Нити тьмы - Дэвид Балдаччи
– Понятно, – ответила Пайн.
– А почему ты хотела встретиться с Винченцо? – спросил Пуллер. – Ты работаешь над делом, которое с ним связано? В таком случае нам лучше объединить усилия.
– Нет. – Она посмотрела на Макэлроя. – Это личное, Джон. Это… связано с моей сестрой.
– Винченцо что-то сделал с твоей сестрой? – спросил Пуллер.
– Нет. В деле замешан его дед.
История была длинной, но Пайн удалось свести ее к цепочке коротких предложений, полных информации, в том числе о том, что ей удалось недавно узнать в Джорджии об Ито Винченцо, похитившем ее сестру. Ей не хотелось нагружать Пуллера своими проблемами, но она относилась к нему с огромным уважением – как к человеку и следователю. К тому же теперь ей стало немного легче.
– Проклятье, – только и сказал Пуллер, когда она закончила.
– Согласен, – отозвался Макэлрой. – Сожалею, что в вашей семье случилось такое, мэм. Это просто ужасно. Никому не пожелаю пройти через подобное.
– Благодарю, – сказала Пайн.
– Ну, дед Тони Винченцо такой же негодяй, – добавил Пуллер. – Сейчас он в федеральной тюрьме Форт-Дикса.
– Да, я знаю, – сказала Пайн. – Я хотела спросить у Тони, известно ли ему, где находится его дед Ито и жив ли он. Ведь дом записан на Тедди, так что нельзя исключить, что Ито Винченцо мертв.
– В Нью-Джерси есть онлайн-база данных на всех умерших, – заметил Пуллер.
– Я ее проверяла – ничего. Однако он мог умереть в другом штате, а далеко не во всех есть такие базы данных, – заметила Пайн.
– Понимаю твою проблему, – ответил Пуллер. – Тони или Тедди должны знать, жив Ито или нет.
– На это я и рассчитываю, – призналась Этли.
– Кажется, твоя мать обладала удивительным даром работы под прикрытием, что и привлекло к ней в конечном счете внимание мафии. И ты понятия не имеешь, где она сейчас?
Пайн покачала головой.
– Если она еще жива, то даже Бюро не в силах ее найти, я пыталась. – Она посмотрела на Пуллера. – Я помешала твоему аресту. Как мне это компенсировать?
– Сам не знаю, – ответил тот. – Мы собирались арестовать Винченцо, потому что хотели на него надавить, чтобы он сдал нам сеть. Он – мелкая сошка. Военная полиция хочет взять крупняк, а рядовые, которых мы до сих пор задерживали, ничего не знают. Я уже начал расставлять людей вокруг его дома, когда появилась ты. Эд должен был занять позицию позади дома, но не успел. Вот почему Тони Винченцо сумел сбежать.
– Могу я привлечь ресурсы Бюро, чтобы помочь?
Пуллер покачал головой.
– Спасибо за предложение, но у нас достаточно людей и ресурсов. Мы его найдем. Не так много мест, где он может спрятаться.
– Вы дадите мне знать, когда возьмете Тони Винченцо?
– Сделаю все, что в моих силах, – заверил ее Пуллер.
– Заранее тебе благодарна, – ответила Пайн.
– Нам пора. Впереди полно бумажной работы.
Пуллер и Макэлрой встали.
– И работы из-за меня будет еще больше, – виновато сказала Этли.
– Если б я получал доллар за каждый неверный шаг, сознательный или нет… Так что выбрось это из головы. Обычное дело.
После того как они ушли, Пайн посмотрела на свою недоеденную порцию.
– Дерьмо, – пробормотала она.
Глава 4
– Ты не могла знать, – сказала Кэрол Блюм.
Пайн вернулась в номер отеля, где она остановилась вместе со своей помощницей, Кэрол было больше шестидесяти, и она работала в Бюро секретарем почти четыре десятилетия. Мать шестерых взрослых детей, Блюм практически ничему не удивлялась и ничего не боялась.
