`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом

Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом

Перейти на страницу:

-- Ему легко быть умеренным. А мне нужно! Я на все жадный: жратва, деньги, женщины, удовольствия. Папа... У него уже пере-ходный возраст. С этого света на тот.

-- Не смей так говорить!

Разгневанная Муза выскакивает из комнаты. Входит Боборы-кин.

-- Снова ее дразнишь?

-- Когда баба влюблена в мужа и ревнует двадцать лет подряд -- это уже ля-ля, сплошной юмор, Анатолий Кузьмич.

-- Юмор, что влюблена в тебя, Альберт.

Их прерывает звонок в дверь. Альберт выходит и через корот-кое время возвращается с пожилым добродушным человеком -- Вешняковым, неся за ним упакованную картину.

-- Кого вижу! -- восклицает Боборыкин.

Друзья обнимаются.

-- Муза, иди сюда! -- зовет Боборыкин.

Появляется Муза.

-- Ой, Алексей Николаевич!

Тот ласково целует ее.

-- Есть хотите? -- спрашивает Муза.

-- Ни-ни! Сыт... в общем и целом.

-- Тогда чайку, как раз вскипел, -- Муза испытывает облегче-ние.

А Боборыкин косится на картину:

-- Что-то привез. Что привез-то?

-- Посмотрите -- скажете. За приговором приехал.

-- Посмотрю, отчего не посмотреть.

-- Или я счастливый человек, или...

Альберт тем временем открывает коробку и вдумчиво дегусти-рует конфеты.

-- Эх, терпения нет! Мусенька, давай ножницы! -- машет рукой Вешняков.

Он разрезает веревки, снимает упаковку и открывает женский портрет. Долгая пауза. Все пристально вглядываются в картину.

-- Где добыл? -- коротко и деловито говорит Боборыкин.

-- Выловил... из моря житейского. Вам первым показываю.

-- Тебе, понятно, снится, что это Рокотов.

Вешняков тяжело вздыхает: угадал Боборыкин.

-- А почему бы не Рокотов? -- вмешивается Альберт. Он отступает на шаг и декламирует:

"Ты помнишь, как из тьмы былого,

Едва закутана в атлас,

С портрета Рокотова снова

Смотрела женщина на нас.

Ее глаза -- как два тумана,

Полуулыбка, полуплач.

Ее глаза -- как два обмана,

Покрытых мглою неудач".

Тара-та-та, тара-та-та-та... -

Заменяет он пропущенную строфу и кончает тихо, с неожидан-ной серьезностью:

"Когда потемки наступают

И приближается гроза,

Со дна души моей мерцают

Ее прекрасные глаза".

-- "Со дна души моей мерцают..." -- шепчет Вешняков.

-- Заболоцкий, -- поясняет Альберт. -- По-моему, мерцают. В общем и целом.

-- Глаза, правда, есть... И характер есть. Но легкости не хватает, -- с сожалением добавляет Муза. -- Слишком добросовестно сделано.

-- Но глаза-то говорят! Больше таких никто не умел! Мусень-ка... категорически?

-- Я считаю, восемнадцатый век. Бесспорный. Но под Рокото-ва.

-- Эх, беда, беда... До чего ж я надеялся!

-- Да ведь очень хороший портрет, Алексей Николаевич. На вашем бы месте радоваться.

-- Нет, Мусенька, либо "со дна души", либо он мне не нужен. Тогда буду продавать...

-- Продать я бы его за Рокотова продал, купить -- не купил, -резюмирует Боборыкин.

-- Ну и кончен разговор! -- решает Вешняков. -- Давайте чай пить.

Муза выходит. Альберт за ней. Расстроенный гость осматрива-ет стены.

-- Знаю... Знаю... А эта новая? -- надевает он очки, читает подпись. -В натюрмортах я не очень, но имя громкое.

-- За то и держу. Народу много ходит, лишний "ах" не вреден.

-- Слушай, Анатолий Кузьмич, пусть он у тебя повисит? -- Вешняков огладывается на свой портрет.

-- Места нет, Алеша, -- уклоняется Боборыкин.

-- Хоть в коридоре, скромненько, а? Ну-у, Боборынюшка, по старой дружбе? Месяца бы три -- и порядок, марка. Что сверх своей цены возьму -пополам.

-- Шут с тобой, вешай. Станут спрашивать -- кто, буду сладко жмуриться.

Пока они договариваются, вошла Муза и следом Альберт, который помогает ей сервировать чай; между супругами переми-рие, Альберт тронул Музу стихами.

Едва сели за стол -- снова звонок в дверь. Альберт впускает Кима Фалеева. Тот хмуро здоровается.

Муза без церемоний приглашает к столу. Чувствуется, что парень тут свой.

-- Найду на кухне кружку попроще, -- говорит он, -- разобьешь еще что-нибудь с княжеским гербом, не расплатишься.

Пока его нет, Муза объясняет Вешнякову:

-- Ким Фалеев. Исключительно талантливый парень.

Она разливает чай. Возвращается Ким с керамической круж-кой и замечает портрет.

-- Это чья ж такая?

-- Смотри сам, -- отзывается Боборыкин.

