Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь
– С чего ты взял, что мне нравятся парни?
– Мне показалось странным, что ты не смог найти себе девушку.
«Тебе хватает наглости так говорить, а сам никогда не был влюблен!» Я уже собирался выплюнуть эту фразу, но раздался стук в дверь. Я тут же жестом приказал Чэнь Цзюэ замолчать, а еще приставил ребро ладони к горлу, показывая, что прикончу его, если он посмеет болтать всякий вздор. Дверь отворилась; за ней стоял дядя Чай.
– Я вас не побеспокоил? – взволнованно спросил он, сопровождая свою речь кашлем.
Дворецкий мог слышать наш разговор. Я подумал, но решил не вдаваться в разъяснения, чтобы не усугублять ситуацию:
– Ничуть.
– Хорошо. Ужин готов. Прошу вас спускаться к столу, – улыбнулся дядя Чай.
– Ладно, мы сейчас придем.
– Тогда я пойду.
– Кстати, дядя Чай! – окликнул я его.
– Что такое?
– Большое спасибо.
Я почувствовал рыбный душок, исходивший от него, понимая, что он полдня хлопотал на кухне, чтобы приготовить нам ужин. Мне стало очень неловко, и я захотел поблагодарить этого дедулю.
– Да ладно вам, пустяки, пустяки! Пойду-ка я! – замахал руками дядя Чай, словно рассеивая благодарность в воздухе.
Прежде чем выйти, я взглянул на часы: четверть шестого. Чэнь Цзюэ последовал за мной в столовую.
За исключением Чжу Лисинь, все уже сидели за столом и ели. Мы с Чэнь Цзюэ присели в конец стола, взяли поданные дядей Чаем приборы и приступили к трапезе. Повар из него был отменный: готовил дядя Чай ничуть не хуже, чем в ресторане.
– Осталось пережить еще один день, и мы будем спасены! – обратилась ко всем Ван Фанъи и подняла бокал с вином. – Выпьем за завтра!
Все присутствующие откликнулись на ее призыв и, ликуя, принялись чокаться.
Единственным человеком, который отказался поднимать бокал, оказался Чжу Цзяньпин, сидевший напротив Ван Фанъи. Я увидел, как он холодно усмехнулся:
– Еще целый день… Знаете, за двадцать четыре часа может случиться многое. – Сказав это, он нарочно понизил голос: – У убийцы еще полным-полно времени, чтобы расправиться со всеми нами.
– Хватит вам уже каркать! – нахмурился Тао Чжэнькунь. – Целый день только и твердите о смерти… Как вы от этого еще не умерли?
– Я лишь хочу, чтобы вы перестали обманывать себя и других. Опасность не миновала! – Чжу Цзяньпин бросил палочки на тарелку.
– Ладно, ладно, хватит споров. Ешьте скорее, – подмигнул Тао Чжэнькуню профессор Чжэн и похлопал его по плечу.
Тао Чжэнькунь раздраженно сказал:
– Если б не профессор Чжэн, я бы…
– Что? – вскочил с места Чжу Цзяньпин. – Ударил бы меня?
– Ударил? Руки не хочу пачкать…
– Мудила сраный!
– Что ты сказал?!
Тао Чжэнькунь побелел от гнева, когда Чжу Цзяньпин выкрикнул оскорбление.
– Чего вылупился? Я тебе сейчас очки расхерачу!
– Давай-давай, иди сюда!
Тао Чжэнькунь без малейшего проявления слабости духа встал в позу, словно готовясь сцепиться в схватке с Чжу Цзяньпином. Ван Фанъи поспешила встрять между ними:
– Замолчите оба!
– Не твоего ума дело, шалава! – Ко всеобщему удивлению, Чжу Цзяньпин покусился и на профессора Ван Фанъи.
Не в силах больше выслушивать это, я выскочил из-за стола и, оказавшись перед Чжу Цзяньпином, оттолкнул его. Он изменился в лице и закричал:
– Ты что вытворяешь? Врезать мне захотел?
