`

Ноа - Марк Леви

1 ... 37 38 39 40 41 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так, чтобы в нужный момент народ взбунтовался и собрался в Минске… Мне есть с чего быть задумчивой, вам так не кажется?

– Думаете, у нас есть шанс на успех?

Дженис ничего не ответила. Михаил встревоженно посмотрел на нее.

– Смотрите на дорогу, пожалуйста. Думаете, я бы оказалась здесь, рядом с вами, если бы не верила в успех?

– Просто я сомневаюсь. Зато Дарья была в нем уверена на сто процентов.

– Может быть, ее предал кто-то из друзей?

– Нет, – с несокрушимым спокойствием ответил Михаил. – Власти пытаются заставить нас сомневаться в каждом, даже в наших близких… Но я эту отраву пить не стану. Коллеги Дарьи, к которым мы едем, все до одного примкнули к оппозиции и расплачиваются за это каждый день. Их преследует милиция и налоговая, вызывают в отделение из-за мелких нарушений, чаще всего несуществующих. Антон – с ним вы сейчас познакомитесь – каждую неделю получал штраф за проезд на красный свет – на светофоре, которого нет.

– Тогда как КГБ узнал, что она собирается опубликовать материал о Николае?

– Она долго была у них на прицеле. Они ведут войну на истощение, убивают журналистов только ради того, чтобы запугать противников режима и подавить волю к сопротивлению. Задайте мне лучше другой вопрос, который вас беспокоит больше. Не могла ли Дарья проговориться и поставить под угрозу наши планы? Если бы такое произошло, милиция уже начала бы задерживать людей.

Михаил заглушил двигатель перед зданием, в котором располагалось бюро по защите прав человека.

– Ведите себя благоразумно, я на вас рассчитываю, – попросил Михаил, толкая входную дверь.

На потолке моргала одна люминесцентная лампа, а другая уже отдала богу душу, и лифт в глубине холла наполовину был погружен во мрак.

– Благоразумно? – переспросила Дженис, пока кабина, поскрипывая, ползла на четвертый этаж.

– Все сейчас на взводе, обстановка напряженная, они пошли мне навстречу, разрешив вас сюда привезти, так что не спрашивайте ни о чем, вот и все.

Когда они вошли, все в помещении замолчали. Мебель семидесятых как нельзя лучше сочеталась с сотрудниками бюро по правам человека, будто бы вышедшим из одного из шпионских фильмов о холодной войне. На мгновение оторвавшись от работы, они снова вернулись к записям или экранам. Мужчина лет пятидесяти – тот самый Антон – встал и двинулся к ним. На нем был твидовый пиджак, не заправленная в штаны мятая рубашка и поношенные ботинки. Его лицо – лицо скромного интеллигентного человека – показалось Дженис весьма привлекательным; спокойное выражение сразу располагало к себе. Роскошная борода, которую он часто приглаживал круговыми движениями – что-то вроде тика, – не скрывала полные губы. Он попросил Дженис и Михаила пройти за ним в другое помещение, закрыл двери, залез в металлический шкаф, достал из него картонную коробку и выудил из нее старую «нокию». Дженис спросила, не найдется ли среди его сокровищ телефона-раскладушки. Антон порылся в коробке и нашел один экземпляр, который вполне удовлетворил журналистку.

– И с этим телефоном вы рассчитываете освободить Николая?

– Среди прочего. – Она ответила ему долгим взглядом.

– Ясно. – Антон опять потер бороду.

– Вы не боитесь говорить такие вещи вслух? – обеспокоилась Дженис.

– Мы не доверяем телефонной связи, но здесь жучков нет, если вы об этом. В офисе всегда кто-то дежурит, а после обысков милиции мы проводим все необходимые проверки.

Дженис промолчала. Она смотрела на Антона так пристально, что тот невольно улыбнулся. Его улыбка оказалась приятной и успокаивающей, и странным образом напомнила ей о Коллинзе. Но, в отличие от адвоката, у Антона была впечатляющая фигура и изящные длинные руки.

– Дарья ничего здесь не оставила? – промямлила она.

– Нет, здесь никто ничего не оставляет. Я могу еще чем-то вам помочь? – спросил Антон.

Она задумалась; заинтригованные мужчины ждали.

– Нет, хотя… Нет, – ответила она.

– Тогда я вернусь к работе. У вас, наверное, тоже много дел, – подытожил Антон.

Он протянул ей руку, затем пожал руку Михаила, и тот увлек Дженис к выходу.

* * *

– Хотите, пригласим его на ужин? – спросил он, заводя машину.

– Умно.

– Не знаю, умно ли, но определенно забавно. Видели бы вы выражение вашего лица!

– И что же с ним было не так, с моим лицом? Да ну, бросьте, я просто устала, имею право!

– Это меня не касается, и все-таки что вы собираетесь делать с этим телефоном? – сменил тему Михаил. – Кстати, не используйте его больше одного раза, таковы правила. Хотя вы наверняка и так знаете.

По дороге домой он напевал, что так взбесило Дженис, и она врубила радио на полную громкость.

Марика отдраила все, от пола до потолка. Кухня сверкала чистотой, а гостиная была в таком безупречном состоянии, что Михаилу вдруг показалось, что вечером Дарья вернется домой, поцелует его и будет, как обычно, читать дочке, пока он занимается готовкой. Он с трудом поблагодарил Марику, проводил женщин и закрыл дверь, оставшись наедине со своим горем.

* * *

Свой второй вечер в Минске Дженис провела, закрывшись в комнате до ужина. Остаток дня она посвятила изучению плана изолятора на Окрестина и запомнила все заметки Дарьи, а в восемь вечера снова включила приставку и зашла на форум.

Матео, Корделия, Диего и Витя были в сети.

– Какие новости? – спросила Дженис.

– Логистика организована, – ответила Корделия.

– Серверы заражены, – объявил Диего.

– Мы не можем договориться о месте операции, – признался Витя. – И Матео…

– Да плевать я хотела на ваши споры, вопрос в том, можем ли мы вообще что-то начать, – оборвала его она. – И у нас большая проблема.

– «Осло» нам сказала, мы пытаемся ее решить…

– Она не в сети? – спросила Дженис.

– Нет. Закрылась у себя, бьется над решением, – откликнулся Матео.

– Она ничего не придумает, системы безопасности можно отключить только одним способом, изнутри. Не везет так не везет, как говорил мой дедушка.

– И что же ты собираешься делать? – спросила Корделия.

– Думаю, вы уже поняли.

– Ты с ума сошла? – взвилась Корделия.

– У тебя есть идея получше?

– Хуже идеи и быть не может, ты не имеешь права так поступать! – возмутился Диего.

– Будь ты на моем месте, ты действовал бы так же. Когда увидимся, я вам расскажу, что сегодня со мной было, знаю, вы будете смеяться, но клянусь, что теперь мне все стало совершенно очевидно. Ну а если мы в ближайшее время не увидимся, тогда вы сможете говорить, что я свихнулась, и я не смогу это опровергнуть.

– Об этом и речи быть не может, – вмешался Матео. – Дай нам немного времени, мы сделаем все, чтобы найти другой выход.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ноа - Марк Леви, относящееся к жанру Детектив / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)