Жюльен - Priest P大
У входа он увидел охранника, преградившего путь доставщице цветов.
– Вам сюда нельзя. Почему? Помилуйте, это управление общественной безопасности, а не гора Хуагошань![7] Оставьте посылку у дежурного, там её проверят и зарегистрируют.
– Разве можно так с живыми цветами?! Они же завянут! – Девушка обернулась и указала пальцем на Ло Вэньчжоу: – Курьера с едой вы вон пускаете!
Охранник сразу не нашёлся с ответом, а Ло Вэньчжоу поднял голову и одарил девушку игривой улыбкой:
– Это потому что курьер невероятно талантлив и хорош собой.
Охранник вспомнил об имидже городских служб и бодро приветствовал:
– Доброе утро, капитан Ло.
– Привет! Ты уже завтракал? Если нет, угощайся. – Ло Вэньчжоу опустил вторую ногу на землю. – Красавица, для кого цветы? Давай я отнесу.
Девушка засмущалась и торопливо заглянула в открытку:
– М-м… господину Тао Жаню из группы уголовного розыска.
Ровно в половине девятого Ло Вэньчжоу вошёл в кабинет и бросил цветы на стол Тао Жаня:
– Ну ты.
Он не закончил фразу, потому что в него вцепился человек, посланный по его душу разъярённым директором, и поволок к выходу. Ло Вэньчжоу только успел наклониться к Тао Жаню и сказать:
– Дождись моего возвращения.
Все как по команде уставились на букет перед Тао Жанем – будто среди цветов могла прятаться бомба. Лан Цяо достала из ящика соседнего стола лупу и пару одноразовых перчаток и осторожно склонилась над посылкой. Она внимательно осмотрела букет, а затем взяла надушенный квадратик из крафтовой бумаги.
Ничуть не смущаясь, у всех на глазах она с серьёзным лицом развернула открытку и увидела написанные аккуратным почерком строки: «Ветер крепчает. Мои руки и ноги замёрзли, но на душе – тепло. Я не понимаю, почему в моём сердце столько нежности. Я всегда хочу быть рядом с тобой. Только так я смогу облегчить своё горе»[8].
– Подпись «Фэй», – объявила Лан Цяо. – Кто это?
– Хватит, отдай! – Тао Жань вырвал открытку у неё из рук.
– Столько шума из-за подарка от девушки. Я уж думала, это капитан Ло решил публично признаться тебе в любви!
Сотрудники отдела с облегчением выдохнули. По кабинету пронёсся шёпот: «Во даёт! Ну, напугал…» Местная компания холостяков, разделив между собой принесённый Ло Вэньчжоу завтрак, дружно накинулась на Тао Жаня с упрёками:
– Заместитель Тао, и на кого ты нас променял? А ты подал прошение? Начальство одобрило?
– Тао-Тао, это не по-товарищески!
– Заместитель капитана, у меня до зарплаты осталось всего тридцать шесть юаней, не хватит даже на корм для собак[9].
– Смейтесь-смейтесь, – Тао Жань спрятал открытку и задвинул цветы подальше в угол. – Откуда у меня девушка? – Все улики были против него, но он продолжал отпираться.
Народ расшумелся и столпился вокруг его стола.
На счастье заместителя капитана, тут вернулся Ло Вэньчжоу. Открыв дверь в кабинет, он прислонился к дверному косяку и провозгласил:
– В районе Хуаши произошло убийство. Со мной идут двое. Пошевеливайтесь.
Глава III
Каждое утро Наньпинский проспект переживал настоящий транспортный коллапс: с половины седьмого до десяти часов движение здесь вставало намертво.
Офисные сотрудники, спешащие в деловой центр, неодобрительно смотрели на юркие мопеды, так и норовящие попасть им под колёса, а если в общий поток вклинивался медлительный автобус, его ненавидели уже все, ведь с ним пробка грозила затянуться до скончания веков.
Западному Хуаши приходилось особенно туго. Узкие проулки сплетались с широкими проспектами в причудливый клубок и постоянно упирались в нелегально возведённые местными постройки. Автомобили, имевшие несчастье по ошибке заехать в такой тупичок, барахтались в нём, как мухи в паутине, суматошно дёргаясь вправо и влево в надежде когда-нибудь снова увидеть дневной свет.
Ло Вэньчжоу высунулся из окна машины, посигналил и крикнул:
– Красавчик, нам нужно проехать по служебному делу! Будь добр, отгони своего скакуна к воротам!
Из соседнего дома показался старик. Посмотрев на Ло Вэньчжоу, он недовольно скривился и поволок свой древний скутер в сторону двора. На левом боку драндулета красовалась наклейка «Для перевозки внуков», а на правом – «Погуди, и я заглохну». Проезжая мимо полицейской машины, скутер недовольно гавкнул. Ло Вэньчжоу поднял на лоб солнцезащитные очки и удивлённо посмотрел вниз: из-за скутера показался большой рыжий пёс.
Пёс деловито прошествовал к полицейской машине, обменялся с Ло Вэньчжоу многозначительными взглядами, а затем задрал заднюю лапу на колесо.
Ло Вэньчжоу присвистнул и ласково сказал:
– Писай, малыш, писай. Когда закончишь, отрежу твой стручок, приготовлю из него блинчик и съем.
Пёс прежде не слышал о подобных рецептах. Распознав в капитане Ло хулигана со стажем, он заскулил и спешно ретировался, поджав хвост.
– Шеф, вообще-то тут девушка! – Лан Цяо прикрыла лицо планшетом, затем отрапортовала: – Районное управление переслало нам всю имеющуюся у них информацию.
– Товарищ девушка, изложите, пожалуйста, вкратце суть дела! – Ло Вэньчжоу осторожно вырулил из освободившегося переулка. – Домыслы меня не интересуют. Этот мудак Ван Хунлян умеет только целовать задницы, и подчинённые берут с него пример. Всё управление Хуаши прогнило насквозь. Пусть засунут себе свои идеи!..
– Что ж… Убитого звали Хэ Чжунъи, мужчина, восемнадцать лет, приехал на заработки из другого города, трудился курьером в сети кофеен. Судя по следам на шее, причина смерти – асфиксия. По предварительному заключению, его задушили полоской ткани. Время смерти между восемью вечера и полуночью. Больше конкретики появится после экспертизы. Ах да, тело обнаружили недалеко от общежития, где убитый снимал комнату вместе с другими приезжими, поэтому его так быстро опознали.
Ло Вэньчжоу был отличным водителем, он мастерски маневрировал, втискиваясь в самые узкие просветы между препятствиями, не теряя при этом нить разговора:
– Откуда пошли слухи о банде грабителей?
– Вещи жертвы пропали. Его телефон так и не нашли, а бумажник пустой валялся неподалёку, но пока неясно, имеет ли это отношение к убийству. – Лан Цяо ещё раз пробежалась глазами по письму. – Также заявитель сообщил, что лицо покойного прикрывал обрывок бумаги, приклеенный куском скотча к волосам. Там было
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жюльен - Priest P大, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


