`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Тонкий лед - Пейдж Шелтон

Тонкий лед - Пейдж Шелтон

1 ... 36 37 38 39 40 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скрывать внуков? Обычно люди только о них и говорят.

Я вспомнила о своей матери. Она была бы рада за меня, но материнский инстинкт укоренился в ней не слишком глубоко. Постоянно сидеть с детьми она бы точно не стала. Хотя, может, я ее недооцениваю. И, как совершенно верно заметила Серена, большинство женщин были бы в восторге от появления в их жизни еще одного ребенка. Особенно если это внуки.

– А есть вероятность, что она была беременна? – спросила я.

– Ей было за шестьдесят.

Джорджу я бы дала примерно столько же. Я снова задумалась об отношениях Линды и Доннера.

– А вы знали что-нибудь о ее семье?

Серена покачала головой и перевела взгляд на дверь.

– Ничего.

– У нее были близкие друзья в Бенедикте? Кто-то, с кем она особенно сблизилась?

– Она никого особо не выделяла, но в последнее время стала проводить довольно много времени с одной из подопечных Виолы.

– С которой?

– Такая неприятная. Короткая стрижка, всегда ходит с кислым выражением лица. Я приглашаю женщин из «Бенедикт-хауса» на свои уроки вязания, но они редко приходят. И если эта не придет, то буду только рада.

Я кивнула:

– Уилла.

– Да, так ее вроде зовут. Слушайте, я не смогу вам подкинуть материал для статьи, тут мне нечего сказать. Но что бы там ни было, я знаю, что Линда Рафферти не совершала самоубийства.

– Спасибо за честный ответ.

– Я всегда за честность. Приходится. – Серена встала. – Вам вправду не надо запирать дверь. А если неспокойно, заведите себе пистолет. У нас у всех есть.

– Э-э-э… хорошо. – Я не стала упоминать, что буквально только что думала об оружии и о своих отсутствующих навыках обращения с ним.

– Кто-нибудь из наших может научить вас стрелять. – Она явно уловила мою проблему.

– Буду иметь в виду.

Серена попрощалась и вышла. Я смотрела, как она уходит, и прокричала ей вслед:

– Вы сюда пешком пришли?

– Да. Тут недалеко.

Ну, если учесть размеры Аляски в принципе, то идти, наверное, действительно было недалеко. Я чувствовала себя тряпкой. А ведь я еще и твердо намеревалась купить себе пикап, если останусь здесь. Надо будет подумать, как это можно сделать. И лучше найти старый.

Я закрыла дверь и заперла на замок, прежде чем снова вернулась к своему ноутбуку. Я открыла почту.

И увидела письмо от детектива Мэйджорс:

Позвоните, есть новости.

В волнении я схватила телефон, надеясь, что в этот раз она ответит на звонок.

Глава шестнадцатая

– Бет, простите, что не ответила раньше. Мы отследили звонок, который пришел на ваш одноразовый номер.

Руки моментально похолодели. Я сделала вдох и затаила дыхание в ожидании ответа.

– Это была случайность. Какой-то парень думал, что звонит подруге, и оставил ей сообщение, – продолжила детектив.

– Вы… уверены?

– Да. Он живет в Филадельфии. Мы послали к нему домой пару полицейских. Они чуть не снесли дверь: парень пытался спрятать запасы травки в тумбочке, когда они ворвались в квартиру. Напугали его до смерти. Ну почти. Он выжил и, когда все прояснилось, был невероятно рад тому, что его не арестовали ни за травку, ни за ошибочный звонок.

Я была жестоко разочарована.

– Черт! Я надеялась, что это зацепка.

– Я тоже. – Детектив снова замолчала. – Мне очень жаль, Бет.

– Все нормально. Что-то еще?

– Да, мне есть что рассказать, но прежде скажу: мы его не нашли. Есть что расследовать, но мы его еще не нашли. Вы меня услышали?

– Да, поняла.

– Хорошо. Помните следы шин?

– Да.

– Следы шин того старого коричневого фургона, который видели на ферме, совпали со следами на месте, где нашли вас. Совпали, Бет! Теперь у нас есть стопроцентные данные: во-первых, фургон занесло или в тот момент, когда вы из него выпрыгнули, или сразу после. И во-вторых, что более важно, мы теперь знаем, что это был тот же самый фургон, который видели и в Уэйфорде. И у нас есть свидетель – пожилая женщина, которая часто выглядывает в окно.

– Благослови бог любопытных старушек.

– Да, есть кое-что еще. – Детектив Мэйджорс откашлялась. – Я ведь говорила вам, что рассказала вашей матери про фургон? Так вот, она приехала поговорить с той свидетельницей, ее зовут Женева.

– Я знаю, что она с ней говорила, мама мне написала.

Детектив Мэйджорс поколебалась и ответила:

– Ладно. Что ж, ваша мама ездила к ней дважды. Женева плохо разглядела водителя фургона, но она не сообщила нам, что видела фургон еще раз, как раз в промежутке между визитами вашей матери. Но факт остается фактом. И она видела кое-что еще.

– Мама писала о человеке, который ходил по крыше фургона.

– Именно. Именно это Женева и видела, по ее словам. И похоже, что в тот последний раз он кое-что оставил.

– Розовое одеяло?

– Да. Она вам рассказала?

– Да. А вы абсолютно уверены, что его не было там раньше?

– Да, в первый раз мы точно его не видели. Мы тогда обыскали все, включая деревья. Вы не помните что-то подобное?

Я вздохнула:

– К сожалению, нет.

– Даже если так, возможно, мы найдем на нем какие-то улики. Оно сейчас в лаборатории, на особом контроле.

– Думаете, удастся найти ДНК?

– Вполне возможно. Там может быть какая-то телесная жидкость или кровь…

Желудок неприятно сжался, но я старалась не обращать внимания.

– Но почему оно вообще там оказалось?

– Я не уверена, но знаю, что Брукс – социопат. Быть может, оставить одеяло себе, а не уничтожить его, было реакцией его больного сознания. А если… если там есть ваши частицы, то, возможно, он хотел приберечь его, но понимал, что это может привести к неприятностям. Приметил место и на следующий день оставил одеяло там. Скорее всего, он понятия не имел о любопытной женщине, живущей напротив. Нам повезло, что Женева это заметила.

– Боже милосердный.

– Понимаю. Брукс самоуверен.

Я слушала детектива, отвечая на ее реплики и не теряя нить разговора. Голова была ясной и не болела. Но в тот момент, когда детектив произнесла «самоуверенный», перед глазами замелькали другие картинки.

Я была на пассажирском сиденье фургона, примотанная к нему веревкой. Я ясно видела три витка вокруг сиденья, ощущала грубую текстуру веревки под грязной рубашкой. Я посмотрела в окно и увидела почтовый ящик, простую деревянную конструкцию, прибитую к длинной покосившейся доске. И тут я услышала его голос.

– Эти тупые деревенщины даже не проверяют почту вовремя, – прокомментировал он. Брукс открыл почтовый ящик, сунул туда руку и вытащил пачку писем. – Так-так-так, что

1 ... 36 37 38 39 40 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонкий лед - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)