`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство на летнем фестивале - Виктория Уолтерс

Убийство на летнем фестивале - Виктория Уолтерс

1 ... 38 39 40 41 42 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ним подошел человек, и Нэнси узнала владельца отеля. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Вы можете показать нам номер Нейтана Лавдэя, — ответил инспектор Браун, взглянув на него. А затем он снова резко развернулся и окинул их взглядом: — Никто никуда не уходит, понятно? Нам надо поговорить.

— Конечно, следуйте за мной, — поспешно ответил хозяин гостиницы, показывая ему дорогу.

Полицейские удалились вслед за ним, оставив за своими спинами гробовую тишину.

— Он определенно вышел на тропу войны, — пробормотал Джонатан.

— Они серьезно пришли арестовывать Нейтана? — растерянно спросил Томас.

— Думаю, да, — кивнула Нэнси.

Томас покачала головой:

— Не могу в это поверить. Мне нужно рассказать полиции то, о чем я сейчас сказал вам? Что Нейтан писал Майклу… — занервничал Томас.

— Думаю, вы обязаны, — твердо ответила Джейн.

— Наверное, да, — отозвался он, качая головой. — Надеюсь, Нейтан простит меня.

— Нейтан же ничего не сделал тому мужчине, да? — проговорила Саша, глядя на мужа.

Томас оглянулся на нее:

— Надеюсь что нет, дорогая.

Нэнси отметила, что категоричности в его ответе не было.

Инспектор Браун вернулся почти сразу и с разъяренным видом вошел в зал:

— Его нет в номере. Хозяин говорит, что тут есть служебный выход. Видимо, он ускользнул.

Дерек, который до сих пор хранил молчание, сделал шаг вперед.

— Машины нет на стоянке, — объявил он.

Все повернулись к окну. Действительно, машины, мимо которой Нэнси недавно проходила, не было. Она взглянула на Дерека, но его лицо не выражало ровным счетом ничего. Он наверняка видел, как Нейтан выбегал и запрыгивал в машину, но почему-то не сказал никому, чтобы его успели остановить. Он что-то знал? Пытался ли он защитить Нейтана или происходящее не входило в его служебные обязанности, вот он и решил держаться в стороне?

— Куда он мог направиться? — спросил инспектор Браун Томаса.

— Понятия не имею, правда, — ответил он, подняв руки вверх.

Браун вздохнул и повернулся к другому офицеру:

— Отправь ориентировку по номеру по всем постам, далеко он не уйдет. И свяжись с лондонской полицией — пусть следят за его домом, если он решит вернуться к себе. — Он сурово оглядел их: — Если кто-то услышит или увидит мистера Лавдэя, немедленно сообщайте мне. Я могу на вас рассчитывать? — Он посмотрел на каждого по очереди, и все сразу закивали. — И в ближайшее время я поговорю с вами троими, — добавил он, обращаясь к Нэнси и остальным, а затем вышел из зала.

— Мы ему правда не нравимся, — сказал Джонатан, когда они остались одни.

— Почему? — спросил Томас.

— Мы вмешались в одно из его расследований, и он отнесся к этому не особенно хорошо, — ответила Джейн. — Но без нас он бы никогда не раскрыл то убийство, так что я думаю, настоящая причина в этом.

Рита покачала головой:

— Я не очень понимаю, что происходит, но не могли бы мы, пожалуйста, поехать домой?

— Я отвезу тебя, мам, — отозвался Эдвард. Он повернулся к своему брату: — Нам нужно все обдумать. Но спасибо, что поделился. Надеюсь, с тобой все будет в порядке — с этим твоим агентом… и вообще.

— Я тоже на это надеюсь, — ответил Томас. — Я не могу поверить в то, что происходит. — Он поднялся. — Может, я зайду к вам, прежде чем мы вернемся в Лондон? Конечно, если вы не против.

Рита и Эдвард тоже встали.

— Я буду очень рада, сын. Это будет непросто, но я буду рада твоему возвращению в нашу жизнь, если ты сам этого хочешь. — Она улыбнулась Саше: — И ты, милая.

Саше так и не удалось выдавить ответную улыбку.

— Будь осторожнее, — сказал Эдвард. Он взглянул на остальных. — Было приятно со всеми вами встретиться, хоть и при таких обстоятельствах. Если вы можете помочь Томасу, вы же это сделаете, правда?

— Сделаем, — пообещала Нэнси.

Она наблюдала, как Томас провожает их к выходу: об объятиях речи пока не шло, но смотрели они друг на друга гораздо теплее, чем прежде.

Томас посмотрел, как Эдвард и его мать отъезжают от отеля, а потом вернулся в лаунж-зону. Он снова сел и посмотрел на собравшихся:

— Вы сказали, что это не первое убийство на вашей памяти? И вы думаете, что Нейтан в этом замешан? С чего бы ему вообще желать смерти Майклу Крику? В этом нет никакого смысла.

— Мы знаем, что Майкл хотел саботировать вашу встречу на фестивале, — сказала Нэнси. — Он угрожал вам. Возможно, от него поступали и другие угрозы, которые Нейтан скрывал от вас. — Она кивнула на телохранителя. — Должно быть, он волновался за вас, раз нанял Дерека.

— Он сказал, что будет разумно организовать охрану на время тура, ведь мы это делаем впервые за очень долгое время, — вмешалась Саша. — Но он никогда не выглядел действительно обеспокоенным, правда, Томас?

Томас покачал головой:

— Совсем нет. Он говорил, что это простая предосторожность.

— Возможно, он не беспокоился, потому что с самого начала планировал остановить Майкла самостоятельно, — предположил Джонатан. Он взглянул на Дерека: — Вы ничего не заметили на фестивале? Не видели Нейтана, когда обнаружили тело?

— Нет, я был с Сашей, — сказал Дерек, а потом скрестил руки на груди и посмотрел на них так, что всем сразу стало понятно: от него они больше не услышат ни слова.

Джонатан тогда снова обратился к Томасу:

— Произошедшее ведь серьезно подкинуло продажи книги, правда? Ведь она теперь разлетается, как горячие пирожки.

— Вы намекаете, что без убийства она бы продавалась плохо? — сухо ответил Томас.

— Нет, не намекаю, но вы же не станете отрицать, что это правда помогло?

— Может быть, Нейтан беспокоился, что появление Майкла повредит пиару? — предположила Нэнси. — Что он сорвет мероприятие, обвинит вас в смерти своего отца и это скажется на продажах и вашей репутации?

— Он всегда тревожился обо мне, — медленно проговорил Томас. Потом взглянул на свою жену: — Но не мог же он зайти так далеко?

— Он говорил, что, раз уж это твоя последняя книга, нужно ставить на нее все, — заметила Саша. — Но Нейтан — хороший человек. — Сказав это, она закусила губу, как будто была не так уж уверена в этом факте.

— Думаю, Майкл привлек бы много нежелательного внимания прессы к этой встрече, если бы обвинил вас в самоубийстве Барнаби, — заметила Джейн.

— То, что случилось с Барнаби, не моя вина, — отрезал Томас, сжав пальцами виски. — Это совершенно точно. Хотелось бы мне встретиться с Майклом и объяснить ему это! Почему я позволил Нейтану отговорить меня от встречи с ним? Ничего бы этого не случилось, если бы мы встретились!

— Этого вы не знаете, — прервала его Джейн. — Вы сделали то,

1 ... 38 39 40 41 42 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство на летнем фестивале - Виктория Уолтерс, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)