-- Не знаю. Во всяком случае, ей годков двести... -- Он стоит перед картиной, опустив руку с кружкой, и разговаривает то ли с ней, то ли с самим собой. -- Ты вот глядишь на меня, а он умер. "Художник живет в своих творениях". Да, живет, если есть имя. Иначе -- конец. Тебя он увековечил, а сам остался эн/ха, и хоть тресни! А мечтал, конечно, прославиться... Имя! Имя -- это все.

Протягивая Музе кружку, Ким сообщает:

-- Говорят, Рязанцев отдал концы.

-- Да ну?! -- вскидывается Альберт почти обрадованно.

-- Говорят, сердце. Десять минут -- и амба. Ожидается распро-дажа.

-- От это будет базар так базар! Успевай хватать! -- предвкуша-ет Альберт.

-- О Рязанцеве я слышал. Модный женский врач, кажется? -- подает голос Вешняков.

-- Он самый. Женился под старость на полуграмотной домра-ботнице, -хмыкает Боборыкин. -- Коллекционер -- не коллекционер, но если верить рассказам, то в квартире -- художествен-ный склад.

Ким делает Альберту знак: покурим?

Оба выходят в кухню, убого обставленную и грязноватую.

-- Лучше бы на балкон, тут у моей супруги проживают тарака-ны.

-- Музе прощается. Ну, я принес. -- Ким передает Альберту серебряный портсигар. -- С тебя авансик.

Альберт открывает портсигар, защелкивает, любуется тонкой отделкой.

-- Здорово ты навострился, отлично смотрится! -- хлопает Кима по плечу.

Тому комплименты не нужны, знает себе цену.

-- Рядовая вещь. У меня пепельница в работе -- вот там будет искусство!

-- Поосторожней с искусством. Рискуешь переплюнуть гени-альные образцы.

-- Черт бы их побрал! -- взрывается Ким на предостережение Альберта.

x x x

Из поездки в краеведческий музей вернулся Томин и застал Знаменского за необычным занятием: на столе его громоздятся альбомы с репродукциями и книги по истории живописи. С прит-ворным ужасом Томин перебирает книги и читает названия, никогда не звучавшие в этом кабинете.

-- Устроил себе искусствоведческий ликбез, -- разводит рука-ми Пал Палыч.

-- Ясно, старичок. И далеко шагнул?

-- Дошел до фразы, -- Знаменский зачитывает скороговоркой цитату. -"Для достижения центростремительного построения художник подчиняет формы предметов контурным полуокружностям, контрастирующим с цветовыми плоскостями картины, и ставит задачу не портретирования, а конструирования".

-- И переводишь без словаря?

-- Запросто. Рассказывай, что привез.

-- Привез вторую "Инфанту", привез директора музея. Еще привез вагон туману и маленькую тележку полезных сведений.

-- Выкатывай хоть тележку.

-- Ну, стало быть, картины были украдены и тотчас найдены. Украдены культурно: воры отключили недавно смонтированную сигнализацию. И пока ночной эфир струил зефир, вынесли, что им понравилось. Через окно нижнего этажа. Первым обнаружил пропажу сторож. Под утро, говорит, не спалось, пошел по залам, увидел. Бросился звонить в милицию. Отсюда начинается инте-ресное: картины обнаружили через десять -- двенадцать минут. Собака взяла след и мигом привела к котельной -- рядом, в двух кварталах. Там все было аккуратно сложено.

-- И на радостях никто не подумал, а зачем сложено?

-- Естественно. Посмотрел я собаку в работе. По следу идет, но сбивается, возвращается, нервничает. А мне говорят: "Тогда она птицей летела!"

-- Укрепили след!

-- Угу. Натри подошвы копченой колбасой -- любая дворняга птицей полетит.

-- А какой музейный сторож? Да сядь ты, Саша, не мотайся.

-- Могу и сесть. Сторож -- голубое создание. Я его из подозре-ваемых вычеркиваю.

-- Так... Но раз сумели отключить технику, то консультировал кто-то из тамошних.

-- Не обязательно. Тут такая штука: городок стоит на туристс-кой трассе, и месяц, в который произошла кража, был рекордным по числу посетителей.

-- А при чем статистика?

-- При том, Паша, что сигнализацию проводили и опробовали в рабочие часы музея. Практически на глазах этого самого рекор-дного числа посетителей.

-- Идиоты.

-- Примерно то же самое я сказал прорабу... в более крепких выражениях.

-- И он?

Томин машет рукой.

-- Объяснил, что все люди работают в рабочее время, оно потому и называется рабочее, а в нерабочее время люди не работают. И что обеспечение секретности -- дело той организа-ции, которая приглашает. Разумно?

-- А у директора музея тоже есть разумное объяснение?

-- Он отговаривается, что публика -- дура, и разницы между сигнализацией и простой электропроводкой уловить не способ-на... Засим тележка опустела. Предлагается в неограниченном количестве туман.

Теперь Пал Палыч вышагивает взад-вперед, а Томин наблюда-ет за ним с дивана.

-- Значит, на месте ни единой зацепки?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Лаврова - Подпасок с огурцом, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)