще была в астрономе какая-то отчужденность или, может быть, даже высокомерие.

Он поднялся на первый холм и осмотрел местность в бинокль. В тысяче ярдов справа кто-то из коллег занимался тем же самым. Как ни странно, здесь пейзаж еще больше напоминал инопланетный: низкие холмы жмутся друг к другу, высокая трава колышется на ветру, а стволы дубов закручены, точно у деревьев бонсай. Между холмами пролегли овраги. Если с человеком что-нибудь случится в здешних дебрях, его труп так и будет лежать на дне одного из этих оврагов и никто его не найдет.

Краем глаза Бэнкс заметил движение и поспешил нацелить бинокль в ту сторону. Небольшое стадо лошадей поднялось на вершину холма, а потом скрылось на другой стороне. Лошади бежали быстро, явно потревоженные вторжением на их территорию. Хорс-Хевен-Хиллс — очень подходящее название, отметил Бэнкс, спускаясь с противоположной стороны и продолжая путь.

Он двигался на север, то вверх, то вниз по склону, иногда шагая по узким лошадиным тропам. Но единственные, кто изредка попадался на его пути, — кони, пугливые, будто олени. Едва завидев Бэнкса, они сразу бросались наутек. Через несколько миль холмы закончились, и перед ним раскинулась широкая долина. Тут и там высились останцы из красного песчаника. «Наверное, это и есть Лос-Гигантес. Ничего не скажешь, и впрямь великаны», — подумал Бэнкс. А за ними — подножия гор, пурпурные в утреннем свете.

Бэнкс остановился передохнуть в тени дуба. Попил воды, распечатал батончик мюсли. Все-таки при странных обстоятельствах он оказался в этом месте.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плато Дьявола - Линкольн Чайлд, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)