Она отправилась с Пайн, чтобы помочь ей расследовать дело о давнем похищении сестры. Обычно они вместе работали в офисе в Шеттерд-Рок, штат Аризона, где Этли являлась единственным агентом ФБР. В стиле Бюро такие офисы принято называть МА, или местным агентством, резидентурой, в противоположность намного более масштабным полевым офисам, расположенным в крупных городах.
– Я понимаю, но все равно чувствую себя паршиво. Пуллер – хороший человек. Насколько я его знаю, он спланировал все до мельчайших деталей, вот только никак не мог предвидеть, что я появлюсь в самый разгар и все испорчу.
– Но Тони Винченцо там был? Это именно он сбежал? – спросила Кэрол.
– Да. Джон думает, что сможет довольно быстро выследить Винченцо, но я в этом не уверена.
– А есть другие способы узнать местонахождение Ито не через его внука? – спросила Кэрол.
– Тони был планом А. Но есть еще план Б – я могу поговорить с сыном Ито, Тедди. Он отбывает срок здесь, в Форт-Диксе, в Трентоне, – ответила Пайн.
– А Форт-Дикс – военная тюрьма?
– Нет, – ответила Пайн. – Просто тюрьма находится на территории военной базы. И управляет ею федеральное бюро тюрем. От минимального до среднего режима содержания, хотя там сидят боссы криминальных организаций вместе с политиками и бизнесменами, нарушившими законы.
– Понятно, – сказала Кэрол. – Кстати, Джек Лайнберри с тобой связывался?
– Он должен был вчера выйти из больницы. Джек способен обеспечить себе самый лучший уход дома.
– Да, не сомневаюсь, – согласилась Кэрол. – Но я говорю о…
– Я знаю, Кэрол, – резко перебила ее Пайн. Затем более спокойно добавила: – Я пока еще не разобралась с этим, если тебе хочется знать правду. Я думала, что он сможет помочь мне отыскать мать, но сейчас ему следует сосредоточиться на выздоровлении.
– Понимаю.
– Но я с ним свяжусь и буду держать в курсе, – заверила ее Этли. – Возможно, у него появятся какие-то сведения, которые могут оказаться полезными… – Она достала телефон. – Я собираюсь договориться о встрече с Тедди Винченцо. Но сейчас мне в голову пришла новая мысль.
– И какая?
– Я собираюсь попросить Пуллера сделать запрос на встречу в тюрьме. Он сможет и сам поговорить с Тедди Винченцо о Тони. Вдруг тот подскажет, где прячется его сын. И, хотя это федеральная тюрьма, она находится на военной базе, поэтому Пуллер поможет мне пересечь красные флажки. Так у нас получится быстрее.
– Звучит как хороший план, – сказала Блюм.
Этли набрала номер, Джон ответил после второго гудка. Она рассказала ему о своем плане, и он ответил, что согласен, но с одним условием.
– Я хочу присутствовать во время твоего разговора с Тедди.
– Сама собиралась тебя попросить, – призналась Пайн.
– Постараюсь договориться на завтра, на девять утра, хорошо?
– Меня устраивает. Встретимся там.
– Тогда до встречи.
Пайн повесила трубку и посмотрела на Блюм.
– Возможно, это к лучшему, – сказала та. – Тедди может знать об отце больше, чем Тони о деде.
– У меня возникла такая же мысль, – согласилась Пайн. – Вопрос лишь в том, станет ли он говорить?
– С заключенными это всегда услуга за услугу, – заметила Блюм.
– Я знаю, Кэрол. Мы придумаем для него что-нибудь привлекательное.
– А что теперь? – спросила Блюм. – Будем ждать встречи с Тедди Винченцо?
– Нет, – ответила Пайн. – У меня есть другой план.
– И каков он?
– После того как Тони сбежал, мы осмотрели дом, чтобы проверить, нет ли там других людей, но я не обыскивала его по-настоящему, – ответила Пайн. – Полагаю, нам нужно это исправить.
– А у тебя есть ордер?
– Нет,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нити тьмы - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