Я стиснул зубы:
– Сейчас же извинись перед профессором Ван!
– Я… я не буду извиняться!
У Чжу Цзяньпина подрагивали ноги. Даже его голос дрожал, словно осиновый лист на ветру.
Чэнь Цзюэ встал и подошел к нам, чтобы молча развести нас друг от друга. Чжу Цзяньпин просверлил его свирепым взглядом и произнес единственную фразу:
– Поживем – увидим.
Затем он уныло поплелся наверх.
Тао Чжэнькунь отшвырнул палочки, окончательно выйдя из себя:
– Тут все ненормальные! Я вам таблетки пропишу! Не буду есть! – С этими словами он вышел из столовой.
Происходящее, по-видимому, не оказало никакого влияния на Чжэн Сюэхуна: закрыв глаза, он смаковал каждый кусочек вкусных блюд. Завидев, что Тао Чжэнькунь и Чжу Цзяньпин ушли, профессор с улыбкой обратился к Ван Фанъи:
– Они не будут есть, а мы будем.
После оскорбления Чжу Цзяньпина Ван Фанъи чувствовала себя мерзко. Хоть она и кивнула на предложение профессора, на душе у нее было погано. Она осталась сидеть за столом, но больше не съела ни кусочка.
В общем, все разошлись на неприятной ноте.
4
После ужина мы с Чэнь Цзюэ сидели в гостиной и разговаривали. Там же находились Ван Фанъи и Чжао Шоужэнь.
Изначально Гу Ян собрал нас здесь, чтобы мы помогли ему разобраться в деле об убийстве, произошедшем двадцать лет назад. Но прежде чем расследование сдвинулось с места, он покинул этот мир. Все присутствующие оказались бессильны. Я подумал: Гу Ян не ожидал, что произойдет нечто подобное, так ведь? И какой был мотив у его убийцы? Лица всех гостей промелькнули в моем сознании одно за другим. Я не мог поверить, что чудовище находится среди нас.
– Я подвел Гу Яна. Дело двадцатилетней давности так и не было раскрыто, да еще и стоило ему жизни.
Редко когда Чэнь Цзюэ признавал свои ошибки. Возможно, это было вообще в первый раз.
– Как можно тебя винить? Никто не предвидел этого, – утешала его Ван Фанъи.
– Он очень доверял мне.
Чэнь Цзюэ опустил голову, перекладывая из руки в руку блокнот. Именно в этом блокноте содержалась последняя запись Гу Юнхуэя.
– Кто мог бы предположить, что на том же самом месте произойдет повторное убийство? – Задав этот вопрос, Ван Фанъи взглянула на сидевшего рядом Чжао Шоужэня. – Только капитан Чжао почувствовал опасность. Но и он не смог сказать, что именно произойдет.
Чжао Шоужэнь загасил сигарету и ответил низким голосом:
– Зовите меня суеверным, но я считаю, что этот дом ненормальный, от него исходит какая-то магическая сила. На шанхайском диалекте наша ситуация называется «натолкнуться на стенку». Здесь как будто особое магнитное поле, которое притягивает дурные дела… Ох, трудно объяснить словами, что я чувствую!
– Это интуиция детектива? – вдруг спросил я.
Чжао Шоужэнь кивнул мне:
– Возможно. Вот только я не верю в басни, будто в особняке обитают демоны. Зло однозначно совершил человек – он проделал трюк с запертой комнатой, чтобы отвлечь наше внимание. А если это трюк человека, есть шанс его разгадать. Не так ли, профессор Чэнь?
Чэнь Цзюэ сидел, склонив голову, и, кажется, о чем-то размышлял, поэтому он не услышал вопроса Чжао Шоужэня.
Полицейский продолжил:
– Говорят, что история имеет свойство повторяться. Только посмотрите на Обсидиановый особняк: тут за двадцать лет имели место два случая убийства. В тот
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


