Легенда о мертвой Джинни - Энни Кей
Кто был на подозрении у детективов в тот момент? Кажется, все жители Холмсли Вейл. И почему-то я.
Разговор с Джей Си был неминуем, но я боялась его, как нашкодившая школьница.
Именно в этот день – на следующий день после Хэллоуина – Джей Си ждал меня обратно. Он даже собирался встретить в аэропорту, хотя я терпеть подобного не могла: он знал, что так обрубает все мои попытки найти повод не возвращаться. Как можно не вернуться, когда милый друг бросил все свои дела и мчит пару часов в один конец, чтобы встретить тебя в зале прилета.
Конечно, он волновался бы, не отправь я с утра СМС о том, что мое возвращение откладывается: совершенно невозможно было уехать, не попытавшись отыскать Гарольда Мида. А теперь мне предстоял телефонный разговор в моей кровати-крепости из одеяла с голубым телефонным аппаратом внутри.
Бар внизу жил своей жизнью, несмотря ни на что, и в каком-то смысле даже энергичнее обычного: все же история пропаж мальчиков на Хэллоуин получила не просто продолжение, а страшное развитие, и эмоции переполняли даже самых брутальных работяг, собиравшихся у Джорджа. Поэтому я подняла трубку, абсолютно не боясь быть услышанной посторонними ушами: если бы кто-то решил стать частью нашего с Джей Си разговора, взяв трубку на стойке бара, это немедленно стало бы слышно благодаря фоновым шумам.
Джей Си ответил моментально, отчего я тут же почувствовала себя еще более провинившейся.
– Мад, слава богу! Как ты? Все в порядке? Когда ты приедешь? Где ты сейчас?
– Джей Си, спокойно, со мной все в порядке. Но я не смогу пока приехать, кое-что произошло…
– Да, ты написала с утра о пропаже парнишки Мидов, но тебя все это не должно касаться. Эта авантюра зашла слишком далеко. Собирайся и уезжай оттуда, пока подобное не произошло и с тобой. Твое исчезновение мне не нужно.
– Джей Си… Как бы сказать… Я уже и не могу уехать.
– Ерунда, все ты можешь. Или я приеду за тобой и увезу.
– Мне нельзя уезжать, распоряжение полиции.
– Что? Какого черта, Мэдди?
– Дело в том, что Гарольда Мида нашли мертвым. И я вроде как помогла его найти.
На несколько секунд в трубке воцарилось молчание, во время которого я опасалась только одного: решения Джей Си немедленно приехать в Холмсли Вейл.
– Мне нужно приехать и помочь тебе там? – спросил он, словно услышав мои мысли.
– Пожалуйста, не надо, – как можно увереннее попросила я. – Мне нужно будет, чтобы ты сходил ко мне домой и срочной курьерской доставкой отправил то письмо, которое пришло из Холмсли Вейл. Полицейские просят прислать его.
– Да, конечно, сейчас же схожу к тебе. Подожди. Мад, они же не подозревают тебя в убийстве?
Я и сама это не знала, но чувствовала: еще как подозревают.
– В целом, не думаю. Его так замысловато убили. Пожалуй, я не смогла бы это исполнить чисто физически, даже если бы захотела.
– И что же с ним сделали?
– Ему разрезали живот, усадили каким-то образом у окна башни, привязав к длинной палке вроде черенка швабры. Когда мы с полицейскими ворвались, палка, привязанная к двери, вытолкнула тело Гарольда наружу на глазах половины деревни.
Пару секунд Джей Си, видимо, пытался визуализировать это зрелище.
– А, еще ему на голову надели фату, совсем как ту, которую носил призрак из моей позавчерашней встречи.
Джей Си все еще молчал, но я слышала его бурлящее дыхание, которое не предвещало никаких хороших последствий.
– Ну очевидно же, что я не могла этого сделать: он на голову практически выше меня. – Я невнятно старалась его успокоить.
– Мэдди… – Судя по голосу, он явно сдерживался. – Ты не понимаешь, что там происходит? Там тебя окуривают чем-то? Приди, пожалуйста, в себя. В этой деревне пропадают, а теперь уже и погибают молодые люди. Никто ничего не делает, виновных так и не нашли. И вряд ли найдут, да? Я понимаю, что ты сейчас не можешь оттуда уехать из-за того, что случилось, но ты можешь пообещать мне хотя бы не лезть на рожон? Чего тебе стоит оставаться в своей комнате и никуда не выходить? Сиди себе спокойно, пиши роман.
Отчасти он был прав: конечно, я могла это все сделать. Но решительно не собиралась. А еще более решительно не собиралась говорить об этом Джей Си.
Он попросил меня рассказать более подробно о том, как пропал Гарольд Мид, как я вместе с другими добровольцами искала его, как мы дошли до центральной площади, когда стемнело и как мне пришло в голову осмотреть окрестности из окон башни. Все моменты, касающиеся моего личного общения с Генри Харди, я сознательно упустила, умолчав и о своей ночевке, и встрече с Ритой в доме Харди, и даже о том, что мы вместе искали Гарольда по лесам и полям.
– Подожди, то есть пока ты не предложила полезть на верх башни, никто не собирался искать его там?
– Нет, – не без удивления сказала я. – Когда один из детективов толкнул дверь, он тем самым вытолкнул Гарольда из окна и повесил его.
– То есть он мог быть еще жив, когда вы пытались открыть дверь?
Об этом я не подумала, но волосы у меня на голове зашевелились. Что, если Гарольд был еще жив, ранен, но жив, а я своей идеей лишила его жизни…
– Мэдди? – обеспокоенно позвал меня Джей Си. – Мэдди, эй? Ты там?
– Да, да, я здесь, – пробормотала я, чувствуя, как кровать подо мной проваливается и я лечу в бездонную пропасть.
Джей Си вздохнул там, где было безопасно, тепло и, при желании, светло.
– Рано себя накручивать. Скажи, пожалуйста, ты упомянула, что у него была колотая рана живота. А рот у него не был закрыт?
– По правде говоря, понятия не имею, – ответила я. – Знаю только то, что мне сказали полицейские. Ведь я видела его тело только сверху, из окна башни. Да и, судя по тому, что я знаю, он до пояса был скрыт фатой.
– Как же все сразу поняли, что это именно Гарольд?
– По костюму, видимо, да и не пропадал больше никто. Искали его, его и нашли.
– Послушай, я знаю, что у тебя сейчас крутится в голове, в смысле: не из-за тебя ли он умер и был ли он жив, пока вы с полицейскими не ворвались в башню. Но ты должна немедленно прекратить думать об этом. Как бы там ни было, это точно не твоя вина…
– …А моя дурацкая привычка лезть не в свое дело со своей никому не нужной помощью?
– Глории Мид помощь явно была нужна, – попытался успокоить меня друг.
– Джей Си, как думаешь, если Гарольд не был
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легенда о мертвой Джинни - Энни Кей, